Including all copies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including all copies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая все копии
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- all

все

  • all manuals - все руководства

  • all longitudinal - все продольное

  • repeat all - повторить все

  • re all - повторно все

  • all company - все компании

  • check all - отметить все

  • all sound - все звуки

  • all inbound - все входящие

  • all statuses - все статусы

  • all countries and all - все страны и все

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- copies [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги



The album, which featured a variety of styles including hardcore hip hop, sold more than 1.1 million copies by the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом, в котором были представлены различные стили, включая хардкор-хип-хоп, к следующему году разошелся тиражом более 1,1 миллиона копий.

The material included copies of several of his books, including The Sexual Revolution, Character Analysis and The Mass Psychology of Fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал включал копии нескольких его книг, включая сексуальную революцию, анализ характера и массовую психологию фашизма.

When the book was published in November 1909, Hand sent copies to friends and acquaintances, including former president Theodore Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда книга была опубликована в ноябре 1909 года, хэнд разослал копии друзьям и знакомым, в том числе бывшему президенту Теодору Рузвельту.

Copies of other newspapers, including The New York Times, were either turned back at the border or were not accepted by distributors in Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляры других газет, включая Нью-Йорк Таймс, либо возвращались обратно на границе, либо не принимались распространителями в Онтарио.

These copies are a part of various Old Russian collections of laws, including Kormchiye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экземпляры входят в состав различных древнерусских сборников законов, в том числе и Кормчих.

It became Migos' second album to debut at number 1 on the Billboard 200, moving 199,000 equivalent units, including 38,000 copies sold, in its first week of release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал вторым альбомом Migos, дебютировавшим под номером 1 в Billboard 200, переместив 199 000 эквивалентных единиц, включая 38 000 проданных копий, в первую неделю выпуска.

Copies of the Chartres labyrinth are found at other churches and cathedrals, including Grace Cathedral, San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии Шартрского лабиринта можно найти в других церквях и соборах, в том числе в соборе Грейс в Сан-Франциско.

Improved means of communication, including the ability to transmit facsimile copies of documents electronically, should also facilitate adherence to the deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдению этих сроков должно также способствовать совершенствование средств связи, включая возможность направления факсимильных копий документов в электронном виде.

Crisis Core sold 350,000 copies in Japan on its release date, including the 77,777 Limited Edition PSP/Crisis Core bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisis Core было продано 350 000 копий в Японии на дату его выпуска, включая 77 777 ограниченных пакетов PSP/Crisis Core.

Kunhardt wrote nearly 50 books, including one of the bestselling children’s books in history, Pat the Bunny, which has sold over six million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кунхардт написал почти 50 книг, в том числе одну из самых продаваемых детских книг в истории, Pat The Bunny, которая разошлась тиражом более шести миллионов экземпляров.

48 substantially complete copies are known to survive, including two at the British Library that can be viewed and compared online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что сохранилось 48 существенно полных экземпляров, в том числе два в Британской библиотеке, которые можно просмотреть и сравнить в интернете.

The earliest surviving pieces written in regular script are copies of Zhong Yao's works, including at least one copied by Wang Xizhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние сохранившиеся произведения, написанные обычным шрифтом, являются копиями произведений Чжун ЯО, в том числе, по крайней мере, один из них был скопирован Ван Сичжи.

The attorney went through a long list of questions about Mr. Toohey's professional qualifications, including the number of copies sold of his book Sermons in Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат задал целый ряд вопросов, касающихся его профессиональной подготовки, выяснил даже количество проданных экземпляров его книги Проповедь в камне.

On 26 June the agents returned to supervise the destruction of the promotional material, including 251 copies of Reich's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня агенты вернулись, чтобы проследить за уничтожением рекламных материалов, включая 251 экземпляр книг Райха.

Only 2,500 numbered copies of these were made, with each set including a limited edition card signed by original series star Jonathan Frid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было изготовлено 2500 пронумерованных экземпляров, причем каждый комплект включал карточку ограниченного тиража, подписанную звездой оригинальной серии Джонатаном Фридом.

Since the book's publication, over one million copies have been sold, including translations into sixteen different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента публикации книги было продано более миллиона экземпляров, включая переводы на шестнадцать различных языков.

