Granddaughters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
grandsons, grand daughters, babies, girl child, hussies, infants, lassies, nieces, girl children, grand daughter, grandchild, grandkids, niece, son's daughter
parents
Granddaughters plural of granddaughter.
Well, she had no granddaughters,so she willed it to me. |
У нее не было внучки, и она завещала его мне |
Apples of my eye, my granddaughters. |
Свет очей моих, мои внучки. |
I know, sweetie. You're forgiven. I can't possibly stay mad at you. Grandfathers and granddaughters always forgive each other. |
— Знаю, родная, знаю. Ты прощена. Просто не могу на тебя долго сердиться. Дедушки и внучки всегда должны прощать друг друга. |
Her success has encouraged the local people to take up shooting as a useful sporting profession, including her granddaughters. |
Ее успех побудил местных жителей заняться стрельбой как полезной спортивной профессией, в том числе и ее внучат. |
We gave our clothes to your granddaughters, as you ordered us... but, what should we do? |
Мы отдали свою одежду вашим внучкам, как вы приказали..., но что нам делать? |
The next day, two men in plain clothes, driving a black, unmarked car, picked up my granddaughters at school. |
На следующий день двое людей в штатском забрали моих внучек из школы на черной машине без опознавательных знаков. |
One of his granddaughters, Catherine, became empress of Byzantium. |
Одна из его внучок, Екатерина, стала императрицей Византии. |
They had one daughter, Marta Kaczyńska-Dubieniecka, and two granddaughters named Ewa and Martyna. |
У них была одна дочь, Марта Качиньская-Дубенецкая, и две внучки-Ева и Мартина. |
'Her daughters' and granddaughters' lives remain transfigured, 'long after man left fleeting footprints on the moon.' |
Жизнь её дочерей и внучек совершенно преобразилась, годы спустя после того, как нога человека ступила на Луну. |
Twain formed a club in 1906 for girls whom he viewed as surrogate granddaughters called the Angel Fish and Aquarium Club. |
В 1906 году Твен основал клуб для девочек, которых он считал суррогатными внучками, под названием Angel Fish and Aquarium Club. |
The next day two men in plain clothes, driving a black unmarked car, picked up my granddaughters at school. |
На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек... |
Banine's maternal grandfather Musa Naghiyev dies and his vast wealth passes to his wife and his four granddaughters – Banine and her sisters. |
Дед банине по материнской линии Муса Нагиев умирает, и его огромное состояние переходит к его жене и четырем внучкам – Банине и ее сестрам. |
The emperor won them over by marrying the daughters, nieces, granddaughters off to the attacker, thus making him a member of the family and co-operator of the empire. |
Император завоевал их, выдав замуж дочерей, племянниц, внучат за нападавшего, тем самым сделав его членом семьи и совладельцем империи. |
Кейт любила обеих внучек, но по-разному. |
|
Because he knew that his two granddaughters are carriers of the gene. |
Потому что знал, что две его внучки являются носителями этого гена. |
She also struggles to express how much Lorelai's actions, beginning with leaving home as a teenager to limiting contact with her granddaughter, hurt her. |
Она также изо всех сил пытается выразить, насколько действия Лорелай, начиная с ухода из дома в подростковом возрасте до ограничения контакта с внучкой, причинили ей боль. |
I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter. |
Я бы состарилась, и ты бы просто появился из ниоткуда, чтобы навестить мою внучку. |
Rochelle Altman; five grandchildren; and a great-granddaughter. |
Рошель Альтман, пятеро внуков и правнучка. |
My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother. |
Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью. |
On January 20, 2010, Edward Quartermaine arrives home with a letter from his great-granddaughter, Maya Ward. |
20 января 2010 года Эдвард Квотермейн возвращается домой с письмом от своей правнучки Майи Уорд. |
The group is assisted by Paine's great-granddaughter Annie Smith, Frankenstein's navigator. |
Группе помогает правнучка Пейна Энни Смит, штурман Франкенштейна. |
Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? |
Её внучка звонила вам насчёт украденного пенсионного чека? |
Why shouldn't it? Fee answered, watching her granddaughter attending to the tea ritual. |
А почему бы нет? - отозвалась Фиа, следя за тем, как внучка истово, по всем правилам готовит чай. |
The following year, he married Elizabeth Hamilton, granddaughter of Alexander Hamilton and sister of Union general Schuyler Hamilton. |
На следующий год он женился на Элизабет Гамильтон, внучке Александра Гамильтона и сестре генерала Союза Шайлер Гамильтон. |
He took his granddaughter to an air show when she was 10 years old. |
Он взял свою внучку на авиашоу, когда ей было 10 лет. |
Through her father, Natusch was the great-granddaughter of Eliza Wohlers and her husband, German missionary Johan Wohlers. |
Через своего отца Натуш была правнучкой Элизы Волерс и ее мужа, немецкого миссионера Йохана Волерса. |
'That's the kind of granddaughter I have!' she'll say. 'She came here, romped about, and wouldn't even come to ask my blessing.' |
Скажет: вот так внучка! приехала, попрыгала и даже благословиться у меня не захотела! |
She is the paternal granddaughter of actor and filmmaker Raj Kapoor, maternal granddaughter of actor Hari Shivdasani, and niece of actor Rishi Kapoor. |
Она является внучкой актера и режиссера Раджа Капура по отцовской линии, внучкой актера Хари Шивдасани по материнской линии и племянницей актера Риши Капура. |
No, the Xanax is for my other granddaughter. |
Нет, занакс для другой моей внучки. |
The intention was to arrange a marriage between the young king and Grand Duchess Alexandra Pavlovna, a granddaughter of Catherine the Great. |
