Industrial education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Industrial education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индустриальное образование
Translate

- industrial [adjective]

adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический

noun: промышленник, промышленный рабочий

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • get higher education - получать высшее образование

  • solid education - твердое образование

  • elderly education - престарелые образование

  • childs education - Чайлдс образование

  • offer quality education - предложение качественного образования

  • broader education - более широкое образование

  • system of education - система образования

  • by education - по образованию

  • christian education - христианское образование

  • people education - люди образование

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.


technical education, technical training, vocational education, professional education, vocational school, engineering education, industrial training, vocational educational, vocational training school, professional education and training


The technology may soon find wider applications in industries such as health care and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология вскоре может найти более широкое применение в таких отраслях, как здравоохранение и образование.

Due to huge demand by industrial, educational as well as military institutions, KC 85 systems were virtually unavailable for sale to private customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за огромного спроса со стороны промышленных, образовательных и военных учреждений системы KC85 были практически недоступны для продажи частным клиентам.

The city has many industries and institutions of higher education such as Lviv University and Lviv Polytechnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе много промышленных предприятий и высших учебных заведений, таких как Львовский университет и Львовская политехника.

After 1916, the federal government began to provide for vocational education funding as part of support for raising readiness to work in industrial and artisan jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1916 года федеральное правительство начало финансировать профессиональное образование в рамках поддержки повышения готовности к работе на промышленных и ремесленных работах.

By the end of the 1930s, there were 140 industrial enterprises, 25 research institutes, and 12 higher education institutions in Sverdlovsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1930-х годов в Свердловске насчитывалось 140 промышленных предприятий, 25 научно-исследовательских институтов и 12 высших учебных заведений.

Homeschooling began a resurgence in the 1960s and 1970s with educational reformists dissatisfied with industrialized education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х и 1970-х годах началось возрождение домашнего образования, когда реформаторы образования были недовольны индустриальным образованием.

Oxford's industries include motor manufacturing, education, publishing, information technology and science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордская промышленность включает в себя производство автомобилей, образование, издательское дело, информационные технологии и науку.

Presently, Kharkiv is a major cultural, scientific, educational, transport and industrial centre of Ukraine, with numerous museums, theatres and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Харьков является крупным культурным, научным, образовательным, транспортным и промышленным центром Украины с многочисленными музеями, театрами и библиотеками.

And its cultural industries are impressive, though, in terms of higher education, whereas 27 of its universities are ranked in the global top 100, the US accounts for 52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее культурная индустрия впечатляет, хотя, с точки зрения высшего образования, в то время как 27 ее университетов попадают в глобальный рейтинг 100 наилучших, на долю США приходится 52.

Other prominent industries in Brownsville include education, aerospace and space transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные отрасли промышленности в Браунсвилле включают образование, аэрокосмическую промышленность и космический транспорт.

Today, Zadar is a historical center of Dalmatia, Zadar County's principal political, cultural, commercial, industrial, educational, and transportation centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Задар является историческим центром Далмации, главным политическим, культурным, торговым, промышленным, образовательным и транспортным центром округа Задар.

Later he was made President of the British Association of Commercial and Industrial Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал президентом Британской ассоциации коммерческого и промышленного образования.

Sloyd had a noted impact on the early development of manual training, manual arts, industrial education and technical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слойд оказал заметное влияние на раннее развитие ручного обучения, ручного искусства, промышленного образования и технического образования.

The District has growing industries not directly related to government, especially in the areas of education, finance, public policy, and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе растет промышленность, не имеющая прямого отношения к правительству, особенно в области образования, финансов, государственной политики и научных исследований.

Founded in 1861 in Calcasieu Parish, it is a major industrial, cultural, and educational center in the southwest region of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1861 году в приходе Калькасье, он является крупным промышленным, культурным и образовательным центром в Юго-Западном регионе штата.

The later years of his reign were dedicated to institutionalizing the educational system of Iran and also to the industrialization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы его правления были посвящены институционализации образовательной системы Ирана, а также индустриализации страны.

But, while that figure is down now to about 30%, rural education has continued to suffer from inadequate funding and human capital relative to urban, industrializing regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к росту неравенства между привилегированными городскими жителями и бедными сельскими жителями.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

Thus, it funded national industrial and energy projects, developed a strong national education system and promoted a national and pan-African culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он финансировал национальные промышленные и энергетические проекты, развивал сильную национальную систему образования и пропагандировал национальную и панафриканскую культуру.

