Injured knee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пострадавший
adjective: травмированный, раненый, поврежденный, оскорбленный, обиженный
brain injured - пострадавший с ЧМТ
how many are injured - сколько получили ранения
no person injured - нет раненого
irreparably injured - непоправимо ранения
injured you - ранения вас
injured cells - травмированные клетки
and many more injured - и многие другие получили ранения
be killed or injured - быть убиты или ранены
persons were injured - человек получили ранения
children are injured - дети получают травмы
Синонимы к injured: deformed, damaged, mangled, bruised, sore, lame, wounded, crippled, disabled, broken
Антонимы к injured: unharmed, undamaged, intact
Значение injured: harmed, damaged, or impaired.
knee-high to a mosquito - колено до комара
standing jerk with knee bending - толчок из положения седа
arch knee - арка ахтерштевня
bracket knee - кница
compression knee socks - компрессионные гольфы
l knee hang - вис завесом на левой ноге
knee high boots - высокие сапоги
surgery on knee - операция на колене
or knee - или колено
got a knee - получил колено
Синонимы к knee: stifle, knee joint, genu, kneecap, kneel, elbow, bend, articulatio genus, human knee, ankle
Антонимы к knee: straighten, internal organs, assail, be against, challenge, combat, confront, contradict, counter, defy
Значение knee: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
The ACL is the most injured ligament of the four located in the knee. |
ACL - это самая поврежденная связка из четырех, расположенных в колене. |
Norris injured his knee when he went down and said that he was unable to continue. |
Норрис повредил колено, когда упал, и сказал, что не может продолжать. |
His lawyer and his ex-wife both insisted that Donaghy should not have been taken into custody, as he was allowed to visit the center to rehabilitate his injured knee. |
Его адвокат и бывшая жена настаивали на том, что Донаги не следовало брать под стражу, поскольку ему разрешили посетить центр для реабилитации поврежденного колена. |
I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now. |
Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально. |
The tag team title pursuit was put on hold for several months as Sherry injured his knee. |
Погоня за титулом команды tag team была отложена на несколько месяцев, так как Шерри повредил колено. |
The anterior cruciate ligament is the most commonly injured ligament of the knee. |
Передняя крестообразная связка-это наиболее часто повреждаемая связка колена. |
Savage lost the match by countout, after having his knee injured by Flair and Mr. Perfect, but retained the championship. |
Сэвидж проиграл матч по счету, получив травму колена от Флэра и Мистера Перфекта, но сохранил чемпионство. |
The staff smashed into my injured knee, and I felt my leg buckle. |
Палка с хрустом врезалась в коленку, и ногу свело судорогой. |
It is a fibrocartilage band on the lateral side of the knee joint and can easily be injured with torsional stress or direct force. |
Это фиброзно-хрящевая лента на боковой стороне коленного сустава и может быть легко травмирована напряжением кручения или прямым усилием. |
I snuffed it off, and, very ill at ease under the influence of cold and lingering nausea, sat up and spread open the injured tome on my knee. |
Я оправил фитиль и, чувствуя себя крайне неприятно от холода и неотступной тошноты, сел в подушках и раскрыл на коленях поврежденный том. |
Future President Dwight Eisenhower injured his knee trying to tackle Thorpe during that game. |
Будущий президент Дуайт Эйзенхауэр повредил колено, пытаясь справиться с Торпом во время этой игры. |
Hawley had injured a knee, but otherwise the pair were unharmed and received a hero's welcome upon their safe return. |
Хоули повредил колено, но в остальном пара была цела и невредима и получила героический прием после их благополучного возвращения. |
Most ACL injuries can be diagnosed by examining the knee and comparing it to the other, non-injured knee. |
Большинство травм ACL можно диагностировать, исследуя колено и сравнивая его с другим, не травмированным коленом. |
In her senior year at University of Tennessee she injured her right knee, sidelining her for the rest of the season. |
В выпускном классе Университета Теннесси она повредила правое колено, что привело к тому, что она осталась в стороне до конца сезона. |
In getting out of DiMaggio's way, Mantle tripped over an exposed drain pipe and severely injured his right knee. |
Убегая с дороги Ди Маджио, Мантл споткнулся о открытую водосточную трубу и сильно повредил правое колено. |
After an illness he started running, but then injured his knee. |
После болезни он начал бегать, но потом повредил колено. |
Constable Daused also pushed him down a flight of stairs and as a result Mr. Mutkavikua's left knee was severely injured. |
Констебль Даузед также столкнул его вниз по лестнице, в результате чего г-н Мутджавикуа серьезно повредил левое колено. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
По дороге её сильно ранило, и она умерла. |
|
She wore loose white breeches to the knee and a yellow cape flapping in the wind. |
На ней были свободные белые брюки до колен и развевающийся желтый плащ. |
In Piccadilly he grew restless and ended with his chin on Dinny's knee. |
На Пикадилли его охватило беспокойство, и он положил голову на колени девушки. |
She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table. |
Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
The injured man groaned and tried to roll himself from the ledge to certain death on the rocks below. |
Раненый застонал и попытался скатиться за край, на верную гибель. |
Я прыгнул, захватил его руку и попробовал ударить коленом. |
|
These are just the knee-jerk reactions of children acting out when they feel rejected or scared. |
Но и то, и другое — по сути, просто рефлекторные реакции испуганного или обиженного ребенка. |
Uh, Jamie, we are going to open up your knee, and we're gonna wire all the pieces of your patella |
Эм, Джейми, мы собираемся вскрыть твое колено, и мы собираемся собрать все кусочки твоей коленной чашечки |
