Sixth session of the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sixth session of the committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шестая сессия Комитета
Translate

- sixth
шестой

noun: секста, шестая часть, шестое число

- session [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.

  • skull session - конференция

  • Q & A session - Сессия Q & A

  • exercise session - тренировка

  • training session - тренировка

  • twelve-month session - двенадцатимесячная сессия

  • rap (session) - рэп (сеанс)

  • bull session - бычья сессия

  • be in session - участвовать в сессии

  • sit in session - сидеть в сессии

  • practice session - практическая сессия

  • Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum

    Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication

    Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу.

Taylor gave a deposition before a closed-door session of the House Intelligence Committee on October 22, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор дал показания перед закрытым заседанием Комитета по разведке Палаты представителей 22 октября 2019 года.

On March 31, 1987, the Judiciary Committee's Subcommittee on Criminal Justice met in executive session to discuss Judge Hastings' impeachment inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 1987 года подкомитет судебного комитета по уголовному правосудию собрался на исполнительную сессию для обсуждения вопроса об импичменте судьи Хастингса.

The Ad Hoc Committee held its organizational session on 3 February 2003 to elect its Chairman and other members of the Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет провел свою организационную сессию 3 февраля 2003 года, чтобы избрать своего Председателя и других должностных лиц.

The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии.

When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета.

The first session of the Subcommittee on Industry and Technology of the Regional Inter-agency Committee was held in July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая сессия Подкомитета по промышленности и технологиям Регионального межучрежденческого комитета состоялась в июле 1996 года.

As the events he had described were occurring while the Committee was in session, he felt it was his duty to bring up the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку описанные им события происходят во время сессии Комитета, он считает своей обязанностью довести этот вопрос до сведения его членов.

The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года.

Perhaps the Committee could take a final decision at the resumed session, before the accounts were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет мог бы принять окончательное решение на возобновленной сессии до закрытия счетов.

The annual report that was regularly submitted to the annual session of the Commission shall now be submitted to the Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный доклад, который регулярно представлялся к ежегодной сессии Комиссии, теперь должен представляться Исполнительному комитету.

At its first session, your Committee identified a list of issues that reflect the difficulties we face in our societies today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей первой сессии ваш Комитет определил список вопросов, являющихся отражением тех трудностей, с которыми мы сталкиваемся в наших обществах на современном этапе.

The Committee recalled its considerations of the proposal to amend Annex 8 at the last Administrative Committee session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет напомнил о рассмотрении им предложения по изменению приложения 8 на последней сессии Административного комитета.

The Administrative Committee decided to approve the complete and final accounts for 2003 at its spring session in February 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет решил утвердить полный и окончательный финансовый отчет за 2003 года на своей весенней сессии в феврале 2004 года.

At the present session, the Committee will consider a statement on the corporate sector and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нынешней сессии Комитет рассмотрит заявление по вопросу о корпоративном секторе и правах человека.

First thing Monday, I'm convening a special session... of the student-faculty disciplinary committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая вещь в понедельник, Я созываю специальную сессию... студенческий дисциплинарный комитет.

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

The report of the assessment team will be considered by JMC at its next plenary session and recommendations forwarded to the Political Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад зондажной группы будет рассматриваться СВК на ее следующем пленарном заседании, а рекомендации будут препровождены Политическому комитету.

At its fifty-seventh session, the General Assembly appointed five members of the Advisory Committee and appointed a member to fill a vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея назначила пять членов Консультативного комитета и назначила одного члена для заполнения вакансии.

The Committee recognizes that other time-sensitive subjects will, from time to time, require attention during its winter session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет признает, что в ходе работы его зимних сессий время от времени будет необходимо уделять внимание и другим, неотложным, вопросам.

During a video-conference arranged for the Committee in conjunction with its substantive session, members also consulted conference services officers at UNON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе видеоконференции, организованной для Комитета в связи с проведением его основной сессии, его члены также проконсультировались с сотрудниками конференционных служб в ЮНОН.

It was adopted by the Joint ILO/WHO Committee on Occupational Health at its first session in 1950 and revised at its twelfth session in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят совместным Комитетом МОТ / ВОЗ по охране труда на его первой сессии в 1950 году и пересмотрен на его двенадцатой сессии в 1995 году.

Communication in general: a small team will report to the twenty-fifth session and make proposals to improve the Joint Committee communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационная деятельность в целом: небольшая группа представит доклад на двадцать пятой сессии и подготовит предложения относительно улучшения стратегии коммуникационной деятельности Объединенного комитета.

The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет.

The Special Committee on Preferences held its twenty-second session in October 1995 with the objective of revitalizing the Generalized System of Preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1995 года Специальный комитет по преференциям провел свою двадцать вторую сессию, цель которой заключалась в возобновлении функционирования Общей системы преференций.

