Interesting subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interesting particulars - интересные подробности
what makes so interesting - что делает так интересно
interesting features - интересные особенности
interesting read - интересно читать
interesting frame - интересный кадр
this is all very interesting - все это очень интересно
it is interesting to learn - интересно узнать
some interesting information - интересная информация
that was interesting - что было интересно
very interesting project - очень интересный проект
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
be subject to penalties - подлежит наказанию
is subject to travel - подлежит путешествия
subject to the scope - с учетом объема
the latter subject to - последний подлежит
subject to a requirement - при условии соблюдения требования
is subject to these terms - в соответствии с данными условиями
subject matter of this agreement - Предметом данного соглашения
dealing with the subject of - дело с предметом
subject into - субъект в
point of view on the subject - точка зрения на эту тему
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
Since the end of the Cold War, a renewed interest in systems theory emerged, combined with efforts to strengthen an ethical view on the subject. |
После окончания Холодной войны возник новый интерес к теории систем в сочетании с усилиями по укреплению этического взгляда на этот предмет. |
For example, GCSE History was once available as an additional GCSE option, but due to low interest numbers the subject has been removed as an option. |
Например, история GCSE когда-то была доступна как дополнительная опция GCSE, но из-за низких процентных ставок тема была удалена как опция. |
Интересная мозговая диковина и наш предмет обсуждения сегодня. |
|
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
I'm gonna finish up today by talking about puberty, which is a spiky subject but it is interesting. |
В завершение мы поговорим о подростковом периоде. Тема своеобразная, но интересная. |
The image is used to identify the organization Infobox, a subject of public interest. |
Изображение используется для идентификации организации Infobox, представляющей общественный интерес. |
They are the subject of special interest of the inspection supervision performed by the Ministry of Justice. |
Она является предметом особого внимания в процессе инспекционного надзора, выполняемого Министерством юстиции. |
It is easy to tell whether a narrator is narrating because the subject matter interests him or because he wants to evoke interest through his narrative. |
Легко сказать, рассказывает ли рассказчик потому, что предмет его интересует, или потому, что он хочет вызвать интерес своим повествованием. |
She tried to change the conversation from a subject about which one party cared little, while, to the other, it was deeply, because personally, interesting. |
Она попыталась увести разговор от темы, которой один собеседник мало интересовался, тогда как другой был лично в ней заинтересован. |
It is of interest in synthetic biology and is also a common subject in science fiction. |
Он представляет интерес для синтетической биологии, а также является общим предметом в научной фантастике. |
They are needed everywhere, and I hope that my interests in this subject will never change inspite of any circumstances. |
Они нужны везде, и я надеюсь, что мои интересы в этой теме никогда не изменится несмотря на любые обстоятельства. |
Among other subjects of personal interest to me, the subject of supernatural appearances is introduced. |
Между прочими вопросами, лично интересовавшими меня, коснулись сверхъестественных явлений. |
His interest in the subject led to him taking part in a documentary for BBC Radio 4 with Jon Ronson. |
Его интерес к этой теме привел к тому, что он принял участие в документальном фильме для BBC Radio 4 с Джоном Ронсоном. |
The novelty of the attempt, and the interest incident to the subject, had attracted such a concourse of persons that there was a veritable obstruction on the threshold of the establishment. |
Новизна опыта и участие к больному вызвали такое скопление народа, что у входа в заведение образовалась форменная давка. |
We're interested in the subject. |
Нам интересна тема. |
The image is placed in the infobox at the top of the article discussing Company representation in infobox, a subject of public interest. |
Изображение помещено в инфобоксе в верхней части статьи, обсуждающей представительство компании в инфобоксе, представляющем общественный интерес. |
Well, my weight's not a very interesting subject to talk about. |
Мой вес - не лучшая тема для разговора. |
But technical books dealing with this subject must certainly exist; only I'd never felt sufficiently interested to look them up. |
Но несомненно, существуют работы, специально посвященные казням, а меня никогда не тянуло заглянуть в эти книги. |
Sometimes a sensitivity analysis may reveal surprising insights about the subject of interest. |
Иногда анализ чувствительности может выявить удивительные догадки о предмете интереса. |
Hm, another subject of my interest. |
Хм, другой предмет моих интересов. |
(Frank) 'Under normal circumstances, wood, as a subject, 'would be about as interesting as life in a Filipino sweatshop. |
При других обстоятельствах разговоры о деревьях, произвели бы столько интереса, как жизнь Филиппинского потогониста. |
Вы не можете навязать интерес к предмету. |
|
Some ?f us are interested in the subject. |
Кое-кого это интересует. |
She had a particular interest in temperance, speaking at a conference on the subject, alongside Sophia Jex-Blake. |
Она проявляла особый интерес к Темперанс, выступая на конференции по этому вопросу вместе с Софией Джекс-Блейк. |
'I'll tell you what,' said her father, anxious to indulge her in this fresh subject of interest, |
Я скажу тебе - что, - ответил отец, вовсю стараясь поддерживать ее интерес к этой новой теме. |
Bland and interesting were the conferences held by Mr. Schryhart with Mr. Hand, and by Mr. Hand with Mr. Arneel on this subject. |
Между господами Шрайхартом и Хэндом, а также между господами Хэндом и Арнилом происходили по этому поводу весьма интересные и поучительные беседы. |
