Inflammatory inhibitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inflammatory inhibitor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замедлитель воспаления
Translate

- inflammatory [adjective]

adjective: воспалительный, подстрекательский, возбуждающий

- inhibitor [noun]

noun: ингибитор, замедлитель, замедлитель реакции, тормозящий агент, вещество, задерживающее рост

  • inhibitor constant - ингибиторная константа

  • competitive inhibitor - конкурентный ингибитор

  • nutritional inhibitor - ингибитор процесса пищеварения

  • anodic inhibitor - анадический ингибитор

  • drying inhibitor - замедлитель высыхания

  • enzyme inhibitor - ингибитор ферментации

  • free inhibitor - свободный ингибитор

  • interface inhibitor - поверхностно-активный ингибитор

  • metabolic inhibitor - ингибитор обмена веществ

  • migration inhibitor - ингибитор миграции

  • Синонимы к inhibitor: inhibitors, immunomodulator, agonist, COX2, aromatase, calcineurin, cyclooxygenase-2, P&GP, CYP2C8, protease

    Антонимы к inhibitor: benefit, help, activator, advantage, fomenter, abetment, aid, assist, assistance, comfort

    Значение inhibitor: a thing that inhibits someone or something.



Macrophages and lymphocytes infiltrate the spinal cord, for example, because of injury, and release TNF-alpha and other pro-inflammatory molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрофаги и лимфоциты проникают в спинной мозг, например, из-за травмы, и высвобождают TNF-альфа и другие провоспалительные молекулы.

Compounds butein and sulfuretin are antioxidants, and have inhibitory effects on aldose reductase and advanced glycation processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединения бутеин и сульфуретин являются антиоксидантами и оказывают ингибирующее действие на альдозоредуктазу и передовые процессы гликирования.

The cascade of events in the inflammatory pathway that result from cell membrane disruption is well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскад событий в воспалительном пути, возникающих в результате разрушения клеточных мембран, хорошо документирован.

DEC is an inhibitor of arachidonic acid metabolism in microfilariae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дек является ингибитором метаболизма арахидоновой кислоты в микрофиляриях.

So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вероятно они начали давать первые дозы ингибитора примерно в конце месяца.

I found non-fatal acute pulmonary inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких.

Microcellular inflammation, oxidative stress, immune vascular dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроклеточное воспаление, оксидативное напряжение, имунно - сосудистая дисфункция.

The inhibitor is piggybacking on glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ингибитор добавляется к глюкозе.

By injecting a chemical inhibitor, I effectively reset those cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввел химический ингибитор, чтобы заблокировать их.

A reversible inhibitor was created, but this current version of Desin- someone has modified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан восстанавливающий ингибитор. но данная версия Дезина - была кем-то изменена.

But for other conditions like inflammation or psychosis, you wouldn't want, probably, any THC at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для других состояний- таких как вспыльчивость и психозы вам возможно не нужно применять ТГК.

And she knows as well as I do that electric shock can cause death of tissues which could start a whole inflammatory cascade unless I debride what's been damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она хорошо знает, что электрический шок может вызвать смерть тканей, которая будет приводить к целому воспалительному каскаду до тех пор, пока я это не предотвращу это.

When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела.

And my movements... evoke the most inflammatory passions... in all

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мои движения... вызывают самые возбуждающие страсти... повсюду...

You're gonna be a better judge on whether the arguments here are too inflammatory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, вы более авторитетно оцените, – являются ли эти аргументы достаточно значимыми...

Not the polio, her brain's inflammatory response to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не от него, ее мозг отреагировал на него воспалением.

An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки...

Well, you know, just to see how inflammatory they were. Don't lose your ham, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, чтобы убедиться, насколько они ужасны не упустите свою ветчину, лейтенант

He stopped taking the inhibitor we were administering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекратил принимать ингибитор, который мы применяли.

Did you know inflammable means the same thing as flammable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что горючий и возгораемый означают одно и тоже?

