Joint crisis initiatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joint crisis initiatives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совместный кризис инициативы
Translate

- joint [adjective]

noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина

adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный

verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять

  • expansion joint - компенсирующий стык

  • joint prosecution - обвинение в соучастии

  • joint holder - совместный владелец

  • joint commission - совместная комиссия

  • joint platform - совместная платформа

  • cardan joint was - карданный шарнир был

  • rotating joint - вращающееся соединение

  • a joint creation - совместное создание

  • joint welding - совместная сварка

  • joint thinking - совместное мышление

  • Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common

    Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral

    Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный

- initiatives [noun]

noun: инициатива, почин, право законодательной инициативы



This is part of the sanitation crisis which international initiatives such as World Toilet Day draw attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть санитарного кризиса, на который обращают внимание международные инициативы, такие как Всемирный день туалета.

For example, he insisted, the crisis was not “Russia’s initiative,” arguing instead that Moscow was forced to respond to U.S. conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, он утверждал, что кризис не был «российской инициативой», и что Москва была вынуждена реагировать на действия США.

In this connection, WFP has taken a new initiative to provide assistance to victims before the worst aspects of crisis take hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи ВПП осуществляет новую инициативу в целях предоставления помощи пострадавшим, не дожидаясь наихудших проявлений кризиса.

Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса.

This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.

The resumption of armed hostilities has come to complicate, if not scuttle, the initiatives that were ongoing in order to steer a way out of the Ivorian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление военных действий осложнило, если не подорвало, осуществление инициатив в целях вывода страны из нынешнего кризиса.

The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС.

The country was the first in southern Africa to receive peacekeeping training under the African Crisis Response Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна первой в Южной Африке прошла подготовку по вопросам поддержания мира в рамках африканской инициативы реагирования на кризисы.

Amid the crisis, on 30 September, 2019, President Vizcarra dissoled the congress, and elections were held on 26 January, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях кризиса 30 сентября 2019 года президент Вискарра распустил Конгресс, и выборы состоялись 26 января 2020 года.

This program grew to 14.5 hours daily during the Suez Crisis of 1956, and was six hours a day by 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа выросла до 14,5 часов в день во время Суэцкого кризиса 1956 года и к 1958 году составляла шесть часов в день.

This is not just a crisis, it's a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто кризис, это испытание.

A local pediatrician figured out that the instances of childhood lead poisoning had indeed doubled in Flint during the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный педиатр подсчитал, что случаи отравления детей свинцом удвоились за время кризиса во Флинте.

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

He expressed consternation at the many initiatives - such as the change management initiative - that were being implemented without a legislative mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает замешательство по поводу многих инициатив, таких как инициатива по управлению преобразованиями, которые осуществляются без законодательного мандата.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

It strongly recommended the development of positive and proactive initiatives to encourage women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе настоятельно рекомендуется разрабатывать позитивные и ориентированные на конкретные действия инициативы в целях поощрения женщин к такой деятельности.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

Witness the takeover by Lloyds TSB of the troubled HBOS (Halifax/Bank of Scotland) in the UK, or post-crisis consolidation in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним о поглощении банком Lloyds TSB проблемного банка HBOS (Halifax/Bank of Scotland) в Великобритании или послекризисные объединения в США.

The global financial and economic crisis drew a line under discussions on whether one system can dominate in any area whatsoever, be it economy, politics or ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный финансово-экономический кризис окончательно поставил точку в рассуждениях о возможности доминирования какой-то одной системы в любых областях – будь то экономика, политика или идеология.

And in Europe, the refugee crisis is fanning the success of populist parties from Poland to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Европе кризис беженцев неуклонно поднимает рейтинги популистских партий от Польши до Франции.

A current initiative aims to subject websites to the same regulation as other mass media, which could have a silencing effect on dissenting bloggers and other critics of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая инициатива ставит своей целью подвергнуть вебсайты тому же регулированию, что и другие СМИ, что может заставить замолчать блоггеров-диссидентов и других критиков режима.

In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок.

