In vocational schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in person and in writing - лично и в письменной форме
pleasure in - удовольствие
in birmingham - в Бирмингемом
underway in - ведется в
differentiation in - дифференциация
in maximizing - в максимизации
conservation in - сохранение в
mapping in - отображение в
guided in - ориентироваться в
in induction - в индукции
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
academic and vocational - академические и профессиональные
vocational school for - профессиональная школа
vocational education committee - комитет профессионального образования
vocational business training - профессиональная подготовка бизнес
pre vocational courses - предварительный профессиональное обучение
vocational life - профессиональная жизнь
vocational counseling - профессиональное консультирование
vocational field - профессиональное поле
vocational training and further training - профессиональная подготовка и повышение квалификации
their vocational training - их профессиональная подготовка
Синонимы к vocational: vocational-training, pre-vocational, qualification, work-based, nvqs, non-vocational, vocational-education, post-16, social-work, post-graduate
Значение vocational: of or relating to an occupation or employment.
pupils at secondary schools - учащихся в средних школах
schools on the ground - школы на местах
schools which - школы, которые
white schools - белые школы
abolition of corporal punishment in schools - отмена телесных наказаний в школах
schools and health centres - школы и центры здоровья
number of secondary schools - количество средних школ
ensure that schools - обеспечения того, чтобы школы
in residential schools - в школах
low cost schools - бюджетные школы
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
Skopje has 21 secondary schools; 5 of which serve as general high-school gymnasiums and 16 vocational schools. |
В Скопье имеется 21 средняя школа, 5 из которых являются общеобразовательными гимназиями и 16 профессионально-техническими училищами. |
This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres. |
Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки. |
Vocational education is handled by post-secondary schools with programmes lasting two years. |
Профессионально-техническое образование осуществляется в послешкольных школах с программами продолжительностью два года. |
A total of 387 schools, seven teachers' houses, and several vocational buildings were completed by 1937 in the state. |
К 1937 году в штате было построено 387 школ, семь учительских домов и несколько профессиональных корпусов. |
Many roads are opened before them: vocational and technical schools, institutes and universities. |
Перед ними открыто много дорог: профучилища и техникумы, институты и университеты. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
Vocational schools offer robotics training aimed at careers in robotics. |
Профессиональные школы предлагают обучение робототехнике, направленное на карьеру в области робототехники. |
Secondary schools typically follow on from primary schools and prepare for vocational or tertiary education. |
Средние школы, как правило, следуют за начальными школами и готовятся к профессиональному или высшему образованию. |
All graduates of New Zealand and Australian accredited medical schools undertake pre-vocational medical training, also known as the intern training programme. |
Все выпускники новозеландских и австралийских аккредитованных медицинских школ проходят предпрофессиональную медицинскую подготовку, также известную как программа стажировки. |
Nationally accredited schools are predominantly for-profit and offer vocational, career, or technical programs. |
Национально аккредитованные школы являются преимущественно коммерческими и предлагают профессиональные, карьерные или технические программы. |
Vocational training schools have also been opened by some contingents to prepare young men to earn a livelihood. |
Некоторые контингенты также открыли школы профессионального обучения, в которых молодежь приобретает необходимые для жизни навыки. |
There are 221 general, 11 special and seven arts or sports schools, 56 vocational gymnasiums and colleges, and four independent colleges. |
Имеется 221 общеобразовательная, 11 специальных и семь художественных или спортивных школ, 56 профессиональных гимназий и колледжей, а также четыре независимых колледжа. |
Currently, it is possible in Estonia to acquire basic and upper secondary and vocational education in Estonian, Russian and English (in private schools). |
В настоящее время в Эстонии можно получить начальное и полное среднее и профессионально-техническое образование на эстонском, русском и английском (в частных школах) языках. |
Vocational schools teach all kinds of trades, for example, bus, tram and trolleybus driving, repairing radio and TV-sets and refrigerators. |
Профессиональные курсы учат всем видам профессий, например, вождению автобуса, трамвая и троллейбуса, ремонту радио, телевизоров и холодильников. |
There are two major public universities, many private institutions, community colleges, vocational schools, and McGeorge School of Law. |
Есть два крупных государственных университета, много частных учреждений, общественные колледжи, профессиональные училища и Школа права Макджорджа. |
Некоторые школы могут также предлагать профессиональные предметы. |
|
Both regular and vocational secondary schools sought to serve modernization needs. |
Как обычные, так и профессионально-технические средние школы стремились удовлетворить потребности модернизации. |
Mainstream schools in Hong Kong reflect the post-war British grammar system, focusing on a traditional curriculum rather than vocational subjects. |
Основные школы Гонконга отражают послевоенную британскую грамматическую систему, ориентируясь на традиционную учебную программу, а не на профессиональные предметы. |
Further education was provided by technical or vocational schools, or in higher education institutions such as universities. |
Дальнейшее образование обеспечивалось техническими или профессиональными училищами или высшими учебными заведениями, такими как университеты. |
While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment. |
Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях. |
Tokyo has many universities, junior colleges, and vocational schools. |
В Токио много университетов,колледжей и профессиональных училищ. |
Vocational schools should do a better job of fostering problem-solving skills and helping students work alongside robots. |
Профессиональные школы должны лучше работать над развитием навыков решения проблем и помогать студентам работать вместе с роботами. |
Secondary professional education is offered in special professional or technical schools, lyceums or colleges and vocational schools. |
Среднее профессиональное образование предлагается в специальных профессиональных или технических училищах, лицеях или колледжах и профессиональных училищах. |
The secondary school system consists of 11 vocational schools and 4 gymnasiums with almost 18,000 students. |