Each year, the Ayn Rand Institute donates 400,000 copies of works by Rand, including Atlas Shrugged, to high school students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год Институт Айн Рэнд дарит 400 000 экземпляров работ Рэнд, включая Атлант расправил плечи, старшеклассникам.

Including revised editions published in 1998, 2008 and 2018, Your Money or Your Life has sold over a million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая пересмотренные издания, опубликованные в 1998, 2008 и 2018 годах, ваши деньги или ваша жизнь разошлись тиражом более миллиона экземпляров.

Dostoevsky was accused of reading works by Belinsky, including the banned Letter to Gogol, and of circulating copies of these and other works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоевского обвиняли в чтении произведений Белинского, в том числе запрещенного письма к Гоголю, и распространении копий этих и других произведений.

To the modern day, 226 Latin copies of the book have survived, not including translations to various other European languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До наших дней сохранилось 226 латинских экземпляров этой книги, не считая переводов на различные другие европейские языки.

Copies of the petitions left New York on two ships, including one that had arrived during the Congress, carrying stamped paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии петиций отбыли из Нью-Йорка на двух кораблях, в том числе и на том, который прибыл во время Конгресса, с печатной бумагой.

Sunset only sold about 4000 copies on its release, including those to Kickstarter backers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunset продала только около 4000 копий на своем релизе, в том числе для спонсоров Kickstarter.

Furthermore, a pattern can contain a collection of guns that fire gliders in such a way as to construct new objects, including copies of the original pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, паттерн может содержать коллекцию орудий, которые стреляют планерами таким образом, чтобы создавать новые объекты, включая копии исходного паттерна.

The Post-Impressionist painter Vincent Van Gogh studied and copied several of the Barbizon painters as well, including 21 copies of paintings by Millet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник-постимпрессионист Винсент Ван Гог изучил и скопировал несколько работ Барбизонских художников, в том числе 21 экземпляр картин Милле.

Al Lowe has said that each game in the Leisure Suit Larry franchise, including Leisure Suit Larry III, sold over 250,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл Лоу сказал, что каждая игра во франшизе Leisure Suit Larry, включая Leisure Suit Larry III, разошлась тиражом более 250 000 экземпляров.

They have sold a combined 35 million copies worldwide, including 14 million in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продали в общей сложности 35 миллионов копий по всему миру, в том числе 14 миллионов в Соединенных Штатах.

Copies of DeDecker's statue were subsequently installed in several other cities, including one at Brenau University in Gainesville, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии статуи Дедекера впоследствии были установлены в нескольких других городах, в том числе в Университете Бренау в Гейнсвилле, штат Джорджия.

A universal constructor can be built which contains a Turing complete computer, and which can build many types of complex objects, including more copies of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно построить универсальный конструктор, который содержит полный компьютер Тьюринга и который может создавать много типов сложных объектов, включая больше копий самого себя.

Leandros has received various awards including gold and platinum records from all around the world for discs that have sold in excess of 150 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леандрос получил различные награды, в том числе золотые и платиновые пластинки со всего мира за диски, проданные тиражом свыше 150 миллионов экземпляров.

Copies of the relevant records are also available from various web sites, including the Department of Labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии соответствующих документов также доступны на различных веб-сайтах, включая Министерство труда.

It also sponsored the massive compilation of the Yongle Encyclopedia, containing 11,000 volumes including copies of over 7000 books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также спонсировал массовую компиляцию энциклопедии Йонле, содержащей 11 000 томов, включая копии более чем 7000 книг.

The game has been ported to a wide range of platforms, selling over 180 million copies, including paid mobile downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была портирована на широкий спектр платформ, продав более 180 миллионов копий, включая платные мобильные загрузки.

During the course of the American Revolution, a total of about 500,000 copies were sold, including unauthorized editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе американской революции было продано в общей сложности около 500 000 экземпляров, включая несанкционированные издания.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы.

Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи.

Fallout 3, the third game in the Fallout series, was extremely well received by critics and shipped 4.7 million copies by the end of 2008, the year it was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallout 3, третья игра в серии Fallout, была чрезвычайно хорошо принята критиками и разошлась тиражом 4,7 миллиона экземпляров к концу 2008 года, когда она была выпущена.