Предполагалось устроить брак между молодым царем и великой княгиней Александрой Павловной, внучкой Екатерины Великой. |
She was the great granddaughter of Hashim Jalilul Alam Aqamaddin. |
Она была правнучкой Хашима Джалилула Алама Акамаддина. |
Farah Pahlavi also has one granddaughter through her late son Alireza Pahlavi and his companion Raha Didevar. |
У Фараха Пехлеви также есть одна внучка через ее покойного сына Алирезу Пехлеви и его спутника Раху Дидевара. |
Kate intended to take a very close look at the man who had captivated her granddaughter. |
И теперь Кейт намеревалась узнать все об избраннике внучки, человеке, который смог влюбить ее в себя. |
The sentences, in reality, had the effect of good advertising, and Brita's daughter and granddaughter's daughter were also healing women. |
На самом деле эти предложения имели эффект хорошей рекламы, и дочь бриты и дочь внучки тоже были целительницами. |
Wood was the aunt of both the physicist J. B. Gunn and the musician Spike Hughes, and granddaughter of Samuel Peploe Wood. |
Вуд приходился тетей физику Джей Би Ганну и музыканту Спайку Хьюзу, а также внучкой Сэмюэлю Пеплоу Вуду. |
On 27 September 1795 he married Countess Eleonore von Kaunitz, a granddaughter of former Austrian chancellor Wenzel Kaunitz. |
27 сентября 1795 года он женился на графине Элеоноре фон Кауниц, внучке бывшего австрийского канцлера Венцеля Кауница. |
He was also the husband of Mary Anna Custis Lee, adopted great granddaughter of George Washington. |
Он также был мужем Мэри Анны Кастис ли, приемной правнучки Джорджа Вашингтона. |
In October 1977, one of his two daughters died; a few weeks later, a beloved granddaughter was killed in a car accident. |
В октябре 1977 года умерла одна из двух его дочерей, а через несколько недель в автомобильной катастрофе погибла любимая внучка. |
Richard Beaumont, R.N., and granddaughter of the 3rd Baron Macdonald of Slate. |
Ричард Бомонт, Р. Н., внучка 3-го барона Макдональда из Слейта. |
И ее внучка работает в небольшом местечке под название JPL (лаборатория исследований реактивной тяги в составе NASA) |
|
I think you'll find Mimsy Frupp's description of her granddaughter's disastrous day jumping into fall leaves especially edifying. |
Думаю, что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным. |
Мои дочка с внучкой вчера уехали. |
|
Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar. |
Джакопо доставит вас в Ливорно, где господин Нуартье поджидает свою внучку, чтобы благословить ее перед тем, как она пойдет с вами к алтарю. |
The Villa Museo was owned by his granddaughter, Simonetta Puccini, until her death, and is open to the public. |
Вилла-музей принадлежала его внучке Симонетте Пуччини до самой ее смерти и открыта для публики. |
It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner! |
Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий! |
James, given your current age, remarks about your granddaughter might draw attention to you. |
Джеймс, учитывая ваш возраст, упоминание вышей внучки может привлечь к вам внимание. |
Another daughter of Wretha, and granddaughter of Toy, was 'Crocus'. |
Еще одной дочерью рефы и внучкой той был Крокус. |
Me and Bart and my granddaughter Judy are endeavouring to make out an inventory of what's worth anything to sell. |
Мы с Бартом и моей внучкой Джуди стараемся сделать опись того, что годится для продажи. |
And then your granddaughter, you inspire her. |
А потом ты вдохновишь свою внучку |
Several scholars see Bathsheba as the granddaughter of Ahitophel, as do passages in the Talmud. |
Некоторые ученые считают Вирсавию внучкой Ахитофела, как и некоторые отрывки из Талмуда. |
Bud Searcy and his granddaughter Lisbeth come by for supper one day, and Lisbeth takes Travis aside to tell him Old Yeller has been stealing food all over the county. |
БАД Сирси и его внучка Лизбет однажды приходят к нам на ужин, и Лизбет отводит Тревиса в сторону, чтобы сказать ему, что старый Крикун ворует еду по всему графству. |
In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple. |
По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке. |
A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage. |
Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции. |
Dormidont Tikhonovich began to talk about his granddaughter, who was his favourite. |
Дормидонт Тихонович стал говорить о внучке, о своей любимице. |
They would be treating you as the PC's granddaughter, and everything you saw or heard would be filtered through that. |
– Они будут относиться к тебе как к внучке комиссара, и всё, что ты увидишь или услышать, будет отфильтровано с этой точки зрения. |
She always perks up whenever her daughter drops by with her granddaughter, Lily. |
Она всегда оживляется, когда ее навещают дочка и ее внучка Лили. |
When the staff learned the young woman who was fired was being replaced by the granddaughter of the agency's biggest client, there was general indignation. |
Когда служащие узнали, что хорошего работника уволили в угоду выгодному клиенту, негодованию не было предела. |
But the good news is your granddaughter's still fighting the good fight over at Desert Palm. |
Но хорошая новость в том, что ваша внучка успешно борется за жизнь в больнице Дезерт Палм. |
- great granddaughter - Правнучка
- my granddaughter - моя внучка
- your granddaughter - ваша внучка
- beautiful granddaughter - красивая внучка
- new granddaughter - новая внучка
- this is my granddaughter - это моя внучка
- granddaughter cyst - третичная киста
- A valentine from my granddaughter - Валентинка от моей внучки
- For endangering my granddaughter? - За то, что подверг опасности мою внучку
- I need to meet my granddaughter - мне нужно встретиться с моей внучкой