Individualised treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
individualised curriculum - индивидуальный учебный план
individualised suspicion - индивидуализированное подозрение
individualised approach - Индивидуальный подход
individualised treatment - индивидуализированное лечение
Синонимы к individualised: individualized, personalized, personalised
Значение individualised: simple past tense and past participle of individualise.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
scientific treatment - научная обработка
administering treatment - лечение введения
treatment between - лечение между
treatment in combination with - Лечение в комбинации с
sterilization treatment - стерилизация
to receive medical treatment - подлечиться
equal treatment with - равное обращение с
in treatment - в лечении
torture and inhuman or degrading treatment - пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение
as a result of the treatment - в результате лечения
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
These treatment complications can be increased in individuals co-infected with onchocerciasis. |
Эти осложнения лечения могут быть увеличены у лиц, коинфицированных онхоцеркозом. |
Such bars can be invoked in relation to the treatment of the individual in the receiving country, including their trial and sentence. |
На такие запреты можно ссылаться в связи с обращением с конкретным лицом в принимающей стране, включая их судебное разбирательство и вынесение приговора. |
These classifications consider that a disorder is a variation that requires treatment rather than an individual difference within the normal range. |
В этих классификациях считается, что расстройство-это вариация, требующая лечения, а не индивидуальное различие в пределах нормы. |
While the drugs are critical for treatment of the individual, proper hygiene is also required. |
В то время как лекарства имеют решающее значение для лечения человека, также необходима надлежащая гигиена. |
In a meta-analysis reviewing evidence-based treatment of OCD in children, individual CBT was found to be more efficacious than group CBT. |
В ходе мета-анализа, посвященного изучению доказательной медицины при ОКР у детей, было установлено, что индивидуальная ТОС более эффективна, чем групповая ТОС. |
This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes. |
Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов. |
Individual molluscum lesions may go away on their own within two months and generally clear completely without treatment or scarring in six to twelve months. |
Отдельные поражения моллюсков могут исчезнуть сами по себе в течение двух месяцев и, как правило, полностью исчезают без лечения или рубцов через шесть-двенадцать месяцев. |
Ongoing research has led to a number of individual treatments and prevention and intervention programmes. |
Продолжающиеся исследования привели к разработке ряда индивидуальных программ лечения, профилактики и вмешательства. |
For the treatment of individuals, doxycycline is used to kill the Wolbachia bacteria that live in adult worms. |
Для лечения людей доксициклин используется для уничтожения бактерий Wolbachia, которые живут во взрослых червях. |
The recommended frequency of dental hygiene treatment can be made by a registered professional, and is dependent on individual patient needs. |
Рекомендуемая частота гигиенического лечения зубов может быть произведена зарегистрированным специалистом и зависит от индивидуальных потребностей пациента. |
Mrs Mohammed, what sort of individuals attend your essential oils and beauty treatment salon? |
Миссис Мохаммед, что за люди посещали ваш салон красоты и эфирных масел? |
Stroboscopy and voice assessment are important to establish an individual treatment plan to improve the voice. |
Стробоскопия и оценка голоса важны для разработки индивидуального плана лечения для улучшения голоса. |
Biological treatments physically alter primary and secondary sex characteristics to reduce the discrepancy between an individual's physical body and gender identity. |
Биологические методы лечения физически изменяют первичные и вторичные половые характеристики, чтобы уменьшить несоответствие между физическим телом индивидуума и гендерной идентичностью. |
The treating physician must view all examination results combined and establish an individual diagnosis and treatment plan for each patient. |
Лечащий врач должен просмотреть все результаты обследования в совокупности и установить индивидуальный диагноз и план лечения для каждого пациента. |
Administration of opiate treatment may be contraindicated in individuals concurrently taking CYP2D6 inhibitors such as fluoxetine and paroxetine. |
Применение опиатного лечения может быть противопоказано лицам, одновременно принимающим ингибиторы CYP2D6, такие как флуоксетин и пароксетин. |
As a result, findings in this field are adapted for various applications, from individual psychiatric treatments to sociological large-scale trauma management. |
В результате результаты исследований в этой области адаптируются для различных применений, от индивидуального психиатрического лечения до социологического крупномасштабного лечения травм. |
