Just imagine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just imagine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подумать только
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just man - просто человек

  • just gone - просто ушел

  • just right - в самый раз

  • (just) when - просто когда

  • be just necessary - просто надо

  • durable and just peace - прочный и справедливый мир

  • be just off - собираться

  • just as much - так же

  • just as well as - точно так же как

  • just perfect - просто отлично

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- imagine [verb]

verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении

  • I imagine - Я полагаю

  • imagine a situation - вообразить ситуацию

  • imagine the scenario - представить сценарий

  • You can imagine - Ты можешь представить

  • Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive

    Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect

    Значение imagine: form a mental image or concept of.



You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

So, you can just imagine it what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сама можешь представить как это было.

Just like when we named this country after the fourth or fifth guy who discovered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда эту страну назвали в честь четвертого или пятого чувака из первооткрывателей.

Imagine if you knew what they were really thinking, and imagine if you knew what they were really like ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что если бы вы знали их мысли, их настоящие мысли...

And I think, for a minute at least, it did just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, хотя бы на минуту мне это удалось.

Just try to bust yourself gently of the fantasy that publication will heal you, that it will fill the Swiss-cheesy holes inside of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто постарайтесь деликатно развеять свои фантазии, что публикация излечит вас, что она заполнит дырки внутри вас, подобные дыркам в швейцарском сыре.

I rushed to the nurse's office, and because I couldn't talk, I just pointed at my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести, просто показывала на свой рот.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

Did that giant just say he'll make you pay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться?

I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.

I have now just confiscated a rather curious artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тoлько что конфиcковaл у Поттeрa вecьмa интeрecную вещицу.

I just haven't said anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто ничего не говорил.

Just watch and learn, learn from the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

And his promise might be just a bluff too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обещание, данное им, вполне может быть блефом.

You can't just claim negligence, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто заявлять о халатности,хорошо?

So I got a hotel just outside Santa Monica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники.

Just stay here for a couple of hours and rest until it subsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто останьтесь здесь на пару часов и отдохните, пока все не пройдет.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

My office just got intel that a group of locals is planning something after sundown tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой штаб только что получил уведомление, что группа местных что-то планирует сегодня после заката.

I just want to say thank you for all your hard work this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе.

She may decide to mitigate the risk and just have you killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить.

I had a vague feeling that I'd missed something just now with Wicked and Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было у меня неясное чувство, что я чего-то не поняла насчет Истины и Нечестивца.

But I'm not just the woman you sleep with in some anonymous room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не просто женщина, с которой ты спишь в какой-то безымянной комнате.

What that video captures is that the aircraft was in a relatively stable glide just prior to the moment of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих кадрах видно, что самолет планировал относительно стабильно перед столкновением с землей.

I'm just saying we need to be a little bit more diligent about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что нам нужно быть более заботливыми.

The center of Flenser's worldwide cabal was just a few miles to the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких милях к северо-западу располагался центр всемирного заговора свежевателей.

Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления.

I imagine you're wanting to wear the uniform for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму.

I can't imagine why your masters let you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу даже представить себе, почему ваши командиры разрешили вам так поступить.

where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься.

Imagine a terrified elephant... Summoning his herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе испуганного слона, который зовет свое стадо.

Imagine it full of yachts, big and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими.

Now, imagine if you could use this machine to replicate the master plates for the U.S. $100 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте, если бы вы могли использовать этот аппарат чтобы копировать купюры в 100 долларов США.

Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?

She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры.

I imagine your job's frustrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, как может расстраивать ваша работа.

Every trouble your family ever eradicated, all crammed in there, mutating, combining, becoming something more deadly than mara and I could ever imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая беда, которую твоя семья уничтожила, все битком набиты там, мутируют, соединяются, становятся чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить.

I imagine you spend more on your hair Than it'd cost to feed a third world family for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы тратите на свою прическу больше, чем стоит прокормить семью из страны третьего мира в течение года.

Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веду к тому простому факту, что мы не можем представить себе жизнь в другом месте.

People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

Morgan, I cannot imagine what you went through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, я не могу представить, что ты пережил.

Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба.

Imagine my surprise when I track him down, and he's snuggled up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как я удивилась, увидав, что ты взял его под свое крылышко.

Why don't you imagine the worst thing you can, and write your own Gothic romance about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не придумать что-нибудь ужасное и не написать об этом роман?

We imagine it's full of oxes and people throwing stones at gypsies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляли себе множество волов и людей, бросающихся камнями в цыган.

'Yes, what on earth can one imagine worse than this... (this cancer? He hadn't got cancer!)'... than this... oncological... in fact, cancer?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! Что может быть на свете хуже... - (рака? но у него был не рак)... этих... онкологических... и вообще рака!

All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение.

Imagine some Scottish chauvinist settled down one Sunday morning with his customary copy of The News of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что какой-нибудь шотландский шовинист однажды воскресным утром устроился со своим обычным экземпляром Ньюс оф Уорлд.

Imagine a family with two kids named, for example, Lisa and Bartolomeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе семью с двумя детьми по имени, например, Лиза и Бартоломео.

Beppo and his wife are uneasy about the furtive behaviour of three of their guests, but the three are not political conspirators as Beppo and Béatrix imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беппо и его жена обеспокоены скрытным поведением трех своих гостей, но эти трое не являются политическими заговорщиками, как воображают Беппо и Беатрикс.

For a classic example for understanding the fundamental difference of TDMA and CDMA, imagine a cocktail party where couples are talking to each other in a single room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве классического примера для понимания фундаментального различия TDMA и CDMA, представьте себе коктейль-вечеринку, где пары разговаривают друг с другом в одной комнате.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just imagine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just imagine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, imagine , а также произношение и транскрипцию к «just imagine». Также, к фразе «just imagine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information