Intense light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: интенсивный, сильный, напряженный, впечатлительный, ревностный, сильно чувствующий
intense revitalizing - интенсивное оздоровление
suffer intense pain - страдать от сильной боли
intense sweating - интенсивное потоотделение
fermenter of intense mass exchange - ферментер интенсивного массообмена
intense mixture - активная смесь
massed intense fire - шквальный огонь
intense magnetic field - сильное магнитное поле
intense political pressure - сильное политическое давление
intense dislike - глубокая неприязнь
intense emotion - сильная эмоция
Синонимы к intense: fierce, overpowering, potent, serious, vigorous, strong, severe, high, extreme, powerful
Антонимы к intense: calm, mild, dull, moderate, low-key
Значение intense: of extreme force, degree, or strength.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
wall light - настенный светильник
signal light - сигнальная лампа
light anti-aircraft gun - легкое зенитное орудие
light emitting diode array - светодиодная матрица
cast in poor light - выставлять в неприглядном свете
invisible light - невидимый свет
outdoor light - наружное освещение
light bearer - несущий свет
all-round light - огонь кругового освещения
light cloud - легкое облачко
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
Sites with light gathering activities had many young trees, while sites with intense gathering practices had nearly none. |
На участках с легкой деятельностью по сбору урожая было много молодых деревьев, в то время как на участках с интенсивной практикой сбора урожая их почти не было. |
Methods include waxing, sugaring, epilation devices, lasers, threading, intense pulsed light or electrology. |
Методы включают восковую депиляцию, шугаринг, эпиляционные устройства, лазеры, резьбу, интенсивный импульсный свет или электрологию. |
The human eye is sensitive to intense light because it damages the retina and can even blind the individual. |
Человеческий глаз чувствителен к интенсивному свету, потому что он повреждает сетчатку и может даже ослепить человека. |
Because the high temperatures during welding can often generate intense ultraviolet light, dark goggles or full face shields must be used to protect the eyes. |
Поскольку высокие температуры во время сварки часто могут генерировать интенсивный ультрафиолетовый свет, для защиты глаз необходимо использовать темные очки или защитные маски. |
I have headaches. I have intense sensitivity to light because there's something wrong with me physically, not mentally. |
У меня головные боли, у меня светочувствительность, потому что со мной что-то не так физически, не умственно. |
It is a more extreme implementation of the same idea as sunglasses, suited to the more intense light generated during welding. |
Это более экстремальная реализация той же идеи, что и солнцезащитные очки, приспособленные к более интенсивному свету, генерируемому во время сварки. |
As with a photographic camera, it is easier to make the eye focus on an object when there is intense ambient light. |
Как и в случае с фотокамерой, легче заставить глаз сфокусироваться на объекте, когда есть интенсивный рассеянный свет. |
One of those ecotypes adapted to live closer to the surface, where the light is much more intense and has a different frequency. |
Один из этих экотипов приспособлен, чтобы жить ближе к поверхности, где свет намного интенсивнее, а разница его частот — больше. |
And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes. |
И он рассказывал, что взрыв был таким громким, а свет - таким ярким, что ему пришлось закрыть глаза руками, чтобы защитить их от света. |
Some grading agencies may also describe brown stones as Fancy Yellowish-Brown, Fancy Light Brown, Fancy Intense Brown, etc. |
Некоторые оценочные агентства могут также описывать коричневые камни как причудливые желтовато-коричневые, причудливые светло-коричневые, причудливые интенсивно-коричневые и т. д. |
Specialist treatments including laser and intense pulsed light skin surgery can also be used. |
Также можно использовать специальные методы лечения, включая лазерную и интенсивную импульсную световую хирургию кожи. |
The colouraion of the comber varies from light brown to dark brown to an intense reddish brown. |
Окраска гребня колеблется от светло-коричневого до темно-коричневого и интенсивного красновато-коричневого цвета. |
The color of a star, as determined by the most intense frequency of the visible light, depends on the temperature of the star's outer layers, including its photosphere. |
Цвет звезды, определяемый наиболее интенсивной частотой видимого света, зависит от температуры внешних слоев звезды, включая ее фотосферу. |
Violet on a TV or computer screen is made by mixing blue light with a less-intense red light. |
Фиолетовый цвет на экране телевизора или компьютера создается путем смешивания синего света с менее интенсивным красным светом. |
Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly. |
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую. |
When the blue light touched her hands she felt intense, burning pain. |
Вот пламя коснулось ее рук, и все тело пронизала немыслимая, жгучая боль. |
A flashtube, also called a flashlamp, is an electric arc lamp designed to produce extremely intense, incoherent, full-spectrum white light for very short durations. |
Flashtube, также называемый flashlamp, представляет собой электрическую дуговую лампу, предназначенную для получения чрезвычайно интенсивного, некогерентного, полного спектра белого света в течение очень коротких периодов времени. |
First, they emit an intense and harsh light which, although useful at industrial sites like dockyards, was discomforting in ordinary city streets. |
Во-первых, они излучают интенсивный и резкий свет, который, хотя и полезен на промышленных объектах, таких как верфи, был неудобен на обычных городских улицах. |
I am of East Indian origin and have recently had Intense Pulse Light treatment to remove a few moles on my face. |
