Industry code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Industry code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отраслевой код
Translate

- industry [noun]

noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение

  • ecological and analytical centre for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности

  • business or industry - бизнеса или отрасли

  • recreation industry - индустрия отдыха

  • e-learning industry - электронного обучения промышленности

  • fellow industry - парень промышленность

  • industry grouping - промышленности группировка

  • responsible industry - ответственность промышленности

  • greek industry - греческая промышленность

  • essential industry - важно промышленность

  • robotics industry - робототехника промышленность

  • Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence

    Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence

    Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду



The drone industry, similarly, progressively leveraged ArduPilot code to build professional, high-end autonomous vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия беспилотных летательных аппаратов также постепенно использовала код ArduPilot для создания профессиональных, высококачественных автономных транспортных средств.

QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации.

In the food industry, acetic acid is controlled by the food additive code E260 as an acidity regulator and as a condiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пищевой промышленности уксусная кислота контролируется кодом пищевой добавки Е260 в качестве регулятора кислотности и приправы.

Some wiring color codes are set by national regulations, but often a color code is specific to a manufacturer or industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коды цвета проводов устанавливаются национальными нормативными актами, но часто код цвета является специфическим для производителя или отрасли.

QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации.

Code Aurora Forum is a consortium of companies with projects serving the mobile wireless industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code Aurora Forum-это консорциум компаний с проектами, обслуживающими мобильную беспроводную индустрию.

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

For months, the Alliance participated in hearings to create an industrial code for the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев Альянс участвовал в слушаниях по созданию промышленного кодекса для индустрии развлечений.

Much of computing, in the software development industry, actually does involve sitting in front of a computer writing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть вычислений в индустрии разработки программного обеспечения на самом деле включает в себя сидение перед компьютером и написание кода.

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

So because of all of this, our oracle is a $122 billion industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за всего этого наша провидица стала 122-миллиардной индустрией.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Fuel industry shares 60 per cent of the total industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю топливной промышленности приходится более 60 процентов всего промышленного производства.

In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога.

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

I’m by no means a specialist in the Russian automobile industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко не специалист в области российского автомобилестроения.

I know it's a little early for Las Vegas... But I do want to welcome the ladies and gentlemen of the gaming industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это более раннее время для Лас-Вегаса... но Я хочу поприветствовать вас, дамы и господа, игорного бизнеса.

But this whole industry, the- the rules change every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это целый бизнес, правила меняются каждый день.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

But don't businesses sink or swim, if an industry's become untenable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес либо тонет, либо остается на плаву, когда производство перестает приносить прибыль.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

No, the Thawne bloodline is chock-full of influential politicians, scientists, captains of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Родословная Тоунов полна влиятельных политиков, учёных, ведущих лидеров индустрии.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти.

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

It's hard to date someone in the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то.

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

So the government pushed this industry into other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит правительство вытесняет эту индустрию в другие страны.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

There is a large debate over the Federal Prison Industry and its motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет большая дискуссия о Федеральной тюремной индустрии и ее мотивах.

Since her idyllic childhood, Heather has played over 600 concerts, sold over 2 million albums and has a career of over 30 years in the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего идиллического детства Хизер сыграла более 600 концертов, продала более 2 миллионов альбомов и имеет более чем 30-летнюю карьеру в музыкальной индустрии.

The industry covers the value chain from plantations to processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрасль охватывает цепочку создания стоимости от плантаций до переработки.

The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов.

In 2017, Gallagher admitted that had it not been for pop singer Madonna, he would have never entered the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Галлахер признался, что если бы не поп-певица Мадонна, он бы никогда не вошел в музыкальную индустрию.

Heavy industry and mining were the basis of its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая промышленность и добыча полезных ископаемых были основой его экономики.

Use of silicones in dry cleaning reduces the environmental effect of a typically high-polluting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование силиконов в химической чистке снижает воздействие на окружающую среду обычно высокозагрязняющей промышленности.

The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником.

It also owned many coal mines and other industry enterprises in the Ostrava region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также владела многими угольными шахтами и другими промышленными предприятиями в Остравском регионе.

In 2002, Herrington said the adult film industry helped him to understand his bisexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Херрингтон сказал, что индустрия фильмов для взрослых помогла ему понять свою бисексуальность.

The gas industry and the regulator Ofgem opened up the UK gas market to competition in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая промышленность и регулятор Gem открыли британский газовый рынок для конкуренции в 1997 году.

As brazilwood produces a deep red dye, it was highly valued by the European textile industry and was the earliest commercially exploited product from Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бразильское дерево производит темно-красный краситель, оно высоко ценилось европейской текстильной промышленностью и было самым ранним промышленно используемым продуктом из Бразилии.

This was the beginning of a decade of music industry accolades and commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было начало десятилетия почестей музыкальной индустрии и коммерческого успеха.

As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы.

In the North American plumbing industry, the size of copper tubing is designated by its nominal diameter, which is ​1⁄8th inch less than the outside diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североамериканской водопроводной промышленности размер медных труб определяется их номинальным диаметром, который на 1/8 дюйма меньше наружного диаметра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industry code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industry code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industry, code , а также произношение и транскрипцию к «industry code». Также, к фразе «industry code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information