Is otherwise difficult - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there is a first time for everything - все случается в первый раз
this is to inform you that - настоящим уведомляем Вас, что
east or west home is best - в гостях хорошо а дома лучше
he is proposing - он предлагает
that is outstanding - что является выдающимся
is not in progress - не выполняется
was is los - был в Лос
is said to have participated - Говорят, что участие
is located from - находится из
who exactly is - кто именно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому
adjective: иной, другой
otherwise compromise - в противном случае компромисс
otherwise life - иначе жизнь
otherwise legitimate - в противном случае легитимной
otherwise complied - в противном случае выполнены
common law or otherwise - общее право или иным образом
than would otherwise be - чем в ином случае будет
not otherwise inconsistent with - иначе не согласуется с
or otherwise ensure - или иным образом обеспечить
supplemented or otherwise - дополнить или иным образом
otherwise it has - в противном случае она имеет
Синонимы к otherwise: or else, if not, or, apart from that, in other respects, differently, in any other way, other than
Антонимы к otherwise: like, so, in like manner
Значение otherwise: in a different state or situation.
difficult every day - трудно каждый день
it is difficult to imagine - трудно себе представить
difficult to replicate - трудно воспроизвести
really difficult for - очень трудно
difficult points - трудные точки
conceptually difficult - концептуально сложно
it was difficult to understand - это было трудно понять,
particularly difficult conditions - особенно трудные условия
how difficult was - как трудно было
difficult market conditions - сложные рыночные условия
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
Disagreements between Steve Jobs and then-Disney chairman and CEO Michael Eisner made the negotiations more difficult than they otherwise might have been. |
Разногласия между Стивом Джобсом и тогдашним председателем и генеральным директором Disney Майклом Эйснером сделали переговоры более трудными, чем они могли бы быть в противном случае. |
He will get into some trouble or difficulty otherwise. |
А не то он может попасть в беду, нажить себе неприятность. |
It was difficult for colonists to understand how the infection of an otherwise healthy individual could have a positive outcome. |
Колонистам было трудно понять, как инфекция здорового в остальном человека может иметь положительный результат. |
Because otherwise she would have to accept that she had been duped, and that's very difficult for anyone to admit. |
Потому что иначе ей придется признать, что се обманули, а это очень трудно и неприятно. |
It was lucky indeed that they needed to save their own possessions, otherwise we should have had great difficulty dousing the fire on our own. |
Солдаты стремились уберечь свои собственные пожитки, а если бы не это, пришлось бы рассчитывать в борьбе с огнем лишь на собственные силы. |
Most grow up to be otherwise normal adults who have difficulty with walking and incontinence. |
Большинство из них вырастают нормальными взрослыми, которые испытывают трудности с ходьбой и недержанием мочи. |
As is the case with all members of the genus Microcerculus, it is highly vocal, but otherwise furtive and difficult to see. |
Как и в случае со всеми представителями рода Microcerculus, он обладает очень громким голосом, но в остальном скрытен и трудноразличим. |
There is a natural tendency in almost any kind of investment – business, philanthropic, or otherwise – to double down in the face of difficulty. |
Это естественная тенденция в практически любом виде инвестиций - бизнес или благотворительность, иными словами - удвоить ставку в создании трудностей и ошибок. |
This is particularly useful in small screws, which are otherwise very difficult to attempt to handle. |
Это особенно полезно в небольших винтах, которые в противном случае очень трудно пытаться обрабатывать. |
However, other physical illnesses become more difficult to diagnose, as ASD masks the pain and other vital signs that would otherwise be symptomatic. |
Однако другие физические заболевания становятся более трудными для диагностики, поскольку АСД маскирует боль и другие жизненно важные признаки, которые в противном случае были бы симптоматическими. |
The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes. |
Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина. |
Seldes did publish Tell the Truth and Run in 1953, but otherwise found it difficult to publish his work throughout the 1950s. |
Селдес действительно опубликовал книгу Говори правду и беги в 1953 году, но в остальном ему было трудно публиковать свою работу на протяжении 1950-х годов. |
Is it for planting things that were difficult otherwise to reach from the other side of lava or something? |
Для посадки в местах, куда другими способами попасть нельзя. По другую сторону потока лавы или что? |
It is very difficult to tell who is saying what otherwise. |
Очень трудно сказать, кто говорит что-то другое. |
Casting is most often used for making complex shapes that would be otherwise difficult or uneconomical to make by other methods. |
Литье чаще всего используется для изготовления сложных форм, которые в противном случае было бы трудно или неэкономично изготавливать другими методами. |
Your version makes it sound like there are some local Sri Lankan accounts that are otherwise difficult to explain. |
Ваша версия звучит так, как будто есть некоторые местные шри-ланкийские счета, которые иначе трудно объяснить. |
Fortunately, they are divided, otherwise it would be difficult for us. |
К счастью, они поделены, иначе было бы труднее. |
In the absence of an independent verification mechanism, it is difficult to ascertain the veracity or otherwise of that information. |
В отсутствие независимого механизма проверки представляется затруднительным установить достоверность этой информации. |
Otherwise, subtle and delicate bowing control is impossible, leading to excessive tension in the right arm, making bow control difficult. |
В противном случае тонкое и деликатное управление поклоном невозможно, что приводит к чрезмерному напряжению в правой руке, что затрудняет управление луком. |
As you are using different IPs it will otherwise be difficult to always assign the origin of your individual comments correctly. |
