Kilometres off the coast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kilometres of coast - километров побережья
final kilometres - Окончательный км
billion passenger kilometres - млрд пассажиро-километров
kilometres from - км от
square kilometres - квадратные километры
ten kilometres - десять километров
kilometres north of baghdad - километрах к северу от Багдада
kilometres south of zenica - километрах к югу от Зеницы
kilometres south of tuzla - километрах к югу от Тузлы
five kilometres from - в пяти километрах от
Синонимы к kilometres: kilometers, kilometer, kilometre, mile, miles, half mile, kilo, kilometric, klick, klicks
Значение kilometres: A measure of length, being a thousand meters. It is equal to 3,280.8 feet or 62137 of a mile.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
shave (off) - сбривать)
whisk off - взбивать
off leap - прыжок с потерей равновесия
to laugh off - отшутиться
to palm off - подсовывать
arm off - вооружить от
off western - от западной
off-limit areas - вне предельных областей
keep them off - держать их
buy him off - откупиться от него
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
safeguarding the ozone layer and the global - охране озонового слоя и глобальной
is the charter of the united nations - является Устав Организации Объединенных Наций
isolation from the rest of the world - изоляция от остального мира
at the other end of the phone - на другом конце телефона
the east room of the white house - восток комнаты белого дома
by the end of the calendar year - К концу календарного года
the sun is lower in the sky - Солнце ниже в небе
by the end of the business day - к концу рабочего дня
the third largest city in the world - третий по величине город в мире
be on the right side of the law - быть на правой стороне закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: побережье, берег, береговая линия, морской берег, снежная горка, спуск под уклон, спуск с горы на санках
adjective: береговой
verb: плавать вдоль побережья, плавать вдоль берега, каботажничать, кататься с горы, спускаться под уклон
central coast - центральное побережье
west coast of the united states. - западное побережье Соединенных Штатов.
coast warning - предупреждение побережье
inhospitable coast - суровый берег
coast path - путь побережья
the east coast of north america - восточное побережье Северной Америки
on piracy off the coast - по борьбе с пиратством у берегов
located on the east coast - расположенный на восточном побережье
km off the coast - км от побережья
of the coast - побережья
Синонимы к coast: coastal region, seaboard, waterfront, coastline, foreshore, seashore, littoral, shore, seaside, strand
Антонимы к coast: flounder, struggle
Значение coast: the part of the land near the sea; the edge of the land.
Its relief is varied, with snow-covered mountains in winter, a sandy desert in the south and several hundred kilometres of sandy beaches along its coast. |
Его рельеф разнообразен и включает заснеженные зимой горные вершины, песчаную пустыню на юге и песчаное побережье, простирающееся на сотни километров. |
For instance, it took 3,000 Indonesian troops four months to capture the town of Suai, a southern city only three kilometres from the coast. |
Например, 3000 индонезийских солдат потребовалось четыре месяца, чтобы захватить город Суай, южный город, расположенный всего в трех километрах от побережья. |
Having repaired his board, Chopper ditches the ship 40 kilometres from the coast of Oz and completes the journey on his board. |
Починив свой борт, чоппер бросает корабль в 40 километрах от побережья страны Оз и завершает путешествие на своем борту. |
In 1936, the French colonial authorities set up a camp for Armenian refugees in Rashidieh on the coast, five kilometres south of Tyre city. |
В 1936 году французские колониальные власти создали лагерь для армянских беженцев в Рашидие на побережье, в пяти километрах к югу от города Тир. |
Only a few kilometres off the coast of a fishing village named Gerra. |
В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра. |
The tsunami pounded almost 700 kilometres of the Somali coastline, from the northern tip of Hafun to the southern coast of Mogadishu and beyond. |
Цунами опустошило береговую полосу Сомали протяженностью почти 700 километров, от северной оконечности Рас-Хафуна до южного берега Могадишо и далее. |
When they mature, they migrate into open waters, sometimes hundreds of kilometres from the coast to spawn. |
Когда они созревают, они мигрируют в открытые воды, иногда за сотни километров от побережья, чтобы нереститься. |
Fraser Island is a 1,840 square kilometre World Heritage Site located off Australia's eastern coast. |
Остров Фрейзер-это объект Всемирного наследия площадью 1840 квадратных километров, расположенный у восточного побережья Австралии. |
The wave bearing down on the coast of oman... |
Волна врезалась в берег омана. |
They took off and headed to the Danish coast. |
Они взлетели и направились к датскому побережью. |
In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank. |
В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км. |