Of those employed in Bournemouth based industries, 29.32% were employed in the public administration, education and health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа занятых в отраслях промышленности, базирующихся в Борнмуте, 29,32% были заняты в государственном управлении, образовании и здравоохранении.

In 1963, Menken formed his own company, Malibu Films, which specialized in educational and industrial films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Менкен основал свою собственную компанию Malibu Films, которая специализировалась на образовательных и промышленных фильмах.

He eventually sold his industrial assets and put the money into two educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он продал свои промышленные активы и вложил деньги в два учебных заведения.

Child labour existed before the Industrial Revolution but with the increase in population and education it became more visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд существовал до промышленной революции, но с ростом численности населения и образования он стал более заметным.

Moscow is not only the official capital of Russia, it’s also considered to be the cultural, educational, industrial and scientific center of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва – это не только официальная столица России, но она также признана культурным, образовательным, промышленным и научным центром страны.

Germany had the most advanced public education system in the world, impressive industrial production, and yet they tried to exterminate an entire race of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Германии была наиболее развитая открытая система образования в мире, впечатляющее промышленное производство, и всё же они пытались уничтожить целую расу людей.

Hampton Normal and Agricultural Institute was of national importance because it set the standards for what was called industrial education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмптонский физико-сельскохозяйственный институт имел общегосударственное значение, поскольку он устанавливал стандарты для того, что называлось промышленным образованием.

Subsequently, augmented reality applications have spanned commercial industries such as education, communications, medicine, and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии приложения дополненной реальности распространились на такие коммерческие отрасли, как образование, связь, медицина и развлечения.

Service industries include government, research, education, health, sales, law, and banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера услуг включает в себя правительство, научные исследования, образование, здравоохранение, продажи, юриспруденцию и банковское дело.

The time has come for the industrial and educational sciences to be represented at the head of the American Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время, чтобы промышленные и образовательные науки были представлены во главе американского правительства.

Meaningful activities in professional education and at industrial centres for unoccupied youth with 8-10 years of schooling are also being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляется также важная деятельность в интересах незанятой молодежи с 8-10-летним школьным образованием в сфере профессионального образования, а также в промышленных центрах.

Historians link modernization to the processes of urbanization and industrialization and the spread of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки связывают модернизацию с процессами урбанизации и индустриализации, а также с распространением образования.

The textbook industry is one of the educational industries in which open content can make the biggest impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия учебников - это одна из образовательных отраслей, в которой открытый контент может оказать наибольшее влияние.

Until the 1970s, an apprentice system in the U.K., and Industrial Arts education in the U.S., preserved many of the traditional skills of the craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1970-х годов система ученичества в Великобритании и промышленное художественное образование в США сохраняли многие традиционные навыки ремесла.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

We got the data indicating growth slowdown of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства.

When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.

Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны.

But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить.

They've narrowed it down to one of two places, one just outside Sangatte and one in an industrial park in Rety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область поиска сократилась до двух мест, одно в непосредственной близости от Сангатта, другое в промышленном районе в Рети.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг.

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

I stole a notebook, heard conversations, saw an industrial accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украл блокнот, слышал разговоры, видел промышленный несчастный случай.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока.

The grinding tools are progressive grits of industrial diamonds in a bonded material such as metal/hybrid/resin often referred to as diamond polishing pads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлифовальные инструменты-это прогрессивная крупка промышленных алмазов в связанном материале, таком как металл/гибрид/смола, часто называемая алмазными полировальными подушечками.

The geographical location and the agricultural and industrial potential have increased the attraction of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическое положение и сельскохозяйственный и промышленный потенциал увеличили привлекательность города.

A wide variety of both inorganic and organic pollutants have been found in aquifers underlying commercial and industrial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водоносных горизонтах, лежащих в основе коммерческой и промышленной деятельности, обнаружено большое разнообразие как неорганических, так и органических загрязнителей.

Tubular webbing consists of a flattened tube, and is commonly used in climbing and industrial applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубчатая лямка состоит из сплющенной трубки и обычно используется в альпинистских и промышленных целях.

Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность.

A number of gases intended for household or industrial use are inhaled as recreational drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд газов, предназначенных для бытового или промышленного использования, вдыхаются в качестве рекреационных наркотиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industrial education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industrial education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industrial, education , а также произношение и транскрипцию к «industrial education». Также, к фразе «industrial education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information