Invisible hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: невидимый, незримый, незаметный, тайный, неразличимый, искусно сделанный
noun: невидимый человек
invisible export - невидимый экспорт
invisible loss - невидимые потери
church invisible - церковь невидимая
invisible character - невидимый символ
invisible foundation - невидимый крем-основа
invisible hinge - скрытая петля
invisible ink - невидимая краска
invisible layer - невидимый слой
invisible mutation - невидимая мутация
invisible text layer - невидимый слой текста
Синонимы к invisible: unnoticed, unseen, inconspicuous, unobserved, imperceptible, indiscernible, out of sight, not visible, hidden, obscured
Антонимы к invisible: visible, noticeable, apparent, perceptible, seen
Значение invisible: unable to be seen; not visible to the eye.
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
hand on - передавать
hand (over to) - передать)
a (big) hand - (большая) рука
oil hand - масло
hand held device markup language - язык разметки страниц для карманных устройств
hand calipers - ручной толщиномер
hand-turned welt - вывернутый вручную борт
left hand derivative - производная слева
hand-eye coordination - зрительно-моторная координация
hand axe - ручной топорик
Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer
Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main
Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.
He introduced me to Adam Smith's invisible hand and to the advantages of a competitive system. |
Он познакомил меня с невидимой рукой Адама Смита и с преимуществами конкурентной системы. |
It's simple enough-and credible enough, said Griffin, putting the serviette aside and leaning the invisible head on an invisible hand. |
Это очень просто и вполне доступно, - сказал Гриффин, отложив в сторону салфетку и подперев невидимую голову невидимой рукой. |
- Adam Smith's invisible hand, by which the price system is supposed to guide the economy to efficient outcomes, is invisible in part because it is absent. |
- невидимая рука Адама Смита, с помощью которой система цен, якобы, должна вести экономику к эффективным результатам, невидима частично потому, что ее просто нет. |
This way it looks as if the phenotype were changing guided by some invisible hand, while it is merely natural selection working in combination with the new behaviour. |
Таким образом, это выглядит так, как если бы фенотип изменялся под руководством какой-то невидимой руки, в то время как это просто естественный отбор, работающий в сочетании с новым поведением. |
But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value. |
Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность? |
We are like marionettes controlled by an invisible hand. |
Мы похожи на марионеток, управляемых невидимой рукой. |
Just like they had been wrung by an invisible hand. |
Будто чья-то невидимая рука скрутила их. |
The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand. |
Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников. |
Our analysis suggested that the invisible hand not only couldn't be seen - it wasn't there, or was at best decrepit. |
Наш анализ показал, что «невидимая рука» не просто не видна, но и что ее вообще нет, или же, если и есть, то она абсолютно немощна. |
They all thought that the market was God, who made everything work with his invisible hand. |
Все они думали, что рынок - это Бог, который заставляет все работать своей невидимой рукой. |
When he blundered again at the door a moment later, again invisible and blind within and beyond his wooden avatar, Dilsey opened the door and guided him across the kitchen with a firm hand. |
Когда через минуту он снова ткнулся в дверь, опять ослепший и скрытый в своей дровяной оболочке, Дилси отворила ему и твердой рукой провела через кухню. |
'He talked feverishly; but in the middle of a word, perhaps, an invisible hand would take him by the throat, and he would look at me dumbly with an expression of doubt and anguish. |
Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием. |
Some have characterized the invisible-hand metaphor as one for laissez-faire, although Smith never actually used the term himself. |
Некоторые характеризуют метафору невидимой руки как метафору невмешательства, хотя сам Смит никогда не использовал этот термин. |
I guess the invisible hand of the market is, uh, pushing him off a cliff. |
Кажется, что невидимая рука рынка толкает его с отвесной скалы. |
Did an invisible hand push you into this room? |
Какой-то невидимка привел тебя в эту комнату? |
Later on the bridge of the Invisible Hand, Dooku watches as Grievous spars his elite Magnaguards. |
Позже на мостике невидимой руки Дуку наблюдает, как Гривус лупит своих элитных Магнагардов. |
Unless allowed to gather in small pools, the glaze appears near invisible in most lighting, only becoming visible when the piece is held and turned in the hand. |
Если не позволено собрать в небольшие лужи, глазурь кажется почти невидимой в большинстве случаев освещения, только становясь видимой, когда кусок держится и поворачивается в руке. |
A lot of this business is being dealt with, uh, at The Invisible Hand. |
И много чего происходило - В Невидимой руке. |
As though an invisible hand were writing upon it, words appeared on the smooth surface of the map. |
На гладкой поверхности пергамента стали появляться слова, быстро, как будто их писала чья-то невидимая рука. |
The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover. |
Мне попались под руку невидимая тряпка и подушка, и я выбросил их через окно на соседнюю крышу. |
Hey, if I stuck my hand in the Invisible Man's mouth, would it disappear? |
Эй, если я засуну свою руку в рот Человека Невидимки, - Она исчезнет? |
Graeber saw that he was moving his lips rapidly. As he did so he held his uninjured right hand as though folded into the other invisible one. |
