Increase social inclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase its significance - повысить свою значимость
basis increase - основа повышения
increase among - увеличения числа
dose increase - увеличение дозы
increase in liquidity - увеличение ликвидности
increase share - увеличение доли
double increase - двукратное увеличение
challenges increase - проблемы повышения
increase cooperation - увеличение сотрудничества
increase their presence - увеличить свое присутствие
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social target - социальная цель
social pillar - социальная опора
social barriers - социальные барьеры
social marginalisation - социальная маргинализация
social motivation - социальная мотивация
social engineer - социальный инженер
social security policy - политика социального обеспечения
family or social - семьи или социальные
social media expert - Эксперт социальных медиа
social security situation - ситуация социального страхования
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
inclusion level - уровень включения
ensures inclusion - включение гарантирует
on social inclusion - по социальной интеграции
inclusion of reference to - включение ссылки на
effective inclusion - эффективное включение
meaningful inclusion - значимое включение
inclusion in the present - включение в настоящее
inclusion in the roster - включение в реестр
agency for social inclusion - Агентство социальной интеграции
the inclusion of hyperlinks - включение гиперссылок
Синонимы к inclusion: incorporation, integration, comprehension, addition, insertion, embodiment, include, involvement, composition, introduction
Антонимы к inclusion: exclusion, exception, elimination, off, removal
Значение inclusion: the action or state of including or of being included within a group or structure.
This is one example where inclusions increase the value of a gemstone. |
Это один из примеров, когда включения увеличивают ценность драгоценного камня. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
I oppose the proposal to increase the threshold of inclusion. |
Я выступаю против предложения об увеличении порога включения. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
The chances, however, increase rapidly with the number of transitions. |
И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов. |
Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society. |
Включение в общество - это не дорогостоящая роскошь, а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества. |
Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million. |
Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. |
Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
However, the differences between the rates are insignificant and can be explained by the inclusion of additional States in the merged database. |
В то же время различия между показателями незначительны и могут быть объяснены включением в объединенную базу данных информации по дополнительным государствам. |
The police are concerned that the murder will increase the wave of attacks in the underworld. |
Полиция опасается, что это убийство повлечёт за собой новую волну террора в преступном мире. |
Its inclusion here is just for completeness. |
В данном случае он приводится лишь для обеспечения полноты текста. |
The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages. |
Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking. |
Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики. |
They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee. |
Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета. |
Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion? |
Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие? |
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
We were promised an increase by last year's negotiator. |
В прошлом году нам пообещали увеличить расходы. |
So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates. |
Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами. |
I mean, we're talking a calorie increase of 500 extra calories a day burnt through this increase. |
мы видим, что потребление увеличилось на 500 дополнительных калорий в день, использованных благодаря этому увеличению активности. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
5.3 million tractors were produced... an increase of 17.6 percent. |
было выпущено 5.3 миллиона тракторов... увеличение на 17.6%. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status. |
Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус. |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
While they spread through the skies, a small, seemingly insignificant, group of survivors began to increase in numbers on the ground beneath. |
Они покорили небеса, и маленькая, сравнительно незначительная группы выживших начала размножаться на земле. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 % |
|
The Republican Party platform opposed the inclusion of gay people in the military and opposed adding sexual orientation to the list of protected classes since 1992. |
Платформа Республиканской партии выступала против включения гомосексуалистов в военную службу и против включения сексуальной ориентации в список охраняемых классов с 1992 года. |