The other major publisher Alma Media publishes over thirty magazines, including the newspaper Aamulehti, tabloid Iltalehti and commerce-oriented Kauppalehti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой крупный издатель Alma Media издает более тридцати журналов, в том числе газету Aamulehti, таблоид Iltalehti и ориентированный на коммерцию Kauppalehti.

It reached its million sales mark in the US in August 2014 and by the end of 2014 had sold 1.4 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг своей миллионной отметки продаж в США в августе 2014 года и к концу 2014 года продал 1,4 миллиона копий.

Not long after the battle the Confederacy was forced to scuttle the Virginia to prevent its capture, while the Union built many copies of the Monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после битвы Конфедерация была вынуждена затопить Виргинию, чтобы предотвратить ее захват, в то время как Союз построил много копий монитора.

In its opening week, Comfort Eagle sold about 72,000 copies, debuting at number 13 on the Billboard 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой неделе продаж Comfort Eagle разошелся тиражом около 72 000 экземпляров, дебютировав под номером 13 в Billboard 200.

The original edition saw 550 copies, and was relatively well received in the literary community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальное издание вышло тиражом 550 экземпляров и было относительно хорошо принято в литературном сообществе.

Even though it is impossible to make perfect copies of an unknown quantum state, it is possible to produce imperfect copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если невозможно создать идеальные копии неизвестного квантового состояния, можно создать несовершенные копии.

Stone's stock library eventually reached 20,000 images, each selected for its likelihood to sell multiple copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая библиотека Стоуна в конечном счете достигла 20 000 изображений, каждое из которых было отобрано с учетом вероятности продажи нескольких копий.

6,000 copies were made in first print run, with a total circulation of 12,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом тираже было выпущено 6000 экземпляров, общим тиражом 12 000 экземпляров.

The album has sold over 9 million copies worldwide and has a 9× platinum certification in the UK where it is the fourth best-selling album of the 2000s decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был продан тиражом более 9 миллионов копий по всему миру и имеет платиновую сертификацию 9× в Великобритании, где он является четвертым самым продаваемым альбомом десятилетия 2000-х.

A small edition of about six copies was bound in 150 volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое издание, около шести экземпляров, было переплетено в 150 томов.

Copies sold for 30 florins each, which was roughly three years' wages for an average clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии продавались по 30 флоринов каждая, что составляло примерно трехлетнюю зарплату для среднего клерка.

In the end, about 100,000 copies of Blow were sold across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге по всей Европе было продано около 100 000 экземпляров Blow.

Only 300 copies each of the first two LPs were pressed and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 300 экземпляров каждого из первых двух пластинок были спрессованы и проданы.

The Blu-ray release features a deleted sequence, featurettes, and theatrical trailers as bonus materials, as well as digital and DVD copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релиз Blu-ray включает в себя удаленную последовательность, характерные черты и театральные трейлеры в качестве бонусных материалов, а также цифровые и DVD-копии.

The original pressing, on Thirty Days of Night Records, was a strict run of only 1,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный тираж тридцати дней ночных записей был строго ограничен тиражом всего в 1000 экземпляров.

MVCC aims at solving the problem by keeping multiple copies of each data item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MVCC стремится решить эту проблему, сохраняя несколько копий каждого элемента данных.

And the politicians they have bought off back them, passing laws giving them the exclusive power to decide who can make copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А политики, которых они откупили, поддерживают их, принимая законы, дающие им исключительную власть решать, кто может делать копии.

The stimulus is compared to templates or copies in the long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимул сравнивается с шаблонами или копиями в долговременной памяти.

As of April 2017, it has sold 548,000 copies in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2017 года в стране было продано 548 000 экземпляров этой книги.

Havill also said The Times was not delivered in copies marked by apartment, but Woodward and a former neighbor disputed this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэвилл также сказал, что Таймс не была доставлена в экземплярах, помеченных квартирой, но Вудворд и бывший сосед оспорили это требование.

The album was certified 3x Platinum by the RIAA in March 2005 and it had sold 3,591,000 copies as of April 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был сертифицирован RIAA как 3x Platinum в марте 2005 года, и по состоянию на апрель 2011 года было продано 3 591 000 копий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including all copies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including all copies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, all, copies , а также произношение и транскрипцию к «including all copies». Также, к фразе «including all copies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information