Invisible hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invisible hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невидимая рука
Translate

- invisible [adjective]

adjective: невидимый, незримый, незаметный, тайный, неразличимый, искусно сделанный

noun: невидимый человек

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • hand on - передавать

  • hand (over to) - передать)

  • a (big) hand - (большая) рука

  • oil hand - масло

  • hand held device markup language - язык разметки страниц для карманных устройств

  • hand calipers - ручной толщиномер

  • hand-turned welt - вывернутый вручную борт

  • left hand derivative - производная слева

  • hand-eye coordination - зрительно-моторная координация

  • hand axe - ручной топорик

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.



He introduced me to Adam Smith's invisible hand and to the advantages of a competitive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомил меня с невидимой рукой Адама Смита и с преимуществами конкурентной системы.

It's simple enough-and credible enough, said Griffin, putting the serviette aside and leaning the invisible head on an invisible hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень просто и вполне доступно, - сказал Гриффин, отложив в сторону салфетку и подперев невидимую голову невидимой рукой.

- Adam Smith's invisible hand, by which the price system is supposed to guide the economy to efficient outcomes, is invisible in part because it is absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- невидимая рука Адама Смита, с помощью которой система цен, якобы, должна вести экономику к эффективным результатам, невидима частично потому, что ее просто нет.

This way it looks as if the phenotype were changing guided by some invisible hand, while it is merely natural selection working in combination with the new behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это выглядит так, как если бы фенотип изменялся под руководством какой-то невидимой руки, в то время как это просто естественный отбор, работающий в сочетании с новым поведением.

But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность?

We are like marionettes controlled by an invisible hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы похожи на марионеток, управляемых невидимой рукой.

Just like they had been wrung by an invisible hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто чья-то невидимая рука скрутила их.

The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников.

Our analysis suggested that the invisible hand not only couldn't be seen - it wasn't there, or was at best decrepit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш анализ показал, что «невидимая рука» не просто не видна, но и что ее вообще нет, или же, если и есть, то она абсолютно немощна.

They all thought that the market was God, who made everything work with his invisible hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они думали, что рынок - это Бог, который заставляет все работать своей невидимой рукой.

When he blundered again at the door a moment later, again invisible and blind within and beyond his wooden avatar, Dilsey opened the door and guided him across the kitchen with a firm hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда через минуту он снова ткнулся в дверь, опять ослепший и скрытый в своей дровяной оболочке, Дилси отворила ему и твердой рукой провела через кухню.

'He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием.

Some have characterized the invisible-hand metaphor as one for laissez-faire, although Smith never actually used the term himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые характеризуют метафору невидимой руки как метафору невмешательства, хотя сам Смит никогда не использовал этот термин.

I guess the invisible hand of the market is, uh, pushing him off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что невидимая рука рынка толкает его с отвесной скалы.

Did an invisible hand push you into this room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то невидимка привел тебя в эту комнату?

Later on the bridge of the Invisible Hand, Dooku watches as Grievous spars his elite Magnaguards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на мостике невидимой руки Дуку наблюдает, как Гривус лупит своих элитных Магнагардов.

Unless allowed to gather in small pools, the glaze appears near invisible in most lighting, only becoming visible when the piece is held and turned in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не позволено собрать в небольшие лужи, глазурь кажется почти невидимой в большинстве случаев освещения, только становясь видимой, когда кусок держится и поворачивается в руке.

A lot of this business is being dealt with, uh, at The Invisible Hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И много чего происходило - В Невидимой руке.

As though an invisible hand were writing upon it, words appeared on the smooth surface of the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гладкой поверхности пергамента стали появляться слова, быстро, как будто их писала чья-то невидимая рука.

The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне попались под руку невидимая тряпка и подушка, и я выбросил их через окно на соседнюю крышу.

Hey, if I stuck my hand in the Invisible Man's mouth, would it disappear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если я засуну свою руку в рот Человека Невидимки, - Она исчезнет?

Graeber saw that he was moving his lips rapidly. As he did so he held his uninjured right hand as though folded into the other invisible one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер заметил, что он быстро шевелит губами и при этом держит здоровую руку так, точно она молитвенно сложена с невидимой левой.

You know, it's not really important, but the main point is just that she was talking a lot about The Invisible Hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, это не важно, дело в том, что она много говорила о Невидимой руке.

They saw the flashes and the men falling and an invisible hand, as it were, lit the bushes as it hurried towards them through the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели, как вспыхивал огонь, как падали люди, как невидимая рука, зажигавшая кустарники, быстро приближалась к ним в сумерках.

The 'invisible hand' of Adam Smith makes sure that free trade will ultimately benefit all of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимая рука Адама Смита гарантирует, что свободная торговля в конечном счете принесет пользу всему обществу.

The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом.

They heard his voice, and, looking back at him, saw one hand clutched in his hair and the other beating invisible things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слышали, как он разговаривал сам с собой, и, оглянувшись, увидели, что одной рукой он схватил себя за волосы, а другой наносил удары невидимому врагу.

She was still resting her hand against an invisible pillar, yet it seemed to be melting or bending under the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ещё опиралась на какой-то невидимый столбик, но он не то плавился, не то подгибался под её рукой.

He's fighting an invisible force that's too fast to track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражается с невидимой силой, такой быстрой, что не отследишь.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

He waved to Sheelah, invisible in the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

She didn't even try to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не попыталась пожать ему руку.

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

I can tell by the way your hand is shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кстати, вижу, что у вас трясутся руки.

Transactions will not be deleted for on-hand inventory that is not assigned to tracking dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводки не удаляются для запасов в наличии, которые не назначены аналитикам отслеживания.

What the Bank of Russia took with one hand, it gave back with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Центробанк брал одной рукой, он другой рукой отдавал.

Au revoir, Mother, and, slipping her hand between the bars, she gave him a small, slow wave with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, мама, а она, просунув руку между железных прутьев, долго и медленно махала ею.

Wagner looked over at David. Get me a sample of one of those heralds, he said, shielding the phone with his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси экземпляр, - сказал Вагнер Дэвиду, прикрывая рукой трубку.

Rocky Mountain spotted fever, on the other hand, rash, fever, anemia, paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистая лихорадка Скалистых гор могла бы. Сыпь, жар, анемия, паралич.

A hand not only burned... but covered with dense, matted hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами.

I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее

An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева.

But that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но чтобы у меня на лбу играла роговая музыка или чтобы привесить мне рожок на невидимый ремешок, - нет, тут уж пусть женщины меня извинят.

I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой.

There, by ways which few observe, Are the trails of invisible wild creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, на неведомых дорожках, Следы невиданных зверей,

The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику.

She also possessed the power to become invisible by blending into the background as well as inaudible, even to Superman's super-hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обладала способностью становиться невидимой, сливаясь с фоном, а также неслышимой, даже для сверхслуха Супермена.

The size of the invisible area somewhat depends on the display device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер невидимой области несколько зависит от устройства отображения.

Sam sees Molly crying over his body and discovers he is now a ghost, invisible and unable to interact with the mortal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм видит, как Молли плачет над его телом, и обнаруживает, что теперь он-призрак, невидимый и неспособный взаимодействовать с миром смертных.

More modern examples of steganography include the use of invisible ink, microdots, and digital watermarks to conceal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более современные примеры стеганографии включают использование невидимых чернил, микродот и цифровых водяных знаков для сокрытия информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invisible hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invisible hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invisible, hand , а также произношение и транскрипцию к «invisible hand». Также, к фразе «invisible hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information