His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

Deferred maintenance on income equality is one of many imbalances that built up in the US economy during the pre-crisis boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка поддержки равенства доходов является одним из многих нарушений, которые возникли в экономике США во время предкризисного бума.

The state must have the financial reserves to withstand any future crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно обладать достаточными финансовыми резервами, чтобы пережить любой возможный кризис.

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

if it does not, a pension crisis looms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если нет, то на горизонте маячит кризис.

And with it, our inroad to the Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с ним и наши планы по внедрению в Инициативу.

I am a senior member of the research staff and appointed liaison to the Vatican for this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старший исследователь, и на период данного кризиса мне поручено осуществлять связь между моей организацией и Ватиканом.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

These are all the health initiatives the city has ever undertaken since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё законодательные инициативы по здравоохранению, которые были внесены с 60х годов.

If the crew was killed, he was capable of carrying out the mission on his own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда погибнет, то он способен самостоятельно выполнить миссию.

Clean jobs initiative, dead in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива по вопросам чистоты, утопление маленького.

He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.

I appreciate personal initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю личную инициативу.

But I must run away now-I have no end of work now-it's a crisis-a political crisis, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пора бежать... уйма дел накопилась... кризис... политический, знаешь ли, кризис.

Did you manage to avert his crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось предотвратить его кризис?

Iceland had been hit especially hard by the Great Recession that began in December 2007, because of the failure of its banking system and a subsequent economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия особенно сильно пострадала от Великой рецессии, начавшейся в декабре 2007 года из-за краха ее банковской системы и последующего экономического кризиса.

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

Voters in both major parties have been critical of the Common Core initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели в обеих основных партиях критически отнеслись к общей основной инициативе.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

Initiating a program to study the cause of human cancer, scientists under his direction have made major contributions to understanding the genetic basis of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициировав программу по изучению причин возникновения рака у человека, ученые под его руководством внесли большой вклад в понимание генетической основы рака.

Crisis centers in larger cities and information sites on the Internet have arisen to help youth and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризисные центры в крупных городах и информационные сайты в Интернете появились, чтобы помочь молодежи и взрослым.

From the Rite of Christian Initiation of Adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из обряда христианского посвящения взрослых.

The work ethic ceases to be viable in such a situation and workbased society is thrown into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовая этика перестает быть жизнеспособной в такой ситуации, и общество, основанное на труде, оказывается в кризисе.

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

Due to the 1973 oil crisis, consumers in the lucrative US market began turning to making small cars with better fuel economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нефтяного кризиса 1973 года потребители на прибыльном американском рынке начали производить небольшие автомобили с лучшей экономией топлива.

One notable example was a Serbian nationalist society Narodna Odbrana, which was formed in Belgrade on 8 October 1908 under the initiative of Milovan Milovanović.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ярких примеров является сербское националистическое общество Народна Одбрана, которое было образовано в Белграде 8 октября 1908 года по инициативе Милована Миловановича.

Most critics cite anti-democratic governance, corruption and mismanagement of the economy as causes of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к проведению расследований Конгрессом, а также генеральными инспекторами АНБ и МО.

The attack of colic pain is called 'Dietl's crisis' or 'renal paroxysm'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступ колической боли называется кризисом Дитля или почечным пароксизмом.

However, North Korea produces far fewer vehicles than its production capability due to the ongoing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающегося экономического кризиса Северная Корея производит гораздо меньше автомобилей, чем ее производственные мощности.

But all too often, these capital inflows are followed by another crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слишком часто за этим притоком капитала следует еще один кризис.

It was not until the victorious Battle of Warsaw of mid-August that the retreat stopped and the Polish forces regained initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после победоносной битвы под Варшавой в середине августа отступление прекратилось, и польские войска вновь взяли инициативу в свои руки.

PETA has promoted legal initiatives to enforce existing euthanasia laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пета продвигает юридические инициативы по обеспечению соблюдения существующих законов об эвтаназии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint crisis initiatives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint crisis initiatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, crisis, initiatives , а также произношение и транскрипцию к «joint crisis initiatives». Также, к фразе «joint crisis initiatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information