Insanely happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insanely happy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безумно счастлив
Translate

- insanely [adverb]

душевнобольно

  • insanely jealous - безумно ревновать

  • insanely high - безумно высокая

  • insanely hot - безумно жарко

  • insanely fast - безумно быстро

  • insanely happy - безумно счастлив

  • insanely great - безумно большой

  • insanely popular - безумно популярный

  • insanely busy - безумно занят

  • insanely addictive - безумно привыкание

  • insanely dangerous - безумно опасно

  • Синонимы к insanely: deadly, madly, deucedly, devilishly, crazily

    Антонимы к insanely: cowardly, cravenly, fearfully, pusillanimously, spinelessly, spiritlessly, timorously, diffidently, mousily, shyly

    Значение insanely: In an insane manner.

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий



And by the way, I would be insanely happy iffrom this point on I heard bugger all about sodding France!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, между прочим, я был бы безумно счастлив... если бы с этого момента я больше нихрена не слышал об этой дерьмовой Франции!

Just everyday happy, forget the insanely bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто будь счастлива, забудь о безумии ненадолго.

You're happy, psyched, almost in a state of euphoria, and then just insanely happy when you reach the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доволен, возвышен, почти в состоянии эйфории, и здесь ты просто невероятно счастлив, когда достигаешь самой вершины.

It's just so insanely tail-happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто безумно виляет хвостом.

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был.

Well, I'm happy to fill in for you, if you'll have me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, я буду рада спеть с вами, если вы хотите.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки.

Wants to play happy families, have his own kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей.

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

I just want to think about lovely, happy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу думать о красивых, приятных вещах.

Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка.

That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами.

I'd rather have a happy family eating supper together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать.

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

Or somethin' that makes you feel happy and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя.

And you... you so often make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... так часто делаешь меня счастливой.

You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой.

She knew how happy you'd be to wear that winning sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, как ты будешь рада надеть ленту победителя.

One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году.

I argue, you will be Are simply happy to leave from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда.

Qassem Soleimani went on a victory parade in Aleppo, to the embarrassment of Russia, and Russia’s generals were not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касем Сулеймани (Qassem Soleimani) отправился на торжественный парад в Алеппо — к досаде россиян — и российские генералы этому не обрадовались.

The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.

The guys were insanely jealous I got to work on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так завидовали, что я буду работать на твоем компе.

Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно!

The very day I wrote you that I was taken up in contriving our rupture, how happy did I not make him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастливым сделала я его в тот самый день, когда писала вам, что намерена разорвать наши отношения!

For a moment she thought she was going to be sick, and when she forced on her face an eager, happy smile, she felt that her muscles were stiff and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то миг Джулии показалось, будто ей сейчас станет дурно, и, пытаясь выдавить на губах счастливую улыбку, она почувствовала, что мышцы не повинуются ей.

You have left me a treasury of happy memories which I shall hoard, when you are gone, with miserly care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили мне сокровищницу счастливых воспоминаний, которые я буду беречь, как скряга.

She spent his money recklessly. As long as she was enjoying herself, Keith was happy. Eve bought expensive jewelry for Rory, with whom she spent almost every afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив, не задумываясь, тратила деньги, зная, что Кит рад во всем ей угодить, покупала дорогие вещи и драгоценности для Рори, с которым проводила все время.

Even this usually staid and quiet part of Hillcrest Drive skirting Mercy Hospital was filled with happy noises and throngs of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта, обычно тихая часть Хиллкрест-Драйв, где располагалась больница, искрилась радостью и весельем.

There cannot be a happy end, for claw will slash and tooth will rend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливого конца не стоит ждать, клыки будут кусать, а когти - рвать.

Your friend seems happy here. doesn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подруга выглядит счастливой здесь, не так ли?

I'm afraid it will start breeding at night and the place will be filled with insanely expensive meta-furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, он расплодится ночью, и это место заполнится ужасно дорогой метамебелью.

That's just insanely hokey, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто безумие, верно?

I was insanely jealous that a guy like Bill Hayden got to be with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ума сходил, думая, что урод вроде Билла Хейдена был с тобой близок.

Good God, moneybags, she's not a Happy Meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, купечество, она же комплексный обед Happy meal.

I've never seen you so happy- giggling like a schoolgirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельма, никогда не видела тебя такой счастливой. Хихикаешь, как школьник.

I am careless, improvident, uncautious, happy out of sheer well-being and overplus of physical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспечен, непредусмотрителен, неосторожен, счастлив от жизнерадостности и избытка физической энергии.

We've managed to preserve that and create a situation where she's allowed to succeed and be happy in every possible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сумели защитить его и позволить ей быть счастливой и всячески преуспеть.

'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься.

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

A smell that stimulates a happy memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах, который пробуждает радостные воспоминания.

Did the sacrifices give a happy fortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве жертвоприношения дают счастье?

The happy collaborators are on their way out, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливые подельники направляются на выход, капитан.

I too have felt that our collaboration could be a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым.

Kate had been touchingly happy to be with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт была трогательно счастлива наконец-то увидеться с сыном и его женой.

And then I'll be happy to offer you a job as my second assistant on Cheerios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц.

Oh, good God, I was so happy there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, боже мой, мне было здесь так хорошо!

But wouldn't you like to be free to be happy in some other way, Lenina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве не манит тебя другая свобода - свобода быть счастливой как-то по-иному?

When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy and they're singing 'Dirty Water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рэд Сокс выиграли в дополнительное время, все счастливые разошлись по домам и распевали песни

A happy smile floated on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее губах мелькнула счастливая улыбка.

I'm happy on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив в канун Рождества.

What a happy woman was Rose to be my Lady Crawley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастьем было для Розы стать леди Кроули!

They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

I just hope that one day despite everything, that you can be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива.

In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих.

But I was so happy when I was pregnant with Eileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так счастлива, когда носила в себе Эйлин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insanely happy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insanely happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insanely, happy , а также произношение и транскрипцию к «insanely happy». Также, к фразе «insanely happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information