Is printed from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is printed from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распечатывается
Translate

- is

является

- printed [verb]

adjective: набивной

noun: бандероль

  • aluminum core printed board - печатная плата на алюминиевой подложке

  • dissemination of printed materials - распространение печатной продукции

  • printed material - печатный материал

  • printed proof - напечатанное доказательство

  • printed money - печататься деньги

  • professionally printed - профессионально отпечатанным

  • printed result - результат печати

  • printed news - печататься новости

  • are printed out - распечатываются

  • printed in italy - отпечатано в Италии

  • Синонимы к printed: reprint, send to press, run off, set in print, mark, impress, imprint, stamp, circulate, release

    Антонимы к printed: by word of mouth, unpublished, articulated, crabbed, expressed, hard to read, hieroglyphic, illegible, indecipherable, lingual

    Значение printed: produce (books, newspapers, magazines, etc.), especially in large quantities, by a mechanical process involving the transfer of text, images, or designs to paper.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



She's printed in big letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто большими буквами.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет.

In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов.

Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес.

It also had been printed in the same oddly slanted block script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном.

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

Bibles make good code books because of the variance between printed editions and the numbering of chapter and verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библия служит хорошей ключ-книгой, благодаря разнице между печатными изданиями и нумерации стихов, глав, строк.

It was going to be until I printed out a roster of active board members of the New York Landmark Preservation Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и должно было быть пока я не распечатал список действующего руководства общества по охране достопримечательностей Нью-Йорка.

(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными.

The material is printed on various pages and the pages are turned. Raindrop Forty-Three explained that much to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напечатана на бумаге. Страница за страницей.

It was opened, and in it were found two printed dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: Workmen, band together, and a tin box full of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его развернули и обнаружили два напечатанных диалога, подписанных Лотьер, песню, озаглавленную Рабочие, соединяйтесь!, и жестяную коробку с патронами.

and, see, that is the customer number printed right there inside. might tell us who this guy is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, видите, вот здесь внутри есть номер заказа, по которому можно определить, кто этот парень.

There was just a big printed notice outside the door the next morning: NO MILK - TELL NELLIE I AM CALLED AWAY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на следующее после ее отъезда утро он обнаружил приколотую к двери записку: Молока не надо. Скажите Нелли, что меня срочно вызвали.

Found it kind of curious he only printed out a few pages of the FBI roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла, что это любопытно, что он только напечатал несколько страниц из списка ФБР.

And then I printed them out, and I was actually...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я напечатал их, и я был на самом деле ...

Only that I never had any romantic involvement with Claire Underwood, and that I did not take the photograph printed in the DC Daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что у меня никогда не было романтических отношений с Клэр Андервуд и я не делал фотографии, напечатанные в Вашингтон Дейли.

I printed all the zombie-related comments from that online message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распечатал все комментарии про зомби с той доски объявлений.

And it's obvious at first glance that it was printed by people who didn't speak Arabic very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с первого взгляда очевидно, что он напечатан людьми, не слишком хорошо владеющими арабским.

Well, you might as well have a scoop, since you'll never see it printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не откажу вам в сенсации. Она всё равно не увидит свет.

The old boy wants them sent to be printed this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш начальник хочет, чтобы результаты сегодня отослали в типографию.

In San Antonio fake businesses used disposable numbers printed on pizza fliers to deliver inferior quality pizzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Антонио поддельные компании использовали одноразовые номера, напечатанные на листовках пиццы, чтобы доставить пиццу низкого качества.

One of the major challenges is recycling the printed circuit boards from the electronic wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из основных проблем является переработка печатных плат из электронных отходов.

When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они были напечатаны, в обращении находилось много частичных рукописей, которые не были доступны первым печатникам.

To further lower the price, Ariane 6 engines will use 3D printed components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше снизить цену, двигатели Ariane 6 будут использовать 3D-печатные компоненты.

The first edition An Appeal was printed in 1742 for the distinguished William Innys, bookseller in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое издание воззвания было напечатано в 1742 году для выдающегося лондонского книготорговца Уильяма Инниса.

In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка.

Authorities monitor and censor printing presses and edit articles deemed offensive before they can be printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

Of the series, the $5 note is considered the most desirable, as a little over 9 million examples were printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей серии банкнота в 5 долларов считается самой желанной, так как было напечатано чуть более 9 миллионов экземпляров.

Both sides of notes were printed from a continuous roll of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны банкнот были напечатаны из сплошного рулона бумаги.

Many of these special issues were printed in very low quantities in order to charge premiums to collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих специальных выпусков были напечатаны в очень небольших количествах, чтобы взимать премии с коллекционеров.

Mythbuster Adam Savage received one fully printed and assembled at 3x scale from Wu. Wu's creation weighs about three pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж мифов Адам Сэвидж получил один полностью напечатанный и собранный в 3-кратном масштабе от Wu. Творение Ву весит около трех фунтов.

Robert Dean Frisbie produced a great number of sketches, articles and books that were printed by several publishers in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Дин фрисби выпустил большое количество эскизов, статей и книг, которые были напечатаны несколькими издательствами в Америке.

The 12.20 was pretty certainly the time of the printed transcribed cablegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.20 было вполне определенно временем печатной расшифрованной телеграммы.

How about quoting the Big O like any other printed source - an unadorned author, article title, page number & date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие импульсы света в нужный момент циркадного цикла могут значительно перезагрузить внутренние часы.

It was with this press he printed free texts and class newspapers for his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с помощью этой прессы он печатал бесплатные тексты и классные газеты для своих учеников.

You say that article titles are a part of articles in the same way that book titles form a part of the books on which they are printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что названия статей являются частью статей точно так же, как названия книг являются частью книг, на которых они печатаются.

The amounts printed are exempt from standard bookkeeping rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напечатанные суммы не подпадают под действие стандартных правил бухгалтерского учета.

Neither this statement nor its negation can be printed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

Arabs used PAPER books at that times, but not neceserily PRINTED books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы в то время пользовались бумажными книгами, но не обязательно печатными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is printed from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is printed from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, printed, from , а также произношение и транскрипцию к «is printed from». Также, к фразе «is printed from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information