Keeps minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keeps minutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держит минут
Translate

- keeps [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keeps moving - продолжает двигаться

  • keeps them informed - держит их в курсе

  • keeps constant track - постоянно отслеживает

  • keeps it fresh - сохраняет его свежим

  • keeps track - отслеживает

  • keeps secret - держит в секрете

  • it keeps me going - он меня держит

  • he keeps asking - он продолжает спрашивать

  • keeps you alive - держит вас в живых

  • keeps returning to - постоянно возвращается к

  • Синонимы к keeps: hold on to, save, stash away, hang on to, not part with, keep hold of, set aside, keep possession of, retain possession of, retain

    Антонимы к keeps: produce, generate

    Значение keeps: have or retain possession of.

- minutes [noun]

noun: протокол



Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились.

Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.

Forty-five minutes I heard about diseased cows on dairy farms, the horrors of genetic engineering and the overuse of antibiotics in cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок пять минут я слушал о больных коровах на молочных фермах, ужасах генной инженерии и слишком большом количестве антибиотиков для животных на них.

First responders are gonna be here in less than eight minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый патруль будет здесь менее чем через 8 минут.

Morgan keeps repeating the phrases emerald emerald and gold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган повторяет слова изумрудный изумрудный и золотой

He said that Walker keeps it with the rhythm instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Уолкер держит его среди ударных инструментов..

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки.

Hemmati is in touch with Maguire almost daily, and Maguire keeps the boss filled in on their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеммати связывается с Магуайром почти ежедневно, и Магуайр информирует своего руководителя о ходе работы.

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

They went straight to the garage where Salmon keeps his rent car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли они прямо в гараж, где Салмон держит свою прокатную машину.

I will give you six minutes to leave campus before I unleash my hounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам 6 минут, чтобы покинуть территорию школы, пока я не спустила своих псов.

She fooled me with that kindly little old mother bit for maybe three minutes when I came in this morning, but no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим номером с доброй старой мамочкой она обманула меня сегодня, когда я пришел, минуты на три, не больше.

You know, keeps them happy, stops me from going berserk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, доставляет им удовольствие, не дает мне сходить с ума.

You give me five minutes, they'll reek of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне пять минут, и они будут пахнуть нами.

You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.

I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть по одному каждые 42 минуты, делать упражнения, и, по словам тренера, стану богом университетского баскетбола.

The diameter of the oocyte keeps on growing bigger because of the multiplication of follicle cells up to 180 microns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ооцит увеличивается до 180 микрон за счет размножения фолликулярных клеток.

For a few minutes, while you smooth your hair-which is somewhat dishevelled; and bathe your face-which looks feverish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На несколько минут, чтобы пригладить волосы -они у тебя растрепались - и освежить лицо - твои щеки пылают?

The man in dungarees went out ahead of them, but he reappeared in a few minutes bringing with him Ronnie and Sheila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в комбинезоне вышел раньше, но через несколько минут появился снова, ведя Ронни и Шейлу.

Whatever the subject of the conversation, he keeps a tender eye upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем бы ни заходил разговор, он не сводит с друга нежного взора.

My dad's gonna turn the sprinklers on in two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой батя включит поливалку через две минуты.

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

20 minutes later, let alone 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 минут спустя, не говоря уже о 20-ти лет.

And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.

You've been curiously quiet for 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже 20 минут подозрительно тихий.

It took Amelia ten minutes to secure my release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Амелия добилась моего освобождения.

As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем.

At least, it keeps me in countenance with myself, establishes a balance that I find to be healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае это придает мне бодрости, создает какое-то внутреннее равновесие, которое, по-моему, идет мне на пользу.

The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds, a gunshot was heard by three eyewitnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства показывают, что через несколько минут, как они вошли раздался выстрел, который подтверждают 3 очевидца.

I e-mailed my resignation five minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила заявление по мылу пять минут назад.

Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда.

The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.

I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you, you're 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела множество крутых яиц в своей жизни, но тебя, похоже, варили минут 20.

I get through the wall, cross the road, and in five minutes I'm in the bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там перебираюсь, перехожу железную дорогу - и через пять минут на базаре.

Minutes before the show, Jim is in agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За минуты до начала концерта Джим был вне себя от унижения.

Whoever took Nick was wired-in enough to kill all the CCTV feeds in and around 13th and K, three minutes before he got abducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не схватил Ника, он достаточно постарался и отключил все камеры видео наблюдения в районе 13-й и К-стрит Северо-Запад за три минуты до похищения.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

All these years I was blinded by the bullshit that keeps people apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы я был ослеплен фигней которое окружает людей.

Darken Rahl keeps a look-alike alive in his castle, where he has summoned a Sister of the Dark to assist the Mord-Sith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даркен Рал держит своего двойника живым в своем замке, где он вызывал Сестер Тьмы, для помощи Морд-Сид.

This cross keeps the devil away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот крест отгоняет дьявола.

Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов.

If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.

But I've got to work, or I should die. That is, I've got to have something that keeps me occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне надо работать, иначе я с тоски подохну. Я должен быть занят с утра до вечера.

But he keeps strange hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него странный распорядок дня.

Keeps me out of mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охраняют меня от беды.

Oliver keeps saying the same thing, except I keep going through this over and over again in my head, and it- it's true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер говорит то же, только я прокручиваю это в голове снова и снова. И это... это правда.

The timer keeps running until the beam is crossed again at the end of the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймер продолжает работать до тех пор, пока луч не пересечется снова в конце пробега.

He releases Simon, but threatens him with prison unless he keeps quiet about the officer's drugs scam and the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освобождает Саймона, но угрожает ему тюрьмой, если тот не замолчит о мошенничестве с наркотиками и убийстве офицера.

Hence, R&AW is not answerable to the Parliament of India on any issue, which keeps it out of reach of the Right to Information Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, R&AW не отвечает перед парламентом Индии ни по одному вопросу, что делает его недосягаемым для закона О праве на информацию.

They find unprecedented numbers of keepers and meet their quota quickly, but their greenhorn Joel keeps lagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят беспрецедентное количество хранителей и быстро выполняют свою квоту, но их новичок Джоэл продолжает отставать.

Cylindrical keeps were typical of French castles at the time, but few were the size of the Louvre's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цилиндрические башни были типичны для французских замков того времени, но лишь немногие из них были размером с Лувр.

A dynamic array is a data structure that allocates all elements contiguously in memory, and keeps a count of the current number of elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический массив - это структура данных, которая последовательно распределяет все элементы в памяти и ведет подсчет текущего количества элементов.

A sort field keeps sibling records in a particular order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле сортировки хранит родственные записи в определенном порядке.

He begins to enjoy his new life of sobriety and corresponds with Diane, who keeps him up to date with developments back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что даже принимая во внимание второй выбор и все такое, это оставляет нас с большинством за статус-кво.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeps minutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeps minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeps, minutes , а также произношение и транскрипцию к «keeps minutes». Также, к фразе «keeps minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information