I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман.

Okay, so the study involves injecting the patient with an anti-inflammatory drug called toramex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, исследование включает инъекции пациентам противовоспалительного препарата торамекс.

Treat him prophylactically with Septrin and protease inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно провести профилактическое лечение септрином и ингибитором протеазы.

CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.

People say inflammation of the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди называют её воспалением печени.

You know how I know that the new ACE inhibitor is good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош?

The observed mutations and amplification in the recurring metastasis were identified to be consistent with resistance to the RET inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что наблюдаемые мутации и амплификация при рецидивирующем метастазировании согласуются с устойчивостью к ингибиторам РЕТ.

The typical mutation, R202H, makes the inhibitor FKBP1A bind less tightly to the activation GS-loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная мутация, R202H, заставляет ингибитор FKBP1A менее плотно связываться с активационной GS-петлей.

If their assumption that calcium is important in these processes they'd see that with the inhibitors they'd see less of the following things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они предположили, что кальций важен в этих процессах, они бы увидели, что с ингибиторами они будут видеть меньше следующих вещей.

Leukotriene inhibitors such as monteleukast are of unclear benefit as of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы лейкотриена, такие как монтелеукаст, имеют неясную пользу с 2018 года.

This corrosive process can be interrupted by protective substances in the electrolyte known as inhibitors or passivators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот коррозийный процесс может быть прерван защитными веществами в электролите, известными как ингибиторы или пассиваторы.

Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей.

The dimeric SHMT2 variant is a potent inhibitor of the BRISC deubiquitylase enzyme complex, which regulates immune-based cell signaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Димерный вариант SHMT2 является мощным ингибитором ферментного комплекса BRISC deubiquitylase, который регулирует иммунную сигнализацию клеток.

Additional uses for AlPO4 in combination with or without other compounds are white colorants for pigments, corrosion inhibitors, cements and dental cements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные применения для AlPO4 в комбинации с другими соединениями или без них-это белые красители для пигментов, ингибиторы коррозии, цементы и зубные цементы.

As such, helminthic therapy attempts to restore homeostasis by shifting a hyperactive Th1 pro-inflammatory response to a Th2 response with reduced inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гельминтотерапия пытается восстановить гомеостаз, смещая гиперактивный Th1-провоспалительный ответ на Th2-ответ со сниженным воспалением.

This is done through alpha antagonists such as tamsulosin or 5-alpha-reductase inhibitors such as finasteride and dutasteride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с помощью альфа-антагонистов, таких как Тамсулозин или ингибиторов 5-альфа-редуктазы, таких как финастерид и дутастерид.

Pain in general has an inhibitory and weakening effect on the body, causing a person under physical stress to take a seat or even collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль вообще оказывает тормозящее и ослабляющее воздействие на организм, заставляя человека при физическом напряжении садиться или даже падать.

Alternatively, the wormsrelease of protease inhibitors to defend against the body's digestive processes may impair the breakdown of other nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высвобождение глистами ингибиторов протеазы для защиты от пищеварительных процессов организма может ухудшить расщепление других питательных веществ.

In the absence of this inhibitory factor, DBPs on sperm cells are able to interact with DNA and can then translocate the DNA into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие этого ингибирующего фактора Дбп на сперматозоидах способны взаимодействовать с ДНК и затем могут транслоцировать ДНК в клетку.

Figure 1 in their article illustrates how an active transcription factor can be sequestered by an inhibitor into the inactive complex AB that is unable to bind DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок 1 в их статье иллюстрирует, как активный фактор транскрипции может быть секвестирован ингибитором в неактивный комплекс AB, который не способен связывать ДНК.

Using these inhibitors it was discovered that cells can die while displaying a morphology similar to apoptosis without caspase activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих ингибиторов было обнаружено, что клетки могут погибать, проявляя морфологию, сходную с апоптозом, без активации каспазы.

