Let me hear your voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем
noun: препятствие, помеха, сдача внаем
let by - пропускать
let's now turn to - давайте теперь обратимся к
let yourself carry away - позволить себе унести
let him enjoy - пусть пользуются
let money - пусть деньги
they let him go - они отпустили его
then let it be - то пусть это будет
let me catch up - позвольте мне догнать
let it cool before - дайте ему остыть, прежде чем
she let go - Она отпустила
Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to
Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest
Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.
me worry - меня беспокоит
shown me - показал мне
intrigues me - интриги меня
me pray - я молюсь
round me - вокруг меня
offended me - обиженный меня
just watch me - просто смотреть на меня
cut me open - режьте меня открыт
feel for me - чувствую себя для меня
want for me - хочу для меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
i was so sorry to hear - я был очень жаль слышать
to hear all about it - услышать все о нем
you have got to hear - Вы должны услышать
thought i wanted to hear - думал, что я хотел услышать
wants to hear it - хочет услышать
if you hear something - если вы слышите что-то
we wanted to hear - мы хотели бы услышать
i can't hear - я не могу слышать
hear and learn - услышать и узнать
refreshing to hear - освежающий услышать
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
your application - ваше приложение
your order - твоя очередь
your mental - ваше психическое
your hot - твое тепло
your fancy - ваши фантазии
satisfy your - Удовлетворить ваши
your newspaper - Ваша газета
your interaction - ваше взаимодействие
your independence - ваша независимость
put your hands behind your back - положить руки за спину
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
voice actuation - голосовое управление
voice caught - голос пойманы
coherent voice - когерентное голос
soft voice - мягкий голос
robot voice - голос робота
voice device - голос устройство
voice operated - Голосовое управление
voice can be heard - голос может быть услышан
listen to your voice - слушать ваш голос
voice of the customer - голос клиента
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
We want the leaders of NATO to hear our voice, the voice of the Ukrainian people. |
Мы хотим, чтобы руководство НАТО услышало наш голос, голос украинского народа. |
Surely he could hear the worry in her voice, see it in her eyes, and feel it in the way she trembled. |
Конечно, он слышит волнение в ее голосе, видит его в ее глазах, чувствует ее дрожь. |
Because they sent you to some godforsaken, war-torn desert, and you kept calling me to hear my voice. |
Потому что они послали тебя в забытую Богом, истерзанную войной пустыню, но ты продолжал звонить, чтобы слышать мой голос. |
Over the walkie talkie we hear the voice of the loser from the front desk who answers to Bill. |
по рации слышен голос полного неудачника из приемной отзывающийся на имя Билл. |
Robert, when people hear the word Wodehouse, they think the voice of the upper-class twit and that it's a world of silly asses and country houses. |
Роберт, когда люди слышат Вудхауз, они сразу вспоминают про рупор тупиц из высшего сословия, этого мира загородных поместий и богатых идиотов. |
The sister was standing a little apart and she spoke to him in a low voice, so that the girl should not hear. |
Сестра стояла в сторонке и негромко спросила доктора - так, чтобы девушка не услыхала. |
And don't you think it's fantastic when you hear stories in somebody else's voice? |
Вам не кажется, что это чудесно, когда кто-то другой читает вам истории? |
She could hear the mentat firmness in his voice, that deep sincerity of pronouncement. |
Она слышала в его голосе твердость ментата, глубокую убежденность в каждом делаемом заявлении. |
And if you allow yourself to get quiet now and again to really be still you will hear the sound of my voice. |
И... если вы сможете... прислушаться в тишине... совсем не шуметь... то сможете услышать мой голос. |
He did not hear the words, only the tone of her voice, dry and crackling. |
Слов он не разбирал, слышал только её суховатый, трескучий голос. |
Этот голос до сих пор звучит в моих ушах. |
|
You will repeat this continuously, do you hear me, continuously in a loud and convincing voice. |
Это вы будете повторять непрерывно, слышите ли, непрерывно громким и убедительным голосом. |
Gentlemen, he said in a stern voice, and his huge nose positively wrinkled with passion, a name has been mentioned which I never thought to hear again in decent society. |
Господа,- сказал он сурово, и его огромный нос даже сморщился от возмущения.- Тут было произнесено имя, которое я надеялся больше не слышать в порядочном обществе. |
I hear Hannibal's voice in the well of my mind. |
Я слышу голос Ганнибала в глубинах своего разума. |
What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this. |
Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать. |
My father had a quadruple bypass surgery yesterday and he needed to hear my voice. |
Вчера моему отцу сделали четвертое коронарное шунтирование и он хотел услышать мой голос. |
It was strange to hear that voice, soft and soothing and warm as a pillow, coming out of a face hard as porcelain. |
И ее голос, мягкий, успокоительный, теплый, как подушка, не вязался с твердым фаянсовым лицом. |
Can we hear the unscrambled voice? |
Мы можем услышать настоящий голос? |
I both wished and feared to see Mr. Rochester on the day which followed this sleepless night: I wanted to hear his voice again, yet feared to meet his eye. |
После этой ночи, проведенной без сна, мне и хотелось и страшно было снова увидеться с мистером Рочестером. |
And in that silence I prick up my ears interestingly that I could hear a calling voice from Lithuania. |
Жду голоса с Литвы - туда мой слух проникнет. |
I can hear even now the voice of my sister Angharad. |
Даже теперь я слышу голос сестры Анхарад. |
Your reporter voice. Come on, let's hear it. |
Репортерский голос. давай, я хочу услышать. |
She could hear the disappointment in his voice. |
Он изо всех сил старался не показать, как разочарован. |
He could still hear the king's voice echoing across it as he had pronounced their doom. |
В его ушах все еще отдавались эхом слова короля, определившие их судьбу. |
I've been yammering for weeks on this thing hoping to hear another human voice. |
