Its sixth special session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its sixth special session - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его шестая специальная сессия
Translate

- its

его

- sixth
шестой

noun: секста, шестая часть, шестое число

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special issue - специальный номер журнала

  • special cleaner - специальный очиститель

  • special brochure - специальная брошюра

  • something really special - что-то действительно особенное

  • gives special attention - уделяет особое внимание

  • new special provisions - новые специальные положения

  • no special skills - нет специальных навыков

  • limited international special - ограниченная международная специализированная

  • special rapporteur urges - Специальный докладчик призывает

  • special rapporteur could - Специальный докладчик мог

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- session [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.



On June 26, 2018, the West Virginia House of Delegates assembled in special session to consider Loughry's or any other justice's impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2018 года Палата делегатов Западной Вирджинии собралась на специальную сессию, чтобы рассмотреть вопрос об импичменте Лоури или любого другого судьи.

His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса.

In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14.

The extraordinarily high profile given to this special session quite rightly reflects the gravity of the problem before us: making the world fit for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То необычайно высокое внимание, которое уделяется данной специальной сессии, весьма точно отражает остроту стоящей перед нами проблемы - создания мира, пригодного для жизни детей.

We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также намерены принять активное участие в предстоящей специальной сессии по реализации решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.

The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития.

GAIN was developed at the UN 2002 Special Session of the General Assembly on Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GAIN был разработан на специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по положению детей 2002 года.

Another special session was held in September 2000 to celebrate the millennium; it put forward the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2000 года была проведена еще одна специальная сессия, посвященная празднованию тысячелетия; на ней были выдвинуты цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.

The preparatory body may wish to recommend a title for the special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовительный орган, возможно, пожелает, сделать рекомендацию относительно названия специальной сессии.

Governor Evan Bayh called a special session of the General Assembly in 1992 because no budget had been passed in the regular session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Эван Бейх созвал специальную сессию Генеральной Ассамблеи в 1992 году, поскольку на очередной сессии не было принято никакого бюджета.

A special session will be organized in spring 2016 to address issues of common interest to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года будет организована специальная сессия для рассмотрения вопросов, представляющих общий интерес для региона.

And third, this chapter provides background information for the special topic and brings forth topics for discussion at the joint session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в этой главе представлена базовая информация по специальным темам, а также темы для обсуждения на совместной сессии.

If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы.

Also, a special parliamentary session scheduled for lawmakers to consider whether to accept or reject Hadi's resignation was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была отменена специальная парламентская сессия, на которой законодатели должны были рассмотреть вопрос о принятии или отклонении отставки Хади.

The issues to be considered at the special session can be viewed as consisting of several interrelated elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые предстоит рассмотреть на специальной сессии, можно считать состоящими из нескольких взаимосвязанных элементов.

Since John Adams first did so in 1797, the president has called the full Congress to convene for a special session on 27 occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Джон Адамс впервые сделал это в 1797 году, президент 27 раз созывал полный Конгресс для проведения специальной сессии.

However, we take comfort in the time-bound, quantifiable and targeted commitments in the special session's Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем мы с удовлетворением отмечаем принятие на специальной сессии Декларации, в которой содержатся конкретные по срокам и поддающиеся количественной оценке целенаправленные обязательства.

That year Governor Ashbel P. Willard called the first special session of the General Assembly because they had been unable to pass an appropriations bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году губернатор Эшбел П. Уиллард созвал первую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, поскольку они не смогли принять законопроект об ассигнованиях.

Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

Each day during the special session, the offices that provide these services will be open from 9 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проведения специальной сессии службы, оказывающие эти услуги, будут работать ежедневно с 09 ч. 00 м.

The fifth session was dedicated to various topics of special interest to the contribution of space law to economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое заседание было посвящено различным темам, представляющим особый интерес с точки зрения вклада космического права в экономическое и социальное развитие.

The Special Rapporteur was deeply dismayed to learn that no progress towards instituting genuine democratic reform has been made since the previous session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик был глубоко шокирован тем, что за период, прошедший после предыдущей сессии, не было сделано никаких шагов для начала настоящих демократических реформ.

Now, elected delegates could attend the session without the need for a special writ from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь избранные делегаты могли присутствовать на сессии без специального распоряжения губернатора.

Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии.

Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or in the alternative consider war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон призвал созвать специальную сессию Конгресса в октябре, чтобы ввести эмбарго или в альтернативном варианте рассмотреть вопрос о войне.

The United Nations Special Session on Children in 2002 set a goal of the elimination of VAD by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии Организации Объединенных Наций по положению детей в 2002 году была поставлена цель ликвидации ВАД к 2010 году.

I've called for a special session of the senate to hear your position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созвал экстренную сессию сената, дабы заслушать вашу позицию.

In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.

The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций.

Your superior abilities and qualities of leadership are amply reflected in the manner in which this special session is being directed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши незаурядные способности и качества руководителя находят полное отражение в том, как осуществляется руководство этой специальной сессией.

For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков.

Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи.

The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области.

Who calls a special session varies - by vote of the legislature during regular session, by the executive, or by the legislature's speaker or presiding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто созывает специальную сессию, зависит от голосования законодательного органа во время очередной сессии, исполнительной власти или спикера законодательного органа или председательствующего должностного лица.

In other cases, a special session may be convened to address special topics, or emergencies such as war or natural disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть созвана специальная сессия для рассмотрения специальных тем или чрезвычайных ситуаций, таких как война или стихийное бедствие.

The Secretariat looks forward to taking this work forward during the forthcoming session of the Special Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат рассчитывает на продвижение в этом вопросе в ходе предстоящей сессии Специального комитета.

The Committee then requested a new special report from the World Confederation of Labour for consideration at its resumed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комитет предложил Всемирной конфедерации труда представить новый специальный доклад для рассмотрения на его возобновленной сессии.

Let me speak of some initiatives that the year-2000 special session could promote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне остановиться на некоторых инициативах, которые можно было бы выдвинуть на специальной сессии в 2000 году.

The inauguration of Willem-Alexander as King of the Netherlands took place during a special session of the States General of the Netherlands in the Nieuwe Kerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инаугурация Виллема-Александра в качестве короля Нидерландов состоялась во время специальной сессии Генеральных Штатов Нидерландов в Нью-Керке.

Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу.

We believe that the outcome of the special session should be a focused, intergovernmentally negotiated document which must be concise, short and action-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что на этой специальной сессии следует разработать целенаправленный, согласованный на межправительственной основе документ, который будет иметь лаконичный, сжатый и целенаправленный характер.

He sprang it on them at end of long day, announced a special session after dinner at which Adam Selene would speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподнес ее в конце длинного утомительного дня, объявив, что после обеда состоится чрезвычайное заседание, на котором выступит Адам Селен.

The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

At the special session on children, the international community had made a collective commitment to completing the unfinished agenda of the 1990 World Summit for Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии по положению детей международное сообщество взяло на себя коллективное обязательство выполнить остающиеся пункты повестки дня Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей 1990 года.

We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

To the Special Rapporteur it appears that there is no such balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется Специальному докладчику, такого баланса не имеется.

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным.

I can't. I can't just wait around for these witch hunters to come at me with some super special dark magic killing plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не могу, не могу сидеть и ждать, пока эти охотники на ведьм придут за мной со своим супер-навороченным планом по уничтожению тёмных сил.

In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют...

We'll make Kvakin a special case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квакиным мы займемся особо.

It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.

One of the animals, in this special enclosure, was a toad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом загоне жила жаба,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its sixth special session». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its sixth special session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, sixth, special, session , а также произношение и транскрипцию к «its sixth special session». Также, к фразе «its sixth special session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information