Because each individual electrolyte affects physiological function differently, they must be considered separately when discussing causes, treatment, and complications. |
Поскольку каждый отдельный электролит влияет на физиологическую функцию по-разному, они должны рассматриваться отдельно при обсуждении причин, лечения и осложнений. |
Preventive treatment for those who come into sexual contact with an individual with syphilis is important. |
Профилактическое лечение для тех, кто вступает в половой контакт с человеком, больным сифилисом, имеет важное значение. |
Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy. |
Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров. |
The main treatment modalities for overweight and obese individuals remain dieting and physical exercise. |
Основными методами лечения людей с избыточным весом и ожирением остаются диета и физические упражнения. |
Individuals who are highly anxious about undergoing dental treatment comprise approximately one in six of the population. |
Люди, которые очень озабочены тем, чтобы пройти стоматологическое лечение, составляют примерно один из шести человек населения. |
Advances in personalised medicine will create a more unified treatment approach specific to the individual and their genome. |
Достижения в области персонализированной медицины позволят создать более унифицированный подход к лечению, специфичный для конкретного человека и его генома. |
Individual symptoms and responses to treatments vary, creating a disconnect between patient, society and care givers/professionals. |
Индивидуальные симптомы и реакции на лечение различаются, создавая разрыв между пациентом, обществом и теми, кто оказывает помощь / оказывает помощь профессионалам. |
Point-of-use treatment is available for individual properties and treatment plants are often constructed for municipal water supplies that suffer from contamination. |
Для отдельных объектов доступна точечная очистка, а очистные сооружения часто строятся для муниципальных систем водоснабжения, которые страдают от загрязнения. |
Individuals can overcome compulsive overeating through treatment, which should include talk therapy and medical and nutritional counseling. |
Люди могут преодолеть навязчивое переедание с помощью лечения, которое должно включать в себя разговорную терапию и медицинские и диетические консультации. |
This has caused inequity in the treatment of individual cases. |
Это привело к неравенству в обращении с отдельными случаями. |
Individuals with mitral valve prolapse, particularly those without symptoms, often require no treatment. |
Люди с пролапсом митрального клапана, особенно без симптомов, часто не нуждаются в лечении. |
Having the ability to look at a patient on an individual basis will allow for a more accurate diagnosis and specific treatment plan. |
Наличие возможности осмотреть пациента в индивидуальном порядке позволит поставить более точный диагноз и составить конкретный план лечения. |
In addition, it is important to select the correct treatment option for each individual. |
Кроме того, важно подобрать правильный вариант лечения для каждого конкретного человека. |
Outpatient treatment allows individuals to remain at their place of residence and receive treatment when needed or on a scheduled basis. |
Амбулаторное лечение позволяет людям оставаться на своем месте жительства и получать лечение по мере необходимости или в плановом порядке. |
Depending on the cause of the individual problem, a medical or surgical treatment can be the solution. |
В зависимости от причины индивидуальной проблемы, медицинское или хирургическое лечение может быть решением. |
There is no cure available for individuals with Bardet-Biedl Syndrome, however there are methods of treatment for some of the signs and symptoms within each individual. |
Для людей с синдромом Барде-Бидля лечения не существует, однако существуют методы лечения некоторых признаков и симптомов у каждого человека. |
With time, cancer progresses and evolves based on the previous treatments the individual has received. |
Со временем рак прогрессирует и развивается на основе предыдущего лечения, которое человек получил. |
Treatment efforts are generally individualized, and can include behavioural therapy and the teaching of coping skills. |
Усилия по лечению, как правило, индивидуализированы и могут включать поведенческую терапию и обучение навыкам совладания. |
Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress. |
Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой. |
ACL reconstruction is the most common treatment for an ACL tear, however it is not the only treatment available for individuals. |
Реконструкция ACL является наиболее распространенным методом лечения разрыва ACL, однако это не единственное лечение, доступное для отдельных людей. |
Researchers have found that if individuals bypass psychotherapy in their GID treatment, they often feel lost and confused when their biological treatments are complete. |
Исследователи обнаружили, что если люди обходят психотерапию в своем лечении GID, они часто чувствуют себя потерянными и смущенными, когда их биологическое лечение завершено. |
