Light color clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light color clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
светлый цвет одежды
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • blinding light - ослепительный свет

  • accelerated light aging trial - испытание на ускоренное световое старение

  • light rye flour - сеянная ржаная мука

  • coloured light aspect - показание цветного огня

  • LED light - светодиод

  • dispersion of light - рассеивание света

  • light illumination - свет освещение

  • light spot - световое пятно

  • light mayonnaise - легкий майонез

  • exposure to ultra violet light - воздействие ультрафиолетового света

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- color [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • turquoise color - бирюзовый цвет

  • eye-color duo - набор из двух декоративных изделий для век

  • What color do you prefer? - Какой цвет вы предпочитаете?

  • border color - цвет границы

  • color location - цвет местоположение

  • one-color background - один цвет фона

  • color trapping - цвет улавливание

  • color of axes - цвет осей

  • right color - правильный цвет

  • what color are your eyes - какого цвета твои глаза

  • Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye

    Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour

    Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье



The civilian clothes were light and thin after the heavy uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тяжелого военного обмундирования штатская одежда казалась особенно тонкой и легкой.

The guy behind WC, seems too out of place, not only by the quality of that part of the image but also the light and his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, стоящий за туалетом, кажется слишком неуместным не только по качеству этой части изображения, но и по свету и его одежде.

She turned and hurried towards where she placed her clothes at night, and as she did so the room was once more filled with brilliant green light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отпрянула от окна и поспешила туда, где сложила на ночь свою одежду, и в ту же минуту комнату вновь заполнил яркий зеленый свет.

Rachel followed him and removed clothes of some light but very warm material which retained body heat very effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речел прошла следом и отобрала для путешествия несколько костюмов из легкой, но теплой материи.

Wear your best clothes, light a candle with a blessing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи.

Fetch some clothes for Jean, light the stove and make some tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достань одежды для Жана, растопи печь и приготовь чай.

Light fires, cook food, wash clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разводить костёр, готовить, стирать.

A universe of ineffable gaudiness spun itself out in his brain while the clock ticked on the washstand and the moon soaked with wet light his tangled clothes upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под тиканье часов на умывальнике, в лунном свете, пропитывавшем голубой влагой смятую одежду на полу, развертывался перед ним ослепительно яркий мир.

And, uh, in light of all the nice new clothes you have, uh, theoretically, what this does when you travel is, it keeps it, uh, wrinkle-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хм, в свете всех этих хороших обновок у тебя, теоретически, это нужно когда ты путешествуешь, это позволяет одежде, э-э, не мяться.

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

Commoners were restricted by law to everyday clothes of white, but for special occasions they wore dull shades of pale pink, light green, gray, and charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону простолюдины носили только белую повседневную одежду, но для особых случаев они носили тусклые оттенки бледно-розового, светло-зеленого, серого и угольного.

The rest... clothes line and pegs, red light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А остальное... сушилка, бельевые прищепки, красная лампа.

It let loose the judgment I had suspended upon their clothes, their frail light limbs, and fragile features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, эта их яркая одежда, хрупкое, изящное сложение и нежные черты лица.

Why don't we just go the whole hog, you know, I'll take my clothes off, you light the fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пройти весь этот обряд, я сниму одежду, вы разожжете костер!

So it's like all is forgiven, and you can throw off your troubles and your clothes, and you're like out of the dark and into the light, full speed ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будто всепрощающий, и ты выходишь победителем, выбираешься из темноты на свет на полной скорости.

Being a light- complexioned woman, she wore light clothes, as most blondes will, and appeared, in preference, in draggled sea- green, or slatternly sky-blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство блондинок с нежным цветом лица, она носила светлые платья преимущественно оттенка мутно-зеленой морской волны или же грязновато-небесно-голубого цвета.

Go down to the corner filling station, buy yourself a big can of premium, douse your clothes with it and light a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи на заправку на углу, купи большую канистру бензина, облейся им и зажги спичку.

Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, элект­ротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, маг­нитофоны и т.д.

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались.

We gave our clothes to your granddaughters, as you ordered us... but, what should we do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдали свою одежду вашим внучкам, как вы приказали..., но что нам делать?

Have with you comfortable boots and clothes, hats, drink water, photo camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При себе иметь: Удобная обувь и одежда, рюкзак, головной убор от солнца, фотоаппарат, и хорошее настроение!

City lights and light boxes are mostly placed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

Yet first he must get up, wash, trade his dressing-gown for proper clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сперва ему нужно встать, умыться, сменить халат на приличную одежду, а этому все время что-то мешает.

Emilia, you have to change clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, переоденься.

Stop throwing dirty clothes at me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, да хватит уже бросаться грязной одеждой!

It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни.

People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг.

The bell rang and two police in civilian clothes came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли два чиновника в штатском.

We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег.

So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем.

Because I'd have had no trouble making sure that your children were fed and their clothes were clean and their homework was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня не возникнет проблем с тем, что бы убедиться, что ваши дети будут сыты, их одежда - чиста, а уроки сделаны.

You should see me out of these work clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы видела меня не в рабочей одежде.

I took off her clothes... and I put on her shift nightdress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял с нее одежду... и надел на нее сменную ночнушку.

From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках.

Would you stop carving up my clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратишь ты кромсать мою одежду?

Let me pour it on your face and your clothes and your hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы!

Mary obeyed, and found that he had already drawn the tin box from under the clothes, though he usually asked to have this done for him; and he had selected the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри подошла к кровати и увидела, что старик уже сам извлек шкатулку из-под одеяла, хотя обычно просил об этом ее, и выбрал из связки нужный ключ.

Is it appropriate to have male clothes at home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствует ли это что у вас есть одежда человека в домашних условиях?

How you come to be out here with no clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы оказались здесь без одежды?

We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут недалеко надежный дом, одежда, врач...

Yeah, she'd go on and on about your hair and your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она твердила о твоей прическе и о твоей одежде.

So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку.

Now, don't worry about extra clothes, because we had Marlowe pack you an overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не волнуйся о запасной одежде, потому что Марлоу упаковала тебе сумку.

You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей.

There were two narrow beds, two clothes closets, a table, and two chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две рядом стоящие кровати, два платяных шкафа, стол и два кресла.

They laugh at my clothes, they sneer at my accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смеются над моей одеждой, глумятся над моим акцентом.

Put my old clothes and my typewriter in my suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи мою старую одежду и машинку в мою сумку.

In one room next to his I found a lot of old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшой комнате рядом со спальней я нашел ворох старого платья.

She was busy with the growing boys and with keeping the house clean and the clothes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни ее были заполнены заботами о подрастающих детях, уборкой дома, стиркой.

What do you think about me leaving some clothes over here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, я оставлю здесь кое-какую одежду?

He kept stealing my clothes, and he was wearing my favourite trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всё время таскал у меня одежду, и на нём мои любимые брюки.

You must need cash to buy clothes and magazines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ведь нужны наличные деньги на одежду, на журналы...

She has your old clothes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит твою старую одежду.

I used to make their clothes out of my grandmother's sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников.

Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани.

The song is sung in the style of an Indian Bollywood song, with the performers dressed in Indian clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня исполняется в стиле индийской песни Болливуда, с исполнителями, одетыми в индийскую одежду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light color clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light color clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, color, clothes , а также произношение и транскрипцию к «light color clothes». Также, к фразе «light color clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information