Just pretend to be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just beginning - только начало
just vanish - просто исчезают
earn just - заработать просто
just sleep - просто спи
just adore - просто обожаю
just browsing - только просмотр
just quitting - просто бросить курить
just a suggestion - только предложение
just come up - просто придумать
just a correction - только коррекция
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
verb: претендовать, притворяться, симулировать, делать вид, прикидываться, разыгрывать из себя, ссылаться, решаться, позволять себе
pretend to know - претендую знать
i like to pretend - я люблю делать вид
pretend to have - претендовать на
will pretend - будет претендовать
don't pretend - не претендую
so pretend - так притворяться
pretend to be sick - притворяться больным
we pretend to be - мы делаем вид, чтобы быть
not pretend to be - не претендует на
pretend to die - делают вид, чтобы умереть
Синонимы к pretend: affect, profess, put on a false front, sham, go through the motions, dissimulate, dissemble, put it on, make as if, fake it
Антонимы к pretend: tell truth, be honest
Значение pretend: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to apply to - обратиться к
to be reduced to a pulp - чтобы свести к пульпе
glad to send them to you - рад послать их к вам
i would like to talk to him - я хотел бы поговорить с ним
he had to go to the hospital - он должен был пойти в больницу
agree to submit to the exclusive - согласны подчиняться исключительной
how to get to the city - как добраться до города
according to the extent to which - в зависимости от степени, в которой
to be more open to - чтобы быть более открытыми для
to be opposed to - чтобы быть против
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be unaware - не знать
be nuts - быть орехами
be unique - быть уникальным
be penitent - быть кающимся
be dragons - драконы
possibly be - возможно, будет
shall be deemed to be included - должны считаться включенными
be reached - быть достигнуто
be contained - содержаться
be traveled - быть пройдено
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность». |
|
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
You can't come in now and pretend that you have a voice. |
И ты не можешь приходить и делать вид, что твое мнение что-то решит. |
Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration. |
Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось. |
She also tried to pretend she was enjoying their stories of the brutal game they had played. |
Она делала вид, что ей доставляет удовольствие слушать их рассказы о жестокой игре. |
If you don't pretend to forgive everyone you hate, you never get invited anywhere. |
Если ты не планируешь простить всех, кого ненавидишь, ты никогда не получишь приглашения куда-либо. |
Or at least pretend to give it to them. |
Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется. |
And then you come in and pretend to shop. |
А потом вы заходите и притворяетесь покупательницей. |
Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка. |
|
But we cannot pretend that nuclear disarmament measures can be carried forward in a security vacuum. |
Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности. |
Don't you pretend sympathy. |
Не притворяйся, что сочувствуешь. |
How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me? |
Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня? |
If she's bleeding on the side of the road, I'll drive by and pretend I didn't see. |
Даже если она будет истекать кровью возле трассы, я сделаю вид, что ее не вижу. |
And if you want to pretend like you're being overprotective, that's fine, too. |
И если ты хочешь притворяться, что ты чрезмерно меня опекаешь, это тоже подойдёт. |
Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable. |
Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы. |
Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain. |
Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его. |
Может, ты понарошку будешь моей мамой? |
|
Pretend that I don't find him despicable? |
Притвориться, что не считаю его омерзительным? |
I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt. |
Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками. |
These untalented, pretend policemen forced me. |
Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня. |
But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished. |
Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности. |
I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened. |
Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло. |
Притворись шпионом и сообщи, где мы. |
|
So I pretend a bug laid eggs in her ears, and she's upset, because she only has a few more days to... |
Я положила яйца жучков ей в уши, и это, похоже, ее расстроило потому что осталось всего несколько дней... |
Зачем кому бы то ни было притворяться Бобом Гелдофом? |
|
He made her pretend to be dead. |
Просил её прикинуться мёртвой. |
Why pretend to be in a sorority? |
Зачем притворяться, что ты из женского братства? |
I pretend that we're the oldest and dearest friends as opposed to what we actually are. |
Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле. |
I don't want it to get better and I don't want to pretend everything's alright. |
Я не хочу поправляться, и я не хочу притворяться, что все в порядке. |
I cannot pretend to be indifferent to their fate. |
Не буду притворяться, что безразличен к их судьбе. |
Вы не можете притвориться, что банки с печеньем не существует. |
|
Gun, badge, pretend they're on TV. |
Ствол, значок, возможность влезть в ТВ. |
He knew that, sometimes, you have to pretend to be what people want you to be in order to prevail over them. |
Он знал, что иногда ты должен притворяться тем, кем люди хотят видеть тебя, чтобы одержать над ними победу. |
And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child. |
И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве, |
Представь, что на следующие 20 минут твоя пациентка - это я. |
|
Хочешь, пустим палочку по воде? |
|
Мои кишки разлетятся, но я буду считать это пневмонией |
|
I knew you could pretend to grieve for one day, but two days in a row? |
Я знала,что ты можешь изображать скорбь один день, но два дня подряд? |
Heh, I like how you're chained up in a yard and still trying to pretend you're a guy. |
Обожаю тебя, привязанного во дворе, но всё ещё пытающегося притворяться человеком. |
Притворись что он шум машины |
|
I know you only pretend to be conventional. |
Я знаю, что ты только притворяешься приличной. |
The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him. |
Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж. |
So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime. |
И я должна притвориться, что забыла выключить ночник. |
Теперь тебе не придётся притворяться, что ты на дополнительных заработках. |
|
But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you. |
Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой. |
Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him? |
Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он? |
Let's pretend that the scholars brought valuable items from home. |
Представим, что они принесли из дома ценные вещи. |
Oh, I will find it, he cried; you may pretend he is not here, but I will find him, though I dig forever! |
Я найду его, - сказал он, - не говорите мне, что его здесь нет, я его найду, хоть бы мне пришлось искать его до Страшного суда. |
Like how you pretend to love me, but really,you're just using me to fill some need you have to be a good guy |
Как ты претворяешься, что любишь меня, но на самом деле ты просто используешь меня, чтобы выглядеть хорошим парнем. |
Don't pretend that you care about him. |
Не притворяйся, что тебя он хоть сколько-нибудь заботит. |
He knew she hadn't loved Charlie and he wouldn't let her pretend to the nice polite sentiments that she should express. |
Он ведь знает, что она не любила Чарльза, и не станет снисходительно-вежливо выслушивать ее приличествующие случаю притворно-скорбные излияния. |
I pretend all day long. |
Я притворялся в течение всего дня. |
И тогда притворимся что этого никогда не было. |
|
We can't pretend like it didn't happen. |
Мы не можем притворяться, будто ничего не было. |
Just pretend you're a newbie and find this page with all its templates. |
Просто представьте, что вы новичок и найдите эту страницу со всеми ее шаблонами. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
Nancy, I'm not going to get into a dispute about your sources but please, let's not pretend they're independent of the Church. |
Нэнси, я не собираюсь вступать в спор о ваших источниках, но, пожалуйста, давайте не будем притворяться, что они независимы от Церкви. |
The authors should make this clear, instead of trying to pretend that their own preferred answer is the correct one. |
Эйвери был арестован после того, как жертва выбрала его на фото-опознании, а затем и на живом опознании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just pretend to be».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just pretend to be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, pretend, to, be , а также произношение и транскрипцию к «just pretend to be». Также, к фразе «just pretend to be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.