The more differential the treatment, the more the individual's self-image is affected. |
Чем более дифференцированным будет лечение, тем больше пострадает самооценка индивида. |
Historically most individuals with dual diagnosis either received treatment only for one of their disorders or they didn’t receive any treatment all. |
Исторически сложилось так, что большинство людей с двойным диагнозом либо получали лечение только по одному из своих расстройств, либо вообще не получали никакого лечения. |
For obstructive azoospermia IVF-ICSI or surgery can be used and individual factors need to be considered for the choice of treatment. |
При обструктивной азооспермии можно использовать ЭКО-ИКСИ или хирургическое вмешательство, и при выборе метода лечения необходимо учитывать индивидуальные факторы. |
The index easily identifies the individuals who will benefit most from orthodontic treatment and assigns them a treatment priority. |
Индекс легко идентифицирует людей, которые больше всего выиграют от ортодонтического лечения, и назначает им приоритет лечения. |
Beginning antiviral treatment when prodrome is experienced can reduce the appearance and duration of lesions in some individuals. |
Начало противовирусного лечения при наличии продрома может уменьшить появление и продолжительность поражения у некоторых людей. |
Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure. |
Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие. |
Many of those afflicted do not seek treatment until symptoms are advanced, and with age-related conditions, some individuals die first of other causes. |
Многие из тех, кто страдает, не обращаются за лечением, пока симптомы не прогрессируют, и при возрастных состояниях некоторые люди умирают прежде других причин. |
The processes of prevention, treatment and rehabilitation differ greatly in individual countries. |
Процессы профилактики, лечения и реабилитации весьма различны от страны к стране. |
Treatment strategies have been developed for individuals and groups based on dialectical behavior therapy, and for couples. |
Стратегии лечения были разработаны для отдельных людей и групп, основанных на диалектической поведенческой терапии,а также для пар. |
Some jurisdictions limit court-ordered treatment to individuals who meet statutory criteria for presenting a danger to self or others. |
В некоторых юрисдикциях предписанное судом обращение ограничивается лицами, которые отвечают установленным законом критериям для того, чтобы представлять опасность для себя или других. |
Some affected individuals are able to lead relatively normal lives and remain in remission for 20+ years after treatment. |
Некоторые пострадавшие люди способны вести относительно нормальную жизнь и оставаться в ремиссии в течение более чем 20 лет после лечения. |
Most affected individuals with pyruvate kinase deficiency do not require treatment. |
Большинство пострадавших лиц с дефицитом пируваткиназы не нуждаются в лечении. |
The fact that many individuals do not seek treatment may be due in part to stigma associated with OCD. |
Тот факт, что многие люди не обращаются за лечением, может быть частично связан со стигматизацией, связанной с ОКР. |
Compared to drug-resistant TB treatment, it's actually easier. |
Лечить устойчивый к лекарствам туберкулёз гораздо сложнее. |
The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy. |
Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии. |
This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens. |
Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива. |
Unlike Bioekol-Mini and Bioekol Hybrid, Bioekol-Midi treatment plants are produced in monolithic reinforced concrete tanks. |
В отличии от Очистных станции Bioekol-Мини и Bioekol Гибрида, Очистные станции Bioekol-Миди имеют форму параллелепипедных монолитных, железобетонных резервуаров. |
I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead. |
Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться. |
'We were a bit out in one of our diagnoses, but we gave the right treatment. |
Мы когда-то шатнулись в диагнозе, но лечили верно. |
In 2016 more than 200 million people needed treatment but only 88 million people were actually treated for schistosomiasis. |
В 2016 году более 200 миллионов человек нуждались в лечении, но только 88 миллионов человек фактически лечились от шистосомоза. |
People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities. |
Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств. |
The panel, consisting of Rowan and V. R. Gopal, is horrified to learn of Hari's treatment at Merrick's hands. |
Группа, состоящая из Роуэна и В. Р. Гопала, приходит в ужас, узнав об обращении Хари с Мерриком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individualised treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individualised treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individualised, treatment , а также произношение и транскрипцию к «individualised treatment». Также, к фразе «individualised treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.