And once more he went to look at her; her dress had worked up a little and her right leg was half uncovered to the knee. |
И он еще раз подошел на нее посмотреть; платье немного завернулось, и половина правой ноги открылась до колена. |
She stretched out her hand, and suddenly closed the open book on my knee, as if the sight of the writing in it were unendurable to her. |
Она вдруг протянула руку и захлопнула лежавший у меня на коленях раскрытый альбом, как будто вид написанных там слов был для нее невыносим. |
Is she injured? I asked of Sola, indicating Dejah Thoris by an inclination of my head. |
Ее обидел кто-нибудь? - спросил я Солу, указав кивком головы на Дею Торис. |
He played knick-knack on my knee With a knick-knack paddywhack |
Он по моей коленке стучит; С яростью стуча. |
It seems I have a genetic predisposition to knee problems. |
У меня генетическая предрасположенность к ревматизму. |
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. |
Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу. |
He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself. |
Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться. |
He was actually complaining to me about his trick knee. |
На самом деле он просто пожаловался на его больное колено. |
I had done half the retreat on foot and swum part of the Tagliamento with his knee. |
Я проделал половину отступления пешком и проплыл кусок Тальяменто с его коленом. |
I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg. |
Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса. |
However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right. |
Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения. |
Besides, he could double up four men like you over his knee. |
Да он с четырьмя такими, как вы, управится. |
Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured. |
Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено. |
Guy couldn't have done three deep knee bends before reaching for the ice. |
Мужик и присеть три раза подряд не мог, если лед не прикладывать. |
Prince John, who had expected that his own name would have closed the Saxon's speech, started when that of his injured brother was so unexpectedly introduced. |
Принц Джон, ожидавший, что сакс закончит свою речь провозглашением его имени, вздрогнул, услышав имя оскорбленного им брата. |
Now, look, don't be injured if Benedict Arnold ain't as excited to meet the famous Benny Boy Tallmadge. |
Не расстраивайся, если Бенедикт Арнольд не будет очень взволнован при встрече с известным Бенни Тэлмеджем. |
Now you could see him from the knee down. |
Вот уже выше колен ничего не видно. |
Если тебя ранят на поле боя, сделай все, чтобы умереть. |
|
O my child! he cried, how have I been to blame! how have I injured you! |
О дитя мое, какого порицания я заслуживаю! Как оскорбил я тебя! |
1 dead, 16 injured? |
1 погибший, 16 получили убечья? |
He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down. |
Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки. |
But when you get to be a doctor or a lawyer, or a government clerk, then it's me will get a knee in the back: 'Out on the street with you, now, you public hide, you've ruined my young life. |
А как ты заделаешься доктором, или адвокатом, или чиновником, так меня же в спину коленом: пошла, мол, на улицу, публичная шкура, жизнь ты мою молодую заела. |
It was later found that this strain of mice also heals damage to other body parts such as knee cartilage and heart muscle significantly better than other mice. |
Позже было обнаружено, что этот штамм мышей также излечивает повреждения других частей тела, таких как коленный хрящ и сердечная мышца, значительно лучше, чем другие мыши. |
Analysis during the 1990s indicated that this 'classic' O'Donoghue triad is actually an unusual clinical entity among athletes with knee injuries. |
Анализ, проведенный в 1990-е годы, показал, что эта классическая триада О'Донохью на самом деле является необычным клиническим явлением среди спортсменов с травмами колена. |
Lonnie is a blonde who dresses in a flashier, more provocative fashion of tube-top, miniskirt, and high-heeled knee-high Go-Go boots. |
Лонни-блондинка, которая одевается в более яркой, более провокационной манере: топик, мини-юбка и высокие сапоги на высоком каблуке. |
His knee was re-set and placed in a cast with a recuperation time of eight months. |
Его колено было восстановлено и помещено в гипс со сроком восстановления восемь месяцев. |
However, his good start at Lens soon faded when Hilton tore his knee ligaments in training, which he will be out for three months. |
Однако его хорошее начало в линзе вскоре угасло, когда Хилтон порвал связки колена на тренировке, которую он будет проводить в течение трех месяцев. |
Sometimes knee pain may be related to another area from body. |
Иногда боль в колене может быть связана с другой областью тела. |
Osteosarcoma tends to affect regions around the knee in 60% of cases, 15% around the hip, 10% at the shoulder, and 8% in the jaw. |
Остеосаркома имеет тенденцию поражать области вокруг колена в 60% случаев, 15% вокруг бедра, 10% в плече и 8% в челюсти. |
In order to rule out other injuries, hip, pelvis, and knee radiographs are also obtained. |
Чтобы исключить другие травмы, также получают рентгенограммы бедра, таза и колена. |
It is uncertain if an isolated anterolateral ligament injury with an intact anterior cruciate ligament injury leads to knee instability. |
Неясно, приводит ли изолированное повреждение переднебоковой связки с интактным повреждением передней крестообразной связки к нестабильности колена. |
When a person is leaning forwards with a slightly flexed knee, the tract is the knee's main support against gravity. |
Когда человек наклоняется вперед со слегка согнутым коленом, тракт является основной опорой колена против силы тяжести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «injured knee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injured knee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: injured, knee , а также произношение и транскрипцию к «injured knee». Также, к фразе «injured knee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.