Large dressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large dressing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большая гардеробная
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large chopping board - большая разделочная доска

  • large-scale biomass - крупномасштабный биомассы

  • large muslim population - большое мусульманское население

  • diffuse large b-cell - диффузная крупноклеточная В-клеточная

  • large campaign - большая кампания

  • large scale survey - подробный промер

  • large sector of population - большой сектор населения

  • large quantities of snow - большое количество снега

  • 3 large eggs - 3 больших яйца

  • large software - большое программное обеспечение

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- dressing [noun]

adjective: перевязочный

noun: перевязочный материал, соус, украшение, одевание, выделка, обогащение, перевязка, отделка, приправа, убранство

  • poultry dressing line - линия боенской обработки птицы

  • caesar dressing - заправка для Цезаря

  • power dressing - деловой стиль

  • tanning and dressing - Дубление и выделка

  • dressing spindle - переодевание шпинделя

  • ore dressing - РУДОПОДГОТОВКА

  • dressing rooms - раздевалки

  • field dressing - поле туалетный

  • simple dressing - простой туалетный

  • his dressing room - его раздевалка

  • Синонимы к dressing: condiment, sauce, dip, lint, compress, covering, gauze, plaster, bandage, Band-Aid

    Антонимы к dressing: blemishing, defacing, disfiguring, marring, scarring, spoiling

    Значение dressing: a sauce for salads, typically one consisting of oil and vinegar mixed together with herbs or other flavorings.



She was dressed in a voluminous white dressing-gown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был широкий белый пеньюар с длинными рукавами, спадавший множеством складок от шеи до пят.

Two portmanteaus, two dressing cases... two hat boxes, and a large luncheon basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два чемодана, два несессера, две шляпных коробки и большая корзина с провизией.

I walked into the bathroom and took a large towel from the stack on the shelf over her dressing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в ванную комнату и достал с полки над туалетным столиком большое банное полотенце.

The dressing-table was bare, except for a large bottle of hair-wash and a pair of ivory hair-brushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На туалетном столике ничего, кроме большого флакона с шампунем и двух щеток для волос из слоновой кости.

Her dressing room at home had been as large as this entire apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гардеробная Ив в нью-йоркском доме была больше всей квартиры!

There are three other bedrooms and a dressing room, all of large dimensions, with linen closet and a bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще три спальни и гардеробная, все больших размеров, с бельевым шкафом и ванной комнатой.

After a few days the dressing has a tendency to dry out, and must be changed often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней повязка имеет тенденцию высыхать, и ее нужно часто менять.

A large majority of Israelis and Palestinians favor a two-state solution essentially along the pre-1967 boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.

A new clothing size between medium and large called Marge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.

He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

She had finished dressing his hurt and was carefully tucking her few medicaments away in their pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила перевязку раны и аккуратно спрятала свои немногочисленные медикаменты в сумку.

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов.

In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.

It's so large that it makes up about 1/3 of the total mass in the asteroid belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что на Марсе нет воды.

After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.

Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.

After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма.

In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств.

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

But when the general meeting after due consideration of the question came to the conclusion that, by and large, you occupy too much space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общее собрание жильцов нашего дома, рассмотрев ваш вопрос пришло к заключению, что в общем и целом вы занимаете чрезмерную площадь.

The Web is making large traditional political parties as obsolete as bank branches or bookstores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Интернету уходят в прошлое традиционные политические партии, также как банковские филиалы и книжные магазины.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.

However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей.

The evidence points to population mobility and acculturation over large distances as a result of Viking Age trade networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные доказательства свидетельствуют о мобильности населения и взаимном влиянии географически далеких культур, обусловленном торговыми сетями викингов.

Polyus' designers knew that when such a huge craft appeared in orbit and started expelling large amounts of gas, it wouldn't escape notice of the American intelligence analysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики «Полюса» понимали, что, если на орбите появится огромный аппарат, выбрасывающий большое количество газа, американская разведка обязательно обратит на это внимание.

Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.

We always maintain a large stock in all sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на складе постоянно имеется продукция всех размеров.

She's already undergone a large number of medical procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и так пережила множество медицинских процедур.

She was in the general dressing room, among the ceaseless traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одевалась в общей артистической комнате, где непрестанно сновали взад и вперед ее товарки.

Shoes. Laser therapy, dressing for your body type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обувь, лазерная терапия, стиль одежды для типов фигуры.

Just gonna change the dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто собираюсь сменить повязки.

She puts a little Italian dressing in scrambled eggs before she cooks them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила немного итальянской приправы во взбитые яйца, прежде чем приготовить их.

Cheeseburger, no dressing, fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чизбургер, без соуса, картошка фри.

Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...

Some one probably got it at one of the dressing stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, его снял кто-нибудь на перевязочном пункте.

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.

They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок.

You think someone dosed his salad dressing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, кто-то заправил салат героином?

I'll be in my dressing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду в своей гримерке.

Then why were you in her dressing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты был в её гримерке?

Do you want to go in my dressing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может пройдем в мою гримерную?

I'm sure you have, but not in my dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, но мне нужно переодеться.

She was standing by the door in a long blue dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла на пороге в длинном голубом халате.

After much wavering he settled on a dressing-bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере.

I won't be window dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду заниматься оформлением витрины.

Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю.

A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте.

Cleared everything from the flat, dressing room, scraped off all her make-up and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрала все вещи из квартиры из гримерки, унесла всю косметику и...

I got up from the stool and went and touched the dressing-gown on the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала с пуфа и, подойдя к стулу, дотронулась до пеньюара.

The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты.

Dandelion greens, a sprig of wildill, fresh blackberry juice for dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья одуванчика, побеги дикого укропа, и заправим соком из свежей ежевики.

They hand-raised her much like a human child, by dressing her in clothes and giving her bottles of formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они воспитывали ее, как человеческое дитя, одевали в одежду и давали ей бутылочки с молочными смесями.

A gauze bandage can come in any number of widths and lengths and can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марлевая повязка может иметь любую ширину и длину и может использоваться практически для любого применения повязки, включая удержание повязки на месте.

The brand started with salad dressing and has expanded to include pasta sauce, lemonade, popcorn, salsa, and wine, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд начал с заправки для салатов и расширился, включив в себя соус для пасты, лимонад, попкорн, сальсу и вино, среди прочего.

The trouble is, such a small thumbnail of photos showing such a large number of people never works well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что такая маленькая миниатюра фотографий, показывающая такое большое количество людей, никогда не работает хорошо.

To the left there were two dressing rooms, with benches for sitting and openings in the wall for clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева располагались две гардеробные комнаты со скамейками для сидения и отверстиями в стене для одежды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large dressing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large dressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, dressing , а также произношение и транскрипцию к «large dressing». Также, к фразе «large dressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information