Я происхожу из Восточной Индии и недавно прошел интенсивную импульсную световую терапию, чтобы удалить несколько родинок на моем лице. |
An intense beam of ordinary white light is passed through a narrow slit and then through the prism. |
Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму. |
Many microscopes use fiber-optic light sources to provide intense illumination of samples being studied. |
Многие микроскопы используют волоконно-оптические источники света для обеспечения интенсивного освещения исследуемых образцов. |
I am writing in the light of the tragic reports coming out of the village of Trem-seh, near Hama, of intense fighting and significant casualties. |
Поводом для моего письма являются поступающие из селения Тремсех возле города Хама сообщения о трагических событиях: интенсивных боевых действиях и значительных жертвах. |
Dazzler lasers are directed-energy weapons that use intense light to cause temporary blindness or disorientation of rioters. |
Ослепляющие лазеры-это направленное энергетическое оружие, которое использует интенсивный свет, чтобы вызвать временную слепоту или дезориентацию бунтовщиков. |
Dozens of them seemed to be crawling here and there, in the sombre light, among the foliated sheets of intense green. |
Они десятками ползали взад и вперед под мрачным небом, среди скользкой зелени мхов и лишайников. |
The interaction of intense laser light with matter is investigated using quantum-theoretical methods. |
Взаимодействие интенсивного лазерного излучения с веществом исследуется квантово-теоретическими методами. |
In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition. |
Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания. |
With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina. |
При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки. |
Оно излучает крайне мощный, губительный синий свет. |
|
The guards report seeing an unnaturally bright light, its heat was so intense they could feel it at the end of the corridor. |
Стража докладывает, что видила неествественно яркий свет. его тепло было настолько сильным, они почувствовали его в конце коридора. |
There is intense debate over the role the Arabian played in the development of other light horse breeds. |
Существует интенсивная дискуссия о роли арабского языка в развитии других пород легкой кавалерии. |
The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal. |
Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers. |
С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
Fortunately, your witness was able to bring the situation to light. |
К счастью, твоя свидетельница смогла прояснить эту ситуацию. |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
Мы зажигаем огни и даем им светить. |
|
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. |
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света. |
Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness! |
Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие! |
I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments. |
Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
It was the biggest scandal Klipdrift had ever had, and the pleasure the townspeople took in it was intense. |
Такого скандала в Клипдрифте еще не бывало; обитатели города сгорали от любопытства и злорадного удовлетворения. |
A feeling so intense, it resurfaces even though we tried so hard to keep it buried. |
Чувство, столь интенсивное, что как бы мы ни старались его скрыть, оно вырвется наружу. |
When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater. |
Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее. |
Two days later the prison was in a state of intense excitement. |
Два дня спустя тюрьма пришла в состояние крайнего оживления. |
For example, parts of the body most sensitive to intense pain. |
Например, какие части тела наиболее чувствительны к боли. |
He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication. |
Он действительно мог сильно нам помочь, поэтому мы убедили врача дать ему довольно сильные обезболивающие. |
Когда она не бьет ключом, я впадаю к скуку. |
|
In the movie, the intense sibling rivalry and unforeseeable twists of plot force Kim's family to face serious challenges. |
В фильме интенсивное соперничество братьев и сестер и непредвиденные повороты сюжета заставляют семью Ким столкнуться с серьезными проблемами. |
Convection was most intense in the eastern sector of the cyclone as it drifted east-northeastward. |
Конвекция была наиболее интенсивной в восточном секторе циклона, когда он дрейфовал с востока на северо-восток. |
Instress is the apprehension of an object in an intense thrust of energy toward it that enables one to realize specific distinctiveness. |
Инстресс - это восприятие объекта в интенсивном энергетическом толчке по направлению к нему, что позволяет человеку осознать специфическую отличительность. |
When rats are exposed to an intense learning event, they may retain a life-long memory of the event even after a single training session. |
Когда крысы подвергаются воздействию интенсивного учебного события, они могут сохранять пожизненную память об этом событии даже после одной тренировки. |
Both miraculously survived the crash, only to face rapid dehydration in the intense desert heat. |
Оба чудом выжили в катастрофе, только чтобы столкнуться с быстрым обезвоживанием в сильной жаре пустыни. |
If the batteries run dry, key electrical elements are likely to fail due to the intense cold. |
Если батареи разряжаются, то ключевые электрические элементы, скорее всего, выйдут из строя из-за сильного холода. |
During the intense manoeuvring, Hartmann ran out of ammunition. |
Во время интенсивного маневрирования у Хартманна кончились боеприпасы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intense light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intense light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intense, light , а также произношение и транскрипцию к «intense light». Также, к фразе «intense light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.