Inclusion in the US education system refers to the approach to educating students with special needs in a mainstream classroom. |
Включение в систему образования США относится к подходу к обучению студентов с особыми потребностями в основной аудитории. |
It seems like a logical inclusion following the lists over the years that the Beatles have topped. |
Это кажется логичным включением после списков на протяжении многих лет, которые возглавляли The Beatles. |
This process involves exposing tissue samples to a silver staining material which marks for abnormalities in the tau protein and astroglial inclusions. |
Этот процесс включает в себя воздействие на образцы тканей серебряного окрашивающего материала, который отмечает аномалии в Тау-белке и астроглиальных включениях. |
Quoting our policy here - The onus to achieve consensus for inclusion is on those seeking to include disputed content. |
Цитируя нашу политику здесь-бремя достижения консенсуса для включения лежит на тех, кто стремится включить спорное содержание. |
Now that volume two is coming to an end, I think we need to review the season 2 charater list and decide which of the characters are notable enough for inclusion. |
Теперь, когда второй том подходит к концу, я думаю, что нам нужно пересмотреть список персонажей второго сезона и решить, какие из персонажей достаточно заметны для включения. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
With the inclusion of Clark Kent and Lois Lane from Smallville in the crossover, it explored what happened to the characters since the end of Smallville. |
С включением Кларка Кента и Лоис Лейн из Смолвиля в кроссовер, он исследовал, что произошло с персонажами с конца Смолвиля. |
Once TAZ is listed, I personally would not object to the inclusion of one additional link - to the next best available resource. |
Как только таз будет внесен в список, я лично не буду возражать против включения одной дополнительной ссылки - на следующий лучший доступный ресурс. |
The inclusion of blacks as combat soldiers became a major issue. |
Включение чернокожих в число боевых солдат стало серьезной проблемой. |
It is notable for the inclusion of the Hybrid EuCon Digital Audio Workstation control protocol functionality as standard. |
Она примечательна тем, что в стандартную комплектацию входит гибридный протокол управления цифровым аудио рабочим местом EuCon. |
There is also regional variation in mitochondrial DNA due to the inclusion of wild mares in domestic herds. |
Существует также региональная вариабельность митохондриальной ДНК, обусловленная включением диких кобыл в домашние стада. |
Inclusion cysts are small and located on the posterior, lower end of the vagina. |
Кисты включения небольшие и расположены на заднем, нижнем конце влагалища. |
The inclusion of the LGBT community was significant in that the positions were launching points for both Republicans and Democrats. |
Акт спешивания после совокупления опасен для самцов, так как в это время самки чаще всего каннибализируют своих партнеров. |
But it's pretty hard to argue that each of the 162 games of the 2001 Pittsburgh Pirates is notable and therefore qualifies for inclusion. |
Но довольно трудно утверждать, что каждая из 162 игр Pittsburgh Pirates 2001 года примечательна и поэтому имеет право на включение. |
I think we're both tending towards inclusion, but obviously it will make for a much longer article! |
Я думаю, что мы оба склоняемся к включению, но очевидно, что это сделает статью гораздо длиннее! |
While news coverage can be useful source material for encyclopedic topics, many newsworthy events do not qualify for inclusion. |
Хотя освещение новостей может быть полезным исходным материалом для энциклопедических тем, многие достойные освещения события не могут претендовать на включение. |
What sort of criteria should there be for inclusion on 'armigerous list' part? |
Какие критерии должны быть для включения в состав армигерского списка? |
In March 2015, the U.S. Library of Congress chose its annual list of sound recordings for inclusion in its National Recording Registry. |
В марте 2015 года Библиотека Конгресса США выбрала свой ежегодный список звукозаписей для включения в Национальный реестр звукозаписей. |
I believe that this scheme is so minor as to not be sufficiently notable for inclusion, and it doesn't warrant the infobox added either. |
Я считаю, что эта схема настолько незначительна, что не является достаточно заметной для включения, и она также не требует добавления инфобокса. |
For example, I've recently encountered a problem regarding the inclusion of opinion polls on the Anti-Arabism page. |
Например, недавно я столкнулся с проблемой, связанной с включением опросов общественного мнения на странице Антиарабизма. |
Jpatokal, I want to make it clear I'm not opposing the inclusion just because it sounds bad for Korea. |
Jpatokal, я хочу дать вам понять, что я не выступаю против включения только потому, что это звучит плохо для Кореи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase social inclusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase social inclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, social, inclusion , а также произношение и транскрипцию к «increase social inclusion». Также, к фразе «increase social inclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.