Is it true that the refugees have been asked to go by foot, more than 150 kilometres under difficult conditions? |
Верно ли то, что беженцев просили пройти пешком более 150 км в очень трудных условиях? |
So far, more than 2,500 kilometres of mostly unpaved roads have been rehabilitated and are being regularly repaired and maintained by UNMIL engineers. |
На сегодняшний день восстановлено более 2500 км главным образом немощеных дорог, и саперные подразделения МООНЛ регулярно ремонтируют и поддерживают их в порядке. |
More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage. |
В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов. |
With an orbit that will extend more than 10 times as far from Earth as HALCA, out to some 350,000 kilometres, RadioAstron promises to capture detail that is more than 10 times as fine. |
На орбите, которая отстоит в десять раз дальше от Земли, чем у HALCA, примерно на расстоянии в 350 000 километров, «Радиоастрон» обещает собирать такие детальные данные, которые будут в десять раз более точными. |
The “Golden Corridor”, a 400-kilometre-long strip that stretches from Vapi to Mehasana near Ahmedabad, has also seen the growth of more than 50 industrial estates. |
«Золотой коридор», 400-километровая полоса, протянувшаяся от Вапи до Мехсаны около Ахмадабада, также стала местом размещения более 50 промышленных комплексов. |
Over 4,000 kilometres away, in Mali, another dry river, a tributary of the Niger, is forcing one man into making a difficult decision. |
В 4 тысячах километров отсюда, в МАли, ещё одна высохшая река, приток Нигера, вынуждает одного человека принять трудное решение. |
The same day, we find your car illegally parked at the harbour. Less than a kilometre from the dunes. |
В тот же день, в километре от пляжа, у порта был найден ваш автомобиль, припаркованный в неположенном месте. |
But our time with Eric off the African coast was the highlight. |
Но, наше время, проведенное с Эриком у берегов Африки, стоит выделить. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
This saga tells of how Carl Carlson's family were the watchmen of the coast, always keeping an eye out for invading hordes. |
История повествует о том, как семья Карла Карлсона была смотрителями берега, они следили, чтобы в страну не вторглись захватчики. |
Winston had never been inside the Ministry of Love, nor within half a kilometre of it. |
Уинстон ни разу не переступал его порога, ни разу не подходил к нему ближе чем на полкилометра. |
It's off the coast of New Jersey. |
Он у берегов Нью-Джерси. |
They show the meteorite, as it streaked across the sky at 20 kilometres per second. |
На них видно сияние, излучаемое небесным телом, летящим со скоростью 20 километров в секунду. |
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
The coast line. |
Это береговая линия. |
The strait is 41 kilometres long and 4 to 15 kilometres wide. |
Длина пролива составляет 41 километр, а ширина-от 4 до 15 километров. |
The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022. |
Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году. |
Instead, Phillip gave orders to relocate to a harbour a few kilometres to the north, which Cook had named Port Jackson but had not further explored. |
Вместо этого Филипп приказал перебраться в гавань в нескольких километрах к северу, которую Кук назвал Порт-Джексон, но больше не исследовал. |
African astronomy received a massive boost when South Africa was awarded the lion's share of the Square Kilometre Array, the world's biggest radio telescope. |
Африканская Астрономия получила огромный толчок, когда Южная Африка получила львиную долю массива квадратных километров, самого большого в мире радиотелескопа. |
Almost as many kilometres are covered by bicycle as by train. |
Велосипедом покрывается почти столько же километров, сколько поездом. |
A hurricane led to a victory of the Spanish over the French for control of Fort Caroline, and ultimately the Atlantic coast of North America, in 1565. |
Ураган привел к победе испанцев над французами за контроль над Форт-Каролиной и, в конечном счете, над Атлантическим побережьем Северной Америки в 1565 году. |
It is also at its point that the spit is at its widest – some 3.5 kilometres. |
Именно в этом месте коса и находится в самом широком месте – около 3,5 километров. |
In 1993 he played most of the year with the Class AAA Vancouver Canadians of the Pacific Coast League, and in July he was called up to the parent club. |
В 1993 году он играл большую часть года с классом ААА Ванкувер Канадиенс тихоокеанской береговой лиги, а в июле он был вызван в родительский клуб. |
When the ice sheet melted, it would cover the oceans with a layer of hot freshwater up to 2 kilometres thick. |
Когда ледяной покров растает, он покроет океаны слоем горячей пресной воды толщиной до 2 километров. |
Adkison saw the game as very promising, but declined to produce it as Wizards of the Coast lacked the resources. |
Адкисон считал игру очень многообещающей, но отказался от ее производства, так как у волшебников побережья не было ресурсов. |
Peachey made a total of 21 appearances for the Gold Coast in the 2019 NRL season as the club endured a horror year on and off the field. |