Then, a bill may go to what's called a mark-up session where committee members debate the bill's merits and may offer amendments or revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем законопроект может быть отправлен на так называемую сессию надбавок, где члены комитета обсуждают достоинства законопроекта и могут предложить поправки или изменения.

The Committee then requested a new special report from the World Confederation of Labour for consideration at its resumed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комитет предложил Всемирной конфедерации труда представить новый специальный доклад для рассмотрения на его возобновленной сессии.

Those issues were also touched upon during the presentation of the Space Law Committee at the forty-seventh session of the Legal Subcommittee, in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы затрагивались также в докладе Комитета по космическому праву на сорок седьмой сессии Юридического подкомитета в 2008 году.

Country report task forces will start operating during the seventy-fifth session of the Committee in July 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые группы по страновым докладам приступят к работе на семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года.

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

The bill attracted no cosponsors, and died in committee during the 2005 Congressional session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект не привлекал соавторов и умер в комитете во время сессии Конгресса 2005 года.

The Committee reviewed the draft agenda of the 164th session of the World Forum and recommended the amendments as indicated in paragraph 9 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рассмотрел проект повестки дня 164-й сессии Всемирного форума и рекомендовал внести в нее поправки, указанные в пункте 9 выше.

In accordance with this mandate, the Steering Committee may wish to elect the officers at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим мандатом Руководящий комитет, возможно, пожелает избрать должностных лиц на своей первой сессии.

The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии.

In 1973 the House adopted a rule that all committee sessions should be open unless a majority on the committee voted for a closed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Палата представителей приняла правило, согласно которому все заседания комитета должны быть открытыми, если только большинство членов комитета не проголосует за закрытое заседание.

The Administrative Committee decided to revert to the authorization again at its thirty-fifth session in September 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет решил вновь вернуться к вопросу о выдаче разрешения на его тридцать пятой сессии в сентябре 2003 года.

So, welcome to the somewhat engorged session of the Future Planning Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, добро пожаловать на несколько расширенную сессию комитета по планированию будущего.

The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство.

It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee's most recent session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое удовлетворение вызывает дух компромисса, которым была проникнута последняя сессия Комитета.

The Committee's delegations were requested to put forward their candidates for the elections to be at the ninth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегациям в Комитете было предложено выдвинуть свои кандидатуры для выборов на девятой сессии.

In anticipation that this will occur in the very near future, we are reserving our further detailed comment to an early session of that Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предчувствуя, что это произойдет в ближайшем будущем, мы резервируем наши дальнейшие подробные комментарии до скорого заседания этого Специального комитета.

At its fifty-third session his delegation had promised to submit a concrete proposal in the Sixth Committee, which it would now do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пятьдесят третьей сессии Комитета делегация Японии обязалась представить конкретное предложение в Шестом комитете, что она сейчас и сделает.

The draft agenda will be adopted by the High Commissioner and the Committee on the Rights of the Child during its twenty-first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект повестки дня будет утвержден Верховным комиссаром и Комитетом по правам ребенка на его двадцать первой сессии.

The board of experts designated at 13 June session, by committee president Raimundo Lira, was heard on 5 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет экспертов, назначенный на заседании 13 июня председателем комитета Раймундо лирой, был заслушан 5 июля.

I wish finally to express my great appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me during this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершение я хотел бы выразить глубокую признательность всем членам Комитета за поддержку, оказанную мне в ходе этой сессии.

The Committee meets during the years when the Commission is not in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет проводит свои сессии в те годы, когда не проводятся сессии Комиссии.

At its thirty-seventh session the Committee decided to invite 14 States parties to present their periodic reports and one State party to present its initial report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей тридцать седьмой сессии Комитет постановил предложить 14 государствам-участникам представить свои периодические доклады, а одному государству-участнику представить свой первоначальный доклад.

The Committee should not feel under pressure to consider all nine reports at the next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение всех девяти докладов на следующей сессии не должно ставить Комитет в жесткие рамки.

The second session was opened by United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, who highlighted the importance of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую сессию открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Нави Пиллэй, которая отметила важность работы Комитета.

The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года.

The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров.

It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии.

Oh, and I think for this session, we'll want to secure him in a straitjacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, для этого сеанса нам стоит надеть на него смирительную рубашку.

'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно?

Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года.

Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика.

They may also coach singers who are rehearsing on stage, or who are singing during a recording session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут тренировать певцов, которые репетируют на сцене или поют во время сеанса звукозаписи.

It had been commissioned by decision of the 33rd Session of the FAO Conference in November 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был введен в эксплуатацию решением 33-й сессии конференции ФАО в ноябре 2005 года.

The way generating a session id works is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ создания идентификатора сеанса работает следующим образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sixth session of the committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sixth session of the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sixth, session, of, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «sixth session of the committee». Также, к фразе «sixth session of the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information