Система среднего образования состоит из 11 профессиональных училищ и 4 гимназий, в которых обучается почти 18 000 учащихся. |
It is used on all levels of education, such as primary schools, lower and higher secondary schools, universities, and vocational education. |
Он используется на всех уровнях образования, таких как начальные школы, низшие и высшие средние школы, университеты и профессиональное образование. |
South Korea also needs to improve its public schools, particularly at the secondary level, and significantly upgrade vocational training. |
Также Южная Корея нуждается в улучшении государственных школ, особенно на уровне средней школы, а также в серьезном обновлении профессиональной подготовки. |
В городе действуют три профессиональных училища. |
|
At the high school level, students generally take a broad variety of classes without specializing in any particular subject, with the exception of vocational schools. |
На уровне средней школы учащиеся, как правило, посещают самые разнообразные классы, не специализируясь по какому-либо конкретному предмету, за исключением профессионально-технических училищ. |
Apart from the ministers listed above, vocational state schools can also be managed by physical or legal persons. |
Помимо перечисленных выше министров, государственными профессиональными школами могут также руководить физические или юридические лица. |
This can be explained with the dual education system with its strong emphasis on apprenticeships and vocational schools. |
Это можно объяснить дуальной системой образования с ее сильным акцентом на ученичество и профессиональные училища. |
High-schools include sixteen vocational schools and three gymnasiums. |
Средние школы включают шестнадцать профессиональных училищ и три гимназии. |
In addition to senior high schools, students can study at vocational high schools. |
Помимо старших классов средней школы, студенты могут учиться в профессиональных вузах. |
University education must become less expensive, and vocational schools more available. |
Высшее образование должно стать дешевле, а профессионально-техническое образование доступнее. |
Higher vocational schools cooperate with various employers to improve employment prospects of the students. |
Высшие профессиональные учебные заведения сотрудничают с различными работодателями для улучшения перспектив трудоустройства студентов. |
Arizona has a wide network of two-year vocational schools and community colleges. |
Аризона имеет широкую сеть двухгодичных профессиональных школ и колледжей. |
In Turkey today there are many vocational schools that train children to gain skills to learn a new profession. |
В Турции сегодня существует множество профессиональных школ, которые обучают детей навыкам овладения новой профессией. |
I don't think they're teaching manners anymore at the schools. |
Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах. |
The best left-handed quarterback to come out of the DC high schools. |
Лучший защитник-левша среди всех выпускников школ Вашингтона. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Were your foster homes all around here, or did you have to change schools? |
Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы? |
Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters. |
Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры. |
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. |
Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции. |
You don't allege that the football program offered by McKinley High is any more dangerous than those programs offered by other high schools. |
Вы же не утверждаете, что футбольная программа в школе МакКинли опаснее, чем такие же программы в других школах. |
So do trade schools, home health care, the military, even Walmart. |
А ещё для училищ, служб здравоохранения, армии, даже для магазина Уолмарт. |
See, all the schools dissolved with the program, and I'm trying to find some tax info, but there were religious exemptions. |
Понимаете, все школы будто растворились в программе, и когда я пытаюсь найти налоговые записи, то вижу только религиозные льготы. |
All schools in Portland and Clackamas districts will be closed for the day. |
Все школы в Портленде и Клакэмасе закрываются в связи со снегопадом. |
Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools. |
Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах. |
This is mainly because many schools were brought together in order to form bigger schools and eliminate paperwork. |
Это происходит главным образом потому, что многие школы были объединены для того, чтобы сформировать большие школы и устранить бумажную работу. |
They banned Indigenous ceremonies and, in many schools and other areas, prohibited Indigenous people from speaking their native languages. |
Они запретили проведение церемоний коренных народов и во многих школах и других районах запретили коренным народам говорить на их родных языках. |
After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education. |
После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании. |
He studied Indian scripture, Yoga and Sanskrit in various Gurukuls schools. |
Он изучал индийские Писания, йогу и санскрит в различных школах Гурукулов. |
The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer. |
Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы. |
There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate. |
Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат. |
Due to efforts of Colonel Bronislaw Zaniewski, who commanded the Border Rifles, a cavalry regiment was created, based on the NCOs from both schools. |
Благодаря усилиям полковника Бронислава Заневского, командовавшего пограничными стрелковыми частями, был создан кавалерийский полк, в состав которого вошли сержанты обеих школ. |
The state of Arkansas passed several laws in an effort to prevent the integration of its schools. |
Штат Арканзас принял несколько законов в попытке предотвратить интеграцию своих школ. |
In the 2010s, public progressive schools became increasingly popular. |
В 2010-х годах государственные прогрессивные школы становились все более популярными. |
In 2012, forty-one states required schools to report students to law enforcement for various misbehaviors on school grounds. |
В 2012 году сорок один штат обязал школы сообщать в правоохранительные органы о различных нарушениях, совершенных учащимися на территории школы. |
As the Kristang language is not taught in schools, it is nearing extinction, with the exception of within the Portuguese Settlement in Ujong Pasir Malacca. |
Поскольку язык Кристанг не преподается в школах, он близок к вымиранию, за исключением португальского поселения в Уджонг-Пасир-Малакка. |
Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks. |
Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in vocational schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in vocational schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, vocational, schools , а также произношение и транскрипцию к «in vocational schools». Также, к фразе «in vocational schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.