I think that it is a very interesting subject, but I am not so good at it so I think that I am not suitable for this profession. |
Я думаю, что это очень интересный предмет, но я не настолько хорош в этом, поэтому я думаю, что я не подхожу для этой профессии. |
The randomness or otherwise of cards produced from automatic shuffling machines is the subject of considerable interest to both gamblers and casinos. |
Случайность или нет карт, полученных из автоматических тасовочных машин, представляет значительный интерес как для игроков, так и для казино. |
She has a gift for dashing off informal compositions in a careless running-hand; but in poetry she needs either an interesting subject or some classic model to imitate. |
У нее есть дар небрежной бегущей рукой вычеркивать неформальные композиции, но в поэзии ей нужен либо интересный сюжет, либо какой-то классический образец для подражания. |
I just added the link to the DARPA study, as I have researched this subject considerably, and thought it was an interesting and relevant link. |
Я просто добавил ссылку на исследование DARPA, поскольку я изучил этот предмет значительно, и подумал, что это интересная и актуальная ссылка. |
Complexity allows further involvement of fans for a longer period of time because of the time needed to work the subject of interest 'out. |
Сложность позволяет дополнительно привлекать поклонников на более длительный период времени из-за времени, необходимого для разработки предмета интереса. |
Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest. |
Тем временем, его навязчивое стремление к доминированию в ежедневных новостях, вне зависимости от того, насколько обоснован предлог, не угасает. |
Having never before taken any interest in educational questions, Alexey Alexandrovitch devoted some time to the theoretical study of the subject. |
Никогда прежде не занимавшись вопросами воспитания, Алексей Александрович посвятил несколько времени на теоретическое изучение предмета. |
Because that is going to drastically reduce my interest in the subject matter. |
Ведь тогда мой интерес к теме решительно уменьшится. |
The rest of his acquaintances, not interested in a book on a learned subject, did not talk of it at all. |
Остальные же его знакомые, не интересуясь книгой ученого содержания, вовсе не говорили с ним о ней. |
If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS. |
Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа. |
Now let's drop this dreary subject and move on to the thing that interests us both. |
Давай оставим этот унылый разговор и перейдем к тому, что нас обоих интересует.. |
Вы интересный предмет для изучения. |
|
I find Lady Rochester a more elegant and interesting subject. |
Я нахожу леди Рочестер более изящной и интересной моделью. |
Although his paper is interesting, I would reference articles from well recognised journal on the subject such as the Journal of Knowledge Management for example. |
Хотя его статья интересна, я бы сослался на статьи из хорошо известных журналов по этой теме, таких как журнал управления знаниями, например. |
National interests are, of course, fundamental to the discussion but in many ways too much time is devoted to the analysis of this fluid and almost indefinable subject matter. |
Национальные интересы, разумеется, являются основными в дискуссии, но во многом слишком много времени уделяется анализу этого изменчивого и почти не поддающегося определению предмета. |
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
This subject, which always interested Levin, was cut short by the entrance of the beauty Natalia Alexandrovna, dressed to go out. |
Интересовавший всегда Левина разговор этот был прерван вошедшею, одетою уже для выезда, красавицей Натальей Александровной. |
Topics of interest include, for example, animal rights, which was the subject of the Arkte element operated by Aquino's wife Lilith. |
Интересующие нас темы включают, например, права животных, которые были предметом элемента Arkte, управляемого женой Акино Лилит. |
Although her husband was aware of the books she was writing, he showed no interest in the subject. |
Хотя ее муж знал о книгах, которые она писала, он не проявлял никакого интереса к этой теме. |
He has given a TED talk on the topic, arguing it will be a major threat in the future and criticizing the paucity of human interest on the subject. |
Он выступил с докладом на TED на эту тему, утверждая, что это будет главной угрозой в будущем и критикуя недостаточный человеческий интерес к этой теме. |
Which subject are you interested in?' |
На какой же ты факультет хочешь? |
I agree that it is a subject of great interest to many people, sir, I said. |
Согласен с вами, сэр, - произнес я, - вы затронули тему, привлекающую всеобщее внимание... |
Furthermore, Special Leave to Appeal is subject to certain conditions, such as public interest or discrete questions of law. |
Кроме того, предоставление специального разрешения на подачу апелляции подпадает под действие определенных условий, таких, как государственные интересы или отвлеченные вопросы права. |
It is a free to use website with broad appeal for those interested in the subject. |
Это бесплатный в использовании сайт с широкой привлекательностью для тех, кто интересуется этой темой. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
Unregistered property is subject to nationalization. |
Незарегистрированное имущество подлежит национализации. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Всех остальных в твоём мире защищает закон. |
|
It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships |
Легко быть циничным е в условиях сожаление. |
He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that. |
Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем. |
This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects. |
Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interesting subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interesting subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interesting, subject , а также произношение и транскрипцию к «interesting subject». Также, к фразе «interesting subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.