Inspection action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inspection action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осмотр действия
Translate

- inspection [noun]

noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование

adjective: инспекционный, приемочный, приемный

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



If the appellate inspection finds the vehicle was incorrectly diagnosed, DVSA/DVA takes appropriate action against the station involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если апелляционная инспекция установит, что транспортное средство было неправильно диагностировано, DVSA/DVA принимает соответствующие меры против соответствующей станции.

Kaiser faces ongoing inspections by DMHC and three class-action lawsuits related to the issues identified by the DMHC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер сталкивается с постоянными проверками DMHC и тремя коллективными исками, связанными с проблемами, выявленными DMHC.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Just action messages and notices of completion or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только приказы на выполнение задания и уведомления о выполнении или невыполнении.

Now he was inspecting a complicated piece of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент Веренс II осматривал какое-то сложное устройство.

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

For my part, I believe in the virtues of human action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов.

During the last week of September 1997, another inspection of sites in Iraq with links to concealment activities was conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю неделю сентября 1997 года была проведена еще одна инспекция объектов в Ираке в связи с деятельностью по утаиванию.

The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре.

Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ.

A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования.

Military action turned out to be the last recourse for disarming Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия оказались последним средством в усилиях по разоружению Ирака.

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

To prepare for an inspection or for data gathering, it is now possible to have, in a relatively short time, global high-resolution imagery of the areas of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует возможность при подготовке к инспекции и сбору данных получить в относительно короткие сроки глобальные снимки районов, представляющих интерес, с высокой разрешающей способностью.

Bypass your proxy or remove inspection, authentication, reputation lookup services for any FQDNs marked required without a CIDR prefix, such as row 5 in portal and shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте обход прокси-сервера или удалите службы для контроля, проверки подлинности и поиска репутации для всех полных доменных имен, которые отмечены как обязательные и не содержат префикс CIDR, например строка 5 в таблице из раздела Портал и общие службы.

Forefront just published a major piece on a corrupt class-action lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовая только что напечатала крупную статью о коррумпированном адвокате по групповым искам.

We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды

His whole demeanour, every action, was stamped with this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его движения, все повадки были проникнуты этой целью.

I am ethically obliged to take action to prevent that murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим соображениям я должен принять меры, чтобы его предотвратить.

You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок.

Anything food-related is gonna have unannounced government inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки.

Mr Guthrie proceeded to a leisurely inspection of the art treasures acquired by the hopeful Mrs Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Г атри продолжил обследование сокровищ изобразительного искусства, приобретенных полной надежд миссис Ланскене.

You have to be able to talk your way through an inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постоянно говорить во время досмотра.

They sent me around on inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послали в объезд с ревизией.

The senator and the tour of inspection were invented to deceive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор и ревизия были придуманы, чтобы обмануть вас.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

This is the perfect time for a prank inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей.

Like, you know, did this action push them in a better direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже не задумываешься, а направляют ли эти действия их в верное русло?

A course of action that will earn you and Tusk billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

I believe the only course of action available to us is passenger mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров.

After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

I actually wanted to mix it up, get in on the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле рвался в бой, где реально война.

An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом.

They were smiling, both of them, and Raindrop Forty-Three, the graver one, held up a gray kirtle for Dors's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе приветливо улыбались. А старшая, Дождевая Капля Сорок Третья, протянула Дорс серый хитон.

It's a pipe inspection gauge for cleaning the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установка пуска-приема скребка для чистки труб.

Hooper, do you mind inspecting D squad now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, ступайте теперь и проведите осмотр.

Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями.

With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт.

The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах.

However, this constant rate of fire would shorten the barrel life considerably and require added barrel inspections and result in shorter intervals between replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая постоянная скорострельность значительно сократила бы срок службы ствола, потребовала бы дополнительных проверок ствола и привела бы к сокращению интервалов между заменами.

An inspection of Grove Hill, Strawberry Hill and Wells tunnels revealed that they too had been constructed with too few layers of bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотр туннелей Гроув-Хилл, Строберри-Хилл и Уэллс показал, что они тоже были построены из слишком малого количества слоев кирпича.

The fee is doubled in case of re-inspecting the vehicle after a failed test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата удваивается в случае повторного осмотра транспортного средства после неудачного испытания.

Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице.

The CSA also directs the Inspector General of the Army to perform inspections and investigations as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КСА также поручает генеральному инспектору армии проводить инспекции и расследования по мере необходимости.

The purpose for the invasion was 90% due to Saddam's noncompliance with UN sanctions and weapons inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель вторжения была на 90% обусловлена несоблюдением Саддамом санкций ООН и инспекций вооружений.

In 1996, the inspection showed that 34 of the dolosse had cracked, 17 on each jetty, mostly near the southern seaward head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году инспекция показала, что 34 части долосса треснули, по 17 на каждой пристани, в основном в районе южного морского мыса.

And the fact they have received ONLY perfect inspections since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело в том, что с 2006 года они получали только идеальные проверки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspection action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspection action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspection, action , а также произношение и транскрипцию к «inspection action». Также, к фразе «inspection action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information