The liver has the central role in the synthesis of almost all coagulation factors and some inhibitors of coagulation and fibrinolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печень играет центральную роль в синтезе почти всех факторов свертывания и некоторых ингибиторов свертывания и фибринолиза.

They require cooking for two to three hours to destroy the trypsin inhibitors and hemagglutinins that inhibit digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют варки в течение двух-трех часов, чтобы уничтожить ингибиторы трипсина и гемагглютинины, которые препятствуют пищеварению.

The risk of chronic inflammatory diseases also depends on factors such as diet, pollution, physical activity, obesity, socio-economic factors and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск развития хронических воспалительных заболеваний также зависит от таких факторов, как диета, загрязнение окружающей среды, физическая активность, ожирение, социально-экономические факторы и стресс.

The common bean and many others, including the soybean, also contain trypsin inhibitors which interfere with the action of the digestive enzyme trypsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенная фасоль и многие другие, включая сою, также содержат ингибиторы трипсина, которые препятствуют действию пищеварительного фермента трипсина.

They may also be treated with medicines such as ranitidine or proton pump inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут лечиться такими лекарствами, как ранитидин или ингибиторы протонной помпы.

These connections are both excitatory and inhibitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители избегали его после этого, и они умерли, не помирившись со своим сыном.

Bevacizumab is a recombinant humanized monoclonal antibody and in 2004, it became the first clinically used angiogenesis inhibitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бевацизумаб-это рекомбинантное гуманизированное моноклональное антитело, и в 2004 году он стал первым клинически используемым ингибитором ангиогенеза.

Inflammatory factors may include allergies, tobacco and alcohol use, laryngopharyngeal reflux, and other environmental influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспалительные факторы могут включать аллергию, употребление табака и алкоголя, ларингофарингеальный рефлюкс и другие факторы окружающей среды.

Medications used include NSAIDs, steroids, DMARDs such as sulfasalazine, and biologic agents such as TNF inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые лекарства включают НПВП, стероиды, Дмарды, такие как сульфасалазин, и биологические агенты, такие как ингибиторы ФНО.

PDE5 inhibitors and potassium channel openers can also have similar results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы PDE5 и открыватели калиевых каналов также могут иметь сходные результаты.

Kistrin is a protein inhibitor of platelet aggregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кистрин - это белковый ингибитор агрегации тромбоцитов.

One example of this is the processing of angiogenesis inhibitors by MMPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров этого является обработка ингибиторов ангиогенеза ММП.

BCR-ABL has also been implicated in preventing caspase 9 and caspase 3 processing, which adds to the inhibitory effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCR-ABL также был вовлечен в предотвращение переработки каспазы 9 и каспазы 3, что усиливает ингибирующий эффект.

For these reasons, GPI inhibitors may be a safer, more targeted approach for anti-cancer therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам ингибиторы GPI могут быть более безопасным, более целенаправленным подходом к противораковой терапии.

For the same reason, people on long-term antacid therapy, using proton-pump inhibitors, H2 blockers or other antacids are at increased risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине люди, получающие длительную антацидную терапию, использующие ингибиторы протонной помпы, блокаторы Н2 или другие антациды, подвергаются повышенному риску.

Here you insert a paragraph about the side-effects of acetylcholinesterase inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы вставляете абзац о побочных эффектах ингибиторов ацетилхолинэстеразы.

The term prostatitis refers to inflammation of the tissue of the prostate gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин простатит относится к воспалению тканей предстательной железы.

Phytic acids are reduced significantly, but trypsin inhibitor, tannin and saponin reduction is less effective compared to cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитиновые кислоты значительно снижаются, но ингибитор трипсина, снижение танина и сапонина менее эффективны по сравнению с приготовлением пищи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inflammatory inhibitor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inflammatory inhibitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inflammatory, inhibitor , а также произношение и транскрипцию к «inflammatory inhibitor». Также, к фразе «inflammatory inhibitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information