Пичи провел в общей сложности 21 матч за Голд Кост в сезоне 2019 NRL, поскольку клуб пережил ужасный год на поле и вне его. |
Other shellfish include abalone and geoduck on the West Coast, while on the East Coast the surf clam, quahog, and the soft-shell clam. |
Другие моллюски включают морское ушко и геодак на западном побережье, в то время как на восточном побережье Прибойный моллюск, Куахог и моллюск с мягкой раковиной. |
Я так понимаю, вы имели в виду 80 квадратных километров. |
|
The best known outcrop is located in New Hanover County, near Fort Fisher, along the southern tip of North Carolina's coast. |
Самое известное обнажение расположено в округе Нью-Ганновер, недалеко от форта Фишер, на южной оконечности побережья Северной Каролины. |
Together with the slot, it is the most distinguishing element of West Coast Swing when compared to other swing dances. |
Вместе с слотом, это самый отличительный элемент западного побережья качели по сравнению с другими танцами качели. |
An investigation into the cause of the Ocean Ranger disaster by the US Coast Guard established that structural failure was not a factor. |
Расследование причин катастрофы океанского Рейнджера, проведенное Береговой охраной США, установило, что структурный сбой не был фактором. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
All except two rings of Uranus are extremely narrow – they are usually a few kilometres wide. |
Все, кроме двух колец Урана, чрезвычайно узки – обычно они имеют несколько километров в ширину. |
They moved for the autumn months to the newly fashionable seaside resort of Worthing, on the Sussex coast, where they resided at Stanford Cottage. |
На осенние месяцы они перебрались на новомодный морской курорт Уортинг на побережье Суссекса, где поселились в Стэнфордском коттедже. |
Change of the redshift or the flux could be observed by Square Kilometre Array or Extremely Large Telescope in the mid-2030s. |
Изменение красного смещения или потока можно было наблюдать с помощью квадратно-километрового массива или Чрезвычайно Большого Телескопа в середине 2030-х годов. |
In 1948 Dalí and Gala moved back into their house in Port Lligat, on the coast near Cadaqués. |
В 1948 году Дали и Гала вернулись в свой дом в Порт-Льигате, на побережье близ Кадакеса. |
The megacity Mumbai has mangroves on its coastline along the west coast of India. |
Мегаполис Мумбаи имеет мангровые заросли на своем побережье вдоль западного побережья Индии. |
They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across. |
Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике. |
The cruise speed of the mackerel is an impressive 10 kilometres per hour. |
Крейсерская скорость макрели составляет впечатляющие 10 километров в час. |
He seized a British ship which led to the Nootka Crisis and Spanish recognition of non-Spanish trade on the northwest coast. |
Он захватил британский корабль, что привело к кризису в Нутке и испанскому признанию не испанской торговли на северо-западном побережье. |
They are capable of speeds from 140 to 160 kilometres per hour. |
Они способны развивать скорость от 140 до 160 километров в час. |
The oldest known coastal defense is believed to be a 100-meter row of boulders in the Mediterranean Sea off the coast of Israel. |
Самой древней из известных береговых оборонительных сооружений считается 100-метровый ряд валунов в Средиземном море у берегов Израиля. |
The Great Barrier Reef along the coast of Australia experienced bleaching events in 1980, 1982, 1992, 1994, 1998, 2002, 2006, 2016 and 2017. |
Большой Барьерный риф вдоль побережья Австралии пережил события обесцвечивания в 1980, 1982, 1992, 1994, 1998, 2002, 2006, 2016 и в 2017 году. |
For CWDM, wideband optical amplification is not available, limiting the optical spans to several tens of kilometres. |
Для CWDM Широкополосное оптическое усиление недоступно, ограничивая оптические пролеты несколькими десятками километров. |
He once said that he would swim one kilometre and walk every day as long as there was time. |
Однажды он сказал, что проплывет один километр и будет ходить каждый день, пока есть время. |
The island of Vilm in the Bay of Greifswald, 2.5 kilometres from Rügen, also belongs to Putbus. |
Остров Вильм в бухте Грайфсвальд, в 2,5 километрах от Рюгена, также принадлежит Путбусу. |
Under exact values, the numbers for metres per second and for kilometres per second are listed as the same. |
В разделе точные значения приводятся одни и те же цифры для метров в секунду и километров в секунду. |
In two weeks Tukhachevsky created a 150 kilometres-deep bulge in Polish lines. |
За две недели Тухачевский создал в польских линиях выпуклость глубиной 150 километров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kilometres off the coast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kilometres off the coast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kilometres, off, the, coast , а также произношение и транскрипцию к «kilometres off the coast». Также, к фразе «kilometres off the coast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.