Поскольку вы используете разные IP-адреса, в противном случае будет трудно всегда правильно назначать происхождение ваших индивидуальных комментариев. |
Indeed, it was a toothsome dish, and, after his difficulties and exertions with his hostess, it tasted even better than it might otherwise have done. |
И в самом деле, пирог сам по себе был вкусен, а после всей возни и проделок со старухой показался еще вкуснее. |
However, the copying may be declined if it would be unfeasible because of the large number of documents or otherwise technically difficult. |
Однако копирование может быть отклонено, если оно окажется неосуществимым из-за большого количества документов или иным образом технически затруднительным. |
The North American high level of difficulty in the non-special edition was criticized in otherwise-positive reviews. |
Североамериканский высокий уровень сложности в не-специальном издании был подвергнут критике в других-положительных отзывах. |
Furthermore, simulation can be used to train persons using a virtual environment that would otherwise be difficult or expensive to produce. |
Кроме того, моделирование может быть использовано для обучения людей, использующих виртуальную среду, которая в противном случае была бы трудной или дорогостоящей для производства. |
This is because distraction easily filters out high-intensity emotional content, which would otherwise be relatively difficult to appraise and process. |
Это происходит потому, что отвлечение легко отфильтровывает высокоинтенсивное эмоциональное содержание, которое в противном случае было бы относительно трудно оценить и обработать. |
Authors of misogynistic messages are usually anonymous or otherwise difficult to identify. |
Авторы женоненавистнических сообщений обычно анонимны или их трудно идентифицировать. |
The little monster we should find it difficult ourselves to describe him otherwise, was, in fact, not a new-born child. |
Действительно, это маленькое чудовище (назвать его как-нибудь иначе мы тоже не решаемся) не было новорожденным младенцем. |
Aunt Pitty knew nothing about men, either with their backs up or otherwise, and she could only wave her fat little hands helplessly. |
Но тетушка Питти этого не знала и вообще не очень-то разбиралась в мужчинах, и она беспомощно разводила своими маленькими пухлыми ручками. |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries. |
Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
By installing, copying, or otherwise using the Software Product, you agree to be bound by the terms of this EULA. |
Устанавливая, копируя или другим способом используя Программный Продукт, вы тем самым соглашаетесь выполнять условия данного Соглашения. |
The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received. |
Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься. |
To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist. |
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться. |
Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries. |
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной. |
Mr. Cruickshank, I would encourage you to pare this prosecution down to focus on the primary offenders, otherwise we will all be here for a very long time. |
Мистер Крикшанк, я рекомендую вам ограничиться основными подозреваемыми и сосредоточиться на них, иначе мы задержимся здесь очень надолго. |
Иначе, я только что испортила картину стоимостью в 10 миллионов. |
|
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
Nothing in this bill says otherwise. |
И в этом законопроекте не сказано ничего противоположного. |
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton? |
Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона. |
If His Holiness remains in hiding, he will find it increasingly difficult to sell courage to others. |
Если Его Святейшество будет отсиживаться в подполье, будет становиться всё труднее вселять мужество в других. |
Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do. |
Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить. |
Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk. |
Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос. |
It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling. |
Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии. |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
How difficult is that to understand? |
Неужели это так трудно понять? |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
And that fact is not influenced by whether or not some editors have English as a first language, or otherwise. |
И этот факт не зависит от того, есть ли у некоторых редакторов английский в качестве первого языка или нет. |
Border strip, otherwise known as border check or bay irrigation could be considered as a hybrid of level basin and furrow irrigation. |
Пограничная полоса, иначе известная как пограничный контроль или залив орошения, может рассматриваться как гибрид уровня бассейна и борозды орошения. |
The majority of cases of acanthosis nigricans are associated with obesity and otherwise idiopathic. |
Большинство случаев акантоза нигриканса связаны с ожирением и другими идиопатическими заболеваниями. |
Otherwise, misdiagnosis as pyoderma or bacterial folliculitis can occur, with the prescribed antibacterial treatment having no effect. |
В противном случае может возникнуть неправильный диагноз в виде пиодермии или бактериального фолликулита, при этом назначенное антибактериальное лечение не оказывает никакого эффекта. |
В остальном Кэмерон придерживался линии Национальной партии. |
|
В противном случае это больше похоже на эссе. |
|
Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal. |
В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели. |
Many of them are relatively low viscosity materials and can act as a reactive plasticizer, replacing some of the organic solvent that otherwise might be necessary. |
Многие из них являются относительно низковязкими материалами и могут действовать как реактивный пластификатор, заменяя некоторые органические растворители, которые в противном случае могли бы быть необходимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is otherwise difficult».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is otherwise difficult» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, otherwise, difficult , а также произношение и транскрипцию к «is otherwise difficult». Также, к фразе «is otherwise difficult» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.