Я неделями сидел перед радио, надеялся услышать других людей. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
And although there was no byline to the editorial, I could hear his voice in the article. |
И хотя статья не была подписана, она написана в его стиле. |
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. |
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже. |
I hope that's not overconfidence I hear in your voice. |
Надеюсь, это не самоуверенность, которую я слышу в твоем голосе. |
I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll, he said in a loud, unsteady voice. |
Я не желаю больше ни видеть доктора Джекила, ни слышать о нем, сказал он громким, прерывающимся голосом. |
Neeva, when you hear the voice of Xoanon, is it when you're at the altar, or when the vestment is hanging in its frame? |
Нива, ты всегда слышишь голос Зоанона, когда находишься в святилище, а одеяние висит на вешалке? |
Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others. |
Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других. |
Sometimes I went to seek her in the spirit world, and would bow down to her as to a hope, entreating her to let me hear the silver sounds of her voice, and I would wake at length in tears. |
То я сам шел к ней навстречу в мир призраков; я приветствовал ее, как надежду, просил дать мне услышать ее серебристый голос; потом я просыпался в слезах. |
He wrote once that when he looked through his telescope at the spinning planets, he could hear God's voice in the music of the spheres. |
Он как-то писал, что, наблюдая в телескоп движение планет, слышит в музыке сфер голос Бога. |
Доктор МакКей... как приятно снова слышать ваш звонкий голос. |
|
And has God spoken to you, out loud, in a voice you can hear, telling you that the bones have healed? |
И Бог говорил с тобой, вслух, в голосе ты можешь услышать, что тебе говорят что твои кости зажили? |
Her voice had sunk again; it was so weak that I could only hear what she said by leaning over her and placing my ear close to her lips. |
Ее голос опять ослабел. Я мог только слышать, что она говорила, наклонившись к ней и приложив ухо к ее губам. |
He could only hear the soft voice of the marshal faintly, then the shrill voice of the malignant gentleman, and then the voice of Sviazhsky. |
Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. |
Tracy could hear the voice of her teacher: Arouse your chi, your vital energy. It starts heavy as a mountain and becomes light as a bird's feather. |
Трейси будто слышала голос своего учителя: Разбуди свою жизненную энергию. Она выше и сильнее самой высокой горы и легче птичьего перышка. |
'We could hear in the shop Blake upbraiding Egstrom in an abusive, strained voice. |
Из лавки доносился сварливый, напряженный голос Блэка, ругавшего Эгштрема. |
Once they hear the sound of my voice, they'll follow the piper. |
Стоит им услышать звук моего голоса, пойдут за мной, как под гипнозом. |
Teaching my kids about desegregation, the Little Rock Nine, the Civil Rights Movement, is a real awkward moment in my classroom, when I have to hear the voice of a child ask, If schools were desegregated in 1954, how come there are no white kids here? |
Моменты, когда я говорю своим детям о десегрегации, девятке из Литл-Рока, движении за права человека, становятся по-настоящему неловкими, когда я слышу вопрос от ребёнка: Если сегрегации нет с 1954 года, тогда почему здесь нет белых детей? |
Despite his impressive credentials and intimate knowledge of Russia and its history, you will rarely hear Cohen’s voice in the mainstream press. |
Несмотря на его внушительный послужной список и глубокие познания в истории России, вы редко встретите публикации Коэна в ведущих печатных СМИ. |
“There is no mistake,” he babbled, his squeaky voice thickened by emotion. “My friend is here. I hear him and he makes me see. |
— Ошибки нет, — пролепетал он, его писклявый голос снизился от волнения. — Мой друг здесь. Я слышу его, и благодаря ему, я вижу. |
Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed. |
Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
Do you hear the laughing and his voice? |
Слышишь хохот и его голос? |
He wanted to know every word that was spoken between them, wanted to hear every nuance in Renard's voice. |
Он хотел слышать каждое слово из их разговора, уловить любой оттенок интонации Ренара. |
He could hear the silvery tones of his cousin's voice bearing the better part of the conversation. |
До него уже доносился серебристый голосок его кузины, которая, по-видимому, говорила больше, чем ее собеседник. |
Furthermore what I want now is when I open my eyes everday, all I long for is to be able see you, to hear your voice. |
И чего я хочу сейчас... Я хочу, открыв глаза, видеть только тебя, и слышать твой голос. |
His fearless voice of reason was seen as a threat to the political establishment, and Joseph Stalin had him executed in 1929. |
Его бесстрашный голос разума казался угрозой для политической элиты, и в 1929 году Иосиф Сталин расстрелял его. |
Listen close to everybody's heart and hear that breaking sound. |
Прислушайтесь ко всем сердцам и вы услышите, как они разбиваются. |
He's imprinting that soulful voice into his performance. |
Он добавил душевности в свое исполнение. |
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale. |
Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл. |
Padre Francisco, do you hear me? |
Отец Франсиско, вы меня слышите? |
He tells the peasants what they need to hear, and the king needs soldiers, but is penniless. |
Он говорит крестьянам то, что им нужно слышать, мой дорогой, а королю нужны солдаты, но он без гроша. |
Did you ever hear or see Sylvia talk back to any of those people when these things were being done to her? |
Ты хоть раз видела или слышала, как Сильвия плохо говорит о ком-то из тех, кто над ней издевался? |
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. |
|
No, Gunther, she said again. But this time there was less certainty in her voice. |
— Нет, Гюнтер, — сказала она, но в её голосе не слышалось прежней уверенности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let me hear your voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let me hear your voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, me, hear, your, voice , а также произношение и транскрипцию к «let me hear your voice». Также, к фразе «let me hear your voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.