Intimate interior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий, хорошо знакомый, кровный, основательный
noun: близкий друг
verb: извещать, ставить в известность, намекать, мельком упоминать, подразумевать, объявлять
intimate celebrations - интимные праздники
intimate view - интимный вид
intimate adventure - интимные приключения
intimate seclusion - интимное уединение
an intimate - интимное
intimate setting - интимная обстановка
truly intimate - действительно интимное
intimate sphere - интимная сфера
have an intimate knowledge of - имеют глубокие знания
it was intimate - он был близок
Синонимы к intimate: familiar, chummy, faithful, fast, bosom, close, devoted, cherished, firm, dear
Антонимы к intimate: distant, public, formal, unfriendly, enemy, foe, stranger, antagonist, button up, combatant
Значение intimate: closely acquainted; familiar, close.
noun: интерьер, внутренность, внутренняя сторона, внутренний мир, внутренние дела, глубокий тыл, внутренние районы страны, сущность
adjective: внутренний
interior room - пространство салона
glazed interior - застекленная интерьер
define the interior - определяют интерьер
interior wall covering - Перегородка покрытие
as an interior designer - в качестве дизайнера интерьеров
your interior - ваш интерьер
cushioned interior - Мягкая обивка
warm interior - теплый интерьер
interior lamps - интерьер лампы
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
Синонимы к interior: inner, intramural, inside, internal, upland, inshore, upcountry, innermost, inland, noncoastal
Антонимы к interior: exterior, outside, outer, external, exteriority
Значение interior: situated within or inside; relating to the inside; inner.
Another aspect is the intelligent distribution of space, always with the aim of creating a comfortable, intimate, interior atmosphere. |
Еще одним аспектом является разумное распределение пространства, всегда с целью создания комфортной, интимной, внутренней атмосферы. |
One day, in 1805, during one of the rare apparitions which the Emperor made in Paris, the Minister of the Interior, some Decres or Cretet or other, came to the master's intimate levee. |
Как-то раз в 1805 году, во время одного из редких наездов императора в Париж, министр внутренних дел, не то Декле, но то Крете, явился на утренний прием повелителя. |
Obviously cases like that, I wouldn't of conducted intimate examinations of girls. |
Но, видители, в подобных случаях я не проводил гинекологические осмотры девочек. |
All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars. |
Жизнь на Земле требует воды, поэтому основное внимание я уделяю тесной взаимосвязи между водой и жизнью, пытаясь понять, возможно ли обнаружить жизнь на такой засушливой планете, как Марс. |
It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals. |
Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами. |
Воздух жизненно важен и священен для нас. |
|
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Their often intimate contact with the ungodly affected their minds and put their souls in mortal peril. |
Частые близкие контакты с нечестивцами влияли на их разум и подвергали их души смертельной опасности. |
Sharing or threatening to share intimate images goes against our Community Standards. |
Публикация или угроза публикации интимных изображений противоречит нашим Нормам сообщества. |
Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control. |
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия. |
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. |
Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона. |
He had thus unusual opportunities of intimate intercourse with her, besides those that arose from the connection between the families. |
У него появилась исключительная возможность близко общаться с ней помимо родственных встреч между семьями. |
Well, I always thought that Molly's would benefit from, like, a more intimate, upscale vibe, right? |
Я всегда думала, что Молли только выиграет, если привнести туда более интимную, эксклюзивную атмосферу. |
May I be permitted, gentlemen, to intrude into your intimate company? he asked in an unctuous, kindly voice, with a half-bow done somewhat to one side. |
Будет ли мне позволено, господа, вторгнуться в вашу тесную компанию? - спросил он жирным, ласковым голосом, с полупоклоном, сделанным несколько набок. |
We've got multiple sources of credible bombs around the building in an interior wall - right below the suite. |
У нас многочисленные сообщения о бомбах, заложенных в стенах здания прямо под номером. |
I barely knew Philip, but as a clergyman I have no problems telling his most intimate friends all about him. |
Я знал Фрая лишь слегка. Но как у духовника... у меня нет проблем рассказать самым близким друзьям всё о нём. |
It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late. |
Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием. |
You must have been angry with your mother for emasculating you like that, especially in front of a woman who you'd hoped to be intimate with. |
Вы, должно быть, злитесь на свою мать за то, что она вас так унизила, особенно перед женщиной, с которой вы надеялись сблизиться. |
He had no intimate, hearty friends among his comrades; but his opinions and judgments had a considerable authoritativeness among them. |
У него не было близких, сердечных друзей между товарищами, но его мнения и суждения имели среди них значительную авторитетность. |
I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend. |
Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге. |
Miss Schmidt, you were intimate with Lime, weren't you? |
Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом? |
Yeah, it's true that, at one time, I was intimate with her. |
Да, это правда, что однажды мы были с ней близки. |
It's been alleged that you gave preferential treatment to Martinez because you were hopeful of a more intimate relationship? |
Правда ли, что Вы дали рекомендацию Мартинез предвзято, надеясь на более интимные отношения с ней? |
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more intimate research. |
Я придумаю, как попасть на их корабль и провести интимное изучение. |
Они были хорошо осведомлены о дворце. |
|
Mine is chronic, intimate and impossible to cure. |
Моя боль - хроническая, интимная и неизлечимая. |
Had the two of you been intimate? |
Вы состояли с ней в интимных отношениях? |
А для других же, самым интимным является аннилингус. |
|
Жертва, Анжела Диркс... Она была дизайнером интерьеров. |
|
