Inspection check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование
adjective: инспекционный, приемочный, приемный
unscheduled inspection - внеплановый осмотр
sgs inspection - осмотр СЖС
baggage inspection - досмотр багажа
a deeper inspection - более глубокий осмотр
inspection and enforcement - осмотр и приведение в исполнение
continuous inspection - непрерывный осмотр
inspection camera - осмотр камеры
inspection packages - инспекции пакетов
inspection carried out by - проверка, осуществляемая
for visual inspection - для визуального контроля
Синонимы к inspection: going-over, look-see, investigation, checkup, probe, assessment, survey, examination, exploration, observation
Антонимы к inspection: neglect, ignorance
Значение inspection: careful examination or scrutiny.
image check - контроль качества изображения
performance check - проверка работоспособности
check your health - проверить свое здоровье
identification check - проверка идентификации
default check - проверка по умолчанию
reliability check - проверка надежности
check it out yourself - проверить это самостоятельно
to check out - проверить
check them against - проверить их на
arithmetical check - арифметическая проверка
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
It is a check that more or less takes the entire airplane apart for inspection and overhaul. |
Грила сменил на посту главы тек-отдела судья Макговерн, а затем судья Мактиг. |
After the inspection is completed, the owner will be given a check list with errors that must be repaired before the vehicle can pass. |
После завершения проверки владельцу будет выдан контрольный лист с ошибками, которые необходимо устранить, прежде чем автомобиль сможет проехать. |
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers. |
Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов. |
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? |
|
First, data integrity check. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов. |
|
I sent it off, and she promised me that the check is in the mail. |
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different. |
Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись. |
To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees. |
Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников. |
To prepare for an inspection or for data gathering, it is now possible to have, in a relatively short time, global high-resolution imagery of the areas of interest. |
В настоящее время существует возможность при подготовке к инспекции и сбору данных получить в относительно короткие сроки глобальные снимки районов, представляющих интерес, с высокой разрешающей способностью. |
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. |
Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт. |
We may debunk or fact-check stories, but our primary goal was always to be in places first, to go after the least covered stories.” |
Мы можем опровергать их, разоблачать ложь или проверять факты на достоверность, но всегда наша основная цель — быть на местах событий первыми, находить то, о чем почти не сообщают». |
Загляни в окно и посмотри на неё. |
|
Осмотр окончен и мы готовы к взлету. |
|
All you had to do was cash his check. |
Все, что вы должны были сделать, это обналичить его чек. |
Others concern smaller nuclear powers' willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place. |
Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения. |
Clear the check boxes for any folders you don't need offline, then select OK. |
Снимите флажки для всех папок, которые не используются в автономном режиме, затем нажмите ОК. |
Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development. |
Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства. |
She asked him to check up on Wayne. |
Она просила его проведать Уэйна. |
Надо проверить оборудование в помещении с электроникой. |
|
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
We need 13 days to mount the boosters, perform inspections which gives Bruce and his team |
Нам нужно 13 дней для монтажа ускорителей, провести проверки, а это займёт у Брюса и команды |
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
Не забывайте проверять дважды. |
|
I'll check with the receptionist. |
Узнаю у секретаря. |
So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally. |
Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит. |
Anything food-related is gonna have unannounced government inspections. |
Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки. |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
Mike, remind me to check with you all special-purpose locked-retrieval signals. |
Майк, напомни мне проверить вместе с тобой все специальные сигналы блокировки и пуска. |
Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. |
Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
They sent me around on inspection. |
Послали в объезд с ревизией. |
The senator and the tour of inspection were invented to deceive you. |
Сенатор и ревизия были придуманы, чтобы обмануть вас. |
Okay, well, I'll just go check the books. |
Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
I can check the cable where it comes in from the roof in the house. |
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель. |
Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей. |
|
Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music. |
Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку. |
After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection. |
После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда. |
An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me. |
От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом. |
Это установка пуска-приема скребка для чистки труб. |
|
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development. |
При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт. |
These inspections have affected the sovereign territory of 86 States Parties since April 1997. |
С апреля 1997 года эти инспекции затронули суверенную территорию 86 государств-участников. |
The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents. |
Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах. |
However, this constant rate of fire would shorten the barrel life considerably and require added barrel inspections and result in shorter intervals between replacement. |
Однако такая постоянная скорострельность значительно сократила бы срок службы ствола, потребовала бы дополнительных проверок ствола и привела бы к сокращению интервалов между заменами. |
The beetle larvae are thought to have entered the United States in a shipment of iris bulbs prior to 1912, when inspections of commodities entering the country began. |
Считается, что личинки жуков попали в Соединенные Штаты с грузом луковиц ириса до 1912 года, когда начались проверки товаров, поступающих в страну. |
By inspection of the first million or so 10-happy numbers, it appears that they have a natural density of around 0.15. |
При рассмотрении первых миллионов или около того 10-счастливых чисел оказывается, что их естественная плотность составляет около 0,15. |
An inspection of Grove Hill, Strawberry Hill and Wells tunnels revealed that they too had been constructed with too few layers of bricks. |
Осмотр туннелей Гроув-Хилл, Строберри-Хилл и Уэллс показал, что они тоже были построены из слишком малого количества слоев кирпича. |
Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal. |
Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице. |
In 1905, UL established a Label Service for certain product categories that require more frequent inspections. |
В 1905 году UL создала службу этикетирования для определенных категорий товаров, которые требуют более частых проверок. |
The CSA also directs the Inspector General of the Army to perform inspections and investigations as required. |
КСА также поручает генеральному инспектору армии проводить инспекции и расследования по мере необходимости. |
The purpose for the invasion was 90% due to Saddam's noncompliance with UN sanctions and weapons inspections. |
Цель вторжения была на 90% обусловлена несоблюдением Саддамом санкций ООН и инспекций вооружений. |
Tabari refers to an inspection of cavalry equipment, there is no contemporary primary evidence of two equipment lists. |
Табари ссылается на инспекцию кавалерийского снаряжения, нет никаких современных первичных свидетельств наличия двух списков снаряжения. |
In 1996, the inspection showed that 34 of the dolosse had cracked, 17 on each jetty, mostly near the southern seaward head. |
В 1996 году инспекция показала, что 34 части долосса треснули, по 17 на каждой пристани, в основном в районе южного морского мыса. |
And the fact they have received ONLY perfect inspections since 2006. |
И дело в том, что с 2006 года они получали только идеальные проверки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspection check».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspection check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspection, check , а также произношение и транскрипцию к «inspection check». Также, к фразе «inspection check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.