Гребер заметил, что он быстро шевелит губами и при этом держит здоровую руку так, точно она молитвенно сложена с невидимой левой. |
You know, it's not really important, but the main point is just that she was talking a lot about The Invisible Hand. |
Так, это не важно, дело в том, что она много говорила о Невидимой руке. |
They saw the flashes and the men falling and an invisible hand, as it were, lit the bushes as it hurried towards them through the twilight. |
Они видели, как вспыхивал огонь, как падали люди, как невидимая рука, зажигавшая кустарники, быстро приближалась к ним в сумерках. |
The 'invisible hand' of Adam Smith makes sure that free trade will ultimately benefit all of society. |
Невидимая рука Адама Смита гарантирует, что свободная торговля в конечном счете принесет пользу всему обществу. |
The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address. |
Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом. |
They heard his voice, and, looking back at him, saw one hand clutched in his hair and the other beating invisible things. |
Они слышали, как он разговаривал сам с собой, и, оглянувшись, увидели, что одной рукой он схватил себя за волосы, а другой наносил удары невидимому врагу. |
She was still resting her hand against an invisible pillar, yet it seemed to be melting or bending under the pressure. |
Она ещё опиралась на какой-то невидимый столбик, но он не то плавился, не то подгибался под её рукой. |
Он сражается с невидимой силой, такой быстрой, что не отследишь. |
|
I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword. |
Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча. |
Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap. |
Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы. |
He waved to Sheelah, invisible in the tree. |
Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой. |
And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer. |
И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
She didn't even try to shake his hand. |
Она даже не попыталась пожать ему руку. |
A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples. |
С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам. |
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. |
Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать. |
The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well. |
Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание. |
On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem. |
В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры. |
I can tell by the way your hand is shaking. |
Я, кстати, вижу, что у вас трясутся руки. |
Transactions will not be deleted for on-hand inventory that is not assigned to tracking dimensions. |
Проводки не удаляются для запасов в наличии, которые не назначены аналитикам отслеживания. |
What the Bank of Russia took with one hand, it gave back with the other. |
То, что Центробанк брал одной рукой, он другой рукой отдавал. |
Au revoir, Mother, and, slipping her hand between the bars, she gave him a small, slow wave with it. |
До свидания, мама, а она, просунув руку между железных прутьев, долго и медленно махала ею. |
Wagner looked over at David. Get me a sample of one of those heralds, he said, shielding the phone with his hand. |
Принеси экземпляр, - сказал Вагнер Дэвиду, прикрывая рукой трубку. |
Rocky Mountain spotted fever, on the other hand, rash, fever, anemia, paralysis. |
Пятнистая лихорадка Скалистых гор могла бы. Сыпь, жар, анемия, паралич. |
A hand not only burned... but covered with dense, matted hair. |
Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами. |
I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest, |
Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее |
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen. |
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева. |
But that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me. |
но чтобы у меня на лбу играла роговая музыка или чтобы привесить мне рожок на невидимый ремешок, - нет, тут уж пусть женщины меня извинят. |
I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible. |
Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой. |
There, by ways which few observe, Are the trails of invisible wild creatures. |
Там, на неведомых дорожках, Следы невиданных зверей, |
The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic. |
Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику. |
She also possessed the power to become invisible by blending into the background as well as inaudible, even to Superman's super-hearing. |
Она также обладала способностью становиться невидимой, сливаясь с фоном, а также неслышимой, даже для сверхслуха Супермена. |
The size of the invisible area somewhat depends on the display device. |
Размер невидимой области несколько зависит от устройства отображения. |
Sam sees Molly crying over his body and discovers he is now a ghost, invisible and unable to interact with the mortal world. |
Сэм видит, как Молли плачет над его телом, и обнаруживает, что теперь он-призрак, невидимый и неспособный взаимодействовать с миром смертных. |
More modern examples of steganography include the use of invisible ink, microdots, and digital watermarks to conceal information. |
Более современные примеры стеганографии включают использование невидимых чернил, микродот и цифровых водяных знаков для сокрытия информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invisible hand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invisible hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invisible, hand , а также произношение и транскрипцию к «invisible hand». Также, к фразе «invisible hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.