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
NASA administrator Lawrence Ekstrom strode across the interior of the dome. |
Администратор НАСА Лоуренс Экстром мерил шагами пространство хабисферы. |
She knew that that gaze meant that those two had had long conversations of an intimate kind-about their likes and dislikes, about their natures, about their views of marriage. |
Она знала, что скрывал этот взгляд: долгие интимные беседы вдвоем - о чем? - обо всем на свете: вкусах, характерах, взглядах на брак. |
I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, but I can't get into intimate details. |
Я буду рада объяснить свои картины, говорить, что меня вдохновило, но не могу делиться с интимными деталями. |
Those in my intimate circle call me Fats. |
Мои близкие друзья зовут меня Пупс. |
For she does not push her way into your intimate life? |
Ведь она не лезет же в твою интимную жизнь? |
The routine will remind her of hospital, on a more intimate scale. |
Распорядок напомнит ей о работе в больнице. |
There is a lady here, also an intimate friend of mamma's, I did not know, who appears to me not to like Mr. de Valmont. |
Здесь живет одна мамина приятельница, которой я прежде не знала; она, видимо, тоже не любит господина де Вальмона, хотя он к ней очень внимателен. |
The upper half of the dashboard on the 1990 RS was available with an optional blue color, with the rest of the dashboard and interior in gray only. |
Верхняя половина приборной панели на RS 1990 года была доступна с дополнительным синим цветом, а остальная часть приборной панели и интерьера-только в сером цвете. |
Donna and Tad are trapped in their vehicle, the interior of which becomes increasingly hot in the summer sun. |
Донна и Тэд заперты в своем автомобиле, в салоне которого становится все жарче под летним солнцем. |
All Passion Spent is written in three parts, primarily from the view of an intimate observer. |
Все потраченные страсти записываются в трех частях, главным образом с точки зрения интимного наблюдателя. |
The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window. |
Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно. |
When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level. |
Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень. |
It provides perhaps the most in-depth and intimate look at Capote's life, outside of his own works. |
Это, пожалуй, самый глубокий и интимный взгляд на жизнь капоте, за пределами его собственных работ. |
Большая часть интерьера и экстерьера выполнена из мрамора. |
|
They cite several examples in both the Old Testament and New Testament where intimate behavior between married persons is commended. |
Они приводят несколько примеров как из Ветхого, так и из Нового Завета, где приветствуется интимное поведение между женатыми людьми. |
They found that the desire for an intimate FtF relationship could be a decision factor into how much information one chose to disclose in online dating. |
Они обнаружили, что желание интимных отношений FtF может быть решающим фактором в том, сколько информации человек предпочитает раскрывать в онлайн-знакомствах. |
Using maintenance conduits and his intimate knowledge of the station, he made his way to the runabout and escaped. |
Используя обслуживающие каналы и свое близкое знакомство со станцией, он добрался до катера и сбежал. |
Harris began her interior design career while working at Caban, an interior goods store, which inspired her to begin giving design consultations. |
Харрис начала свою карьеру дизайнера интерьера, работая в Caban, магазине товаров для интерьера, который вдохновил ее начать давать консультации по дизайну. |
Ernst Hanfstaengl was a German-American businessman and intimate friend of Adolf Hitler. |
Эрнст Ханфштенгль был немецко-американским бизнесменом и близким другом Адольфа Гитлера. |
There are several ways to incorporate daylight in interior spaces like usage of windows, skylight and door openings. |
Беспозвоночная добыча незначительного значения - это пауки и Скорпионы, Раки и изоподы, улитки и олигохеты. |
Following the death of Louis XIV, Louis XV added the more intimate Petit Trianon and the highly ornate theatre. |
После смерти Людовика XIV Людовик XV добавил еще более интимный Малый Трианон и богато украшенный театр. |
Because he sees a child in the interior, he ceases to attack. |
Поскольку он видит ребенка внутри себя, он перестает нападать. |
Signal propagation inside and/or along the interior of cells depends on PPIs between the various signaling molecules. |
Распространение сигнала внутри и / или вдоль внутренней поверхности клеток зависит от ИПП между различными сигнальными молекулами. |
You have to make 'em believe that you are dying ... Try to think of the most intimate moment you've ever had in your life. |
Ты должен заставить их поверить, что умираешь ... Попытайтесь вспомнить самый интимный момент, который у вас когда-либо был в жизни. |
This is a floor-fractured crater, possibly created by an uplift of mare material from beneath the interior. |
Это кратер с трещинами в полу, возможно, образовавшийся в результате поднятия материала кобылы из-под внутренней поверхности. |
Cases of intimate partner violence are not considered ideal because the victim knows their attacker. |
Случаи насилия со стороны интимного партнера не считаются идеальными, поскольку жертва знает своего нападающего. |
Some surveys in specific places report figures as high as 50–70% of women who were ever physically assaulted by an intimate partner. |
Некоторые исследования в конкретных местах сообщают о цифрах, достигающих 50-70% женщин, которые когда-либо подвергались физическому насилию со стороны интимного партнера. |
That is like our Secretary of the Interior controlling the the police and the like. |
Это похоже на то, как наш министр внутренних дел контролирует полицию и тому подобное. |
Under a cloud of suspicion raised by his highly visible and intimate association with Burgess, Philby returned to London. |
В статье написано, что circumflex используется в голландском языке, но он используется исключительно в голландском языке и может быть использован только на букву е. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intimate interior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intimate interior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intimate, interior , а также произношение и транскрипцию к «intimate interior». Также, к фразе «intimate interior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.