Liver problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tinned cod liver - консервы из печени тресковых рыб
cod liver oil - рыбий жир
liver loaf - ливерный хлеб
increase in liver enzymes - повышение активности печеночных ферментов
liver glycogen - гликоген печени
liver inflammation - воспаление печени
liver function - функция печени
for liver - для печени
turkey liver - индейка печень
liver injuries - травмы печени
Синонимы к liver: liver colored, denizen, chitterlings, dweller, giblets, kidneys, habitant, indweller, inhabitant, occupant
Антонимы к liver: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение liver: a large lobed glandular organ in the abdomen of vertebrates, involved in many metabolic processes.
problems that relate to - проблемы, которые связаны с
posing problems - проблемы, представляющие
neck problems - проблемы шеи
transition problems - проблемы переходного периода
e-mail problems - Проблемы электронной почты
addressing complex problems - решения сложных проблем
productivity problems - проблемы производительности
throat problems - горло проблемы
health problems such as - проблемы со здоровьем, такие как
the problems they pose - проблемы, которые они создают
Синонимы к problems: intricacies, dilemmas, difficulties, troubles, queries, issues, questions, complications, sums, snags
Антонимы к problems: answers, solutions, pleasures, eases, money for jam, results, snaps, advantageous position, breezes, cakes
Значение problems: plural of problem.
hepatic impairment, liver disease, disease of the liver
Liver inflammation has been reported and those with prior liver problems are at greater risk. |
Сообщалось о воспалении печени, и те, у кого ранее были проблемы с печенью, подвергаются большему риску. |
Alcohol should be used only in moderation. Discuss the use of alcohol with your doctor so that the potential for liver problems can be determined. |
Не принимайте липитор, если вы беременны, можете забеременеть в ходе лечения препаратом, либо вы - кормящая мать. |
Liver problems in people with rheumatoid arthritis may be due to the underlying disease process or as a result of the medications used to treat the disease. |
Проблемы с печенью у людей с ревматоидным артритом могут быть вызваны процессом основного заболевания или в результате лекарств, используемых для лечения заболевания. |
More serious side effects include bone loss, blood clots, allergic reactions, and liver problems. |
Более серьезные побочные эффекты включают потерю костной ткани, образование тромбов, аллергические реакции и проблемы с печенью. |
Certain health problems in men such as liver disease, kidney failure, or low testosterone can cause breast growth in men. |
Некоторые проблемы со здоровьем у мужчин, такие как заболевания печени, почечная недостаточность или низкий уровень тестостерона, могут вызвать рост груди у мужчин. |
But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment. |
Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста. |
Overweight pets have been shown to be at a higher risk of developing diabetes, liver problems, joint pain, kidney failure, and cancer. |
Было показано, что животные с избыточным весом имеют более высокий риск развития диабета, проблем с печенью, боли в суставах, почечной недостаточности и рака. |
Drug-related health problems included dental problems, hepatitis B and C, and serious liver and kidney problems. |
Проблемы со здоровьем, связанные с наркотиками, включали проблемы с зубами, гепатиты В и С, а также серьезные проблемы с печенью и почками. |
Liver problems have resulted in both deaths and the need for transplantation. |
Проблемы с печенью привели как к летальному исходу, так и к необходимости трансплантации. |
Serious side effects may include rhabdomyolysis, liver problems, and diabetes. |
Серьезные побочные эффекты могут включать рабдомиолиз, проблемы с печенью и диабет. |
So what connects a long-term pituitary issue with problems in the lungs, liver and pancreas? |
Так что связывает долговременную проблему с гипофизом и проблемы с легкими, печенью, поджелудочной? |
Other problems with the liver that occur in pregnancy should be considered by the treating clinician. |
Другие проблемы с печенью, возникающие во время беременности, должны рассматриваться лечащим врачом. |
More serious side effects may include Clostridium difficile colitis, liver problems, prolonged QT, and allergic reactions. |
Более серьезные побочные эффекты могут включать в себя Clostridium difficile колит, проблемы с печенью, удлинение интервала QT и аллергические реакции. |
Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems. |
Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием. |
Severe side effects may include immune-related lung, intestinal, liver, kidney, skin, or endocrine problems. |
Серьезные побочные эффекты могут включать связанные с иммунитетом проблемы легких, кишечника, печени, почек, кожи или эндокринной системы. |
People with gastrointestinal or liver problems may be unable to absorb nutrients adequately. |
Тем не менее он экспериментировал с выздоравливающей сывороткой у тех, кто пережил первый острый симптом. |
A coexisting autoimmune liver disease, such as primary biliary cirrhosis or autoimmune hepatitis may also cause problems. |
Сосуществующие аутоиммунные заболевания печени, такие как первичный билиарный цирроз или аутоиммунный гепатит, также могут вызывать проблемы. |
He underwent hip-replacement surgery in a bid to counter arthritis, but he also suffered from alcohol-related liver problems. |
Он перенес операцию по замене тазобедренного сустава в попытке противостоять артриту, но он также страдал от проблем с печенью, связанных с алкоголем. |
Or it could be a vascular malformation in the liver, causing both problems. |
Или может быть это сосудистая мальформация в печени, вызывающая обе проблемы. |
When this happens in adults, it is usually because of liver problems. |
Когда это происходит у взрослых, то обычно из-за проблем с печенью. |
He complained of weakness, insomnia, memory loss and serious problems with his heart, lungs and liver. |
Он жаловался на слабость, бессонницу, потерю памяти и серьезные проблемы с сердцем, легкими и печенью. |
Conditions that are claimed by Scientologists to respond to the program include cancer, AIDS, heart problems, kidney failure, liver disease and obesity. |
Условия, которые, как утверждают саентологи, отвечают на программу, включают рак, СПИД, проблемы с сердцем, почечную недостаточность, болезни печени и ожирение. |
In those with liver or kidney problems, extra care should be taken. |
Тем, у кого есть проблемы с печенью или почками, следует проявлять особую осторожность. |
According to TMZ, he had been suffering from liver and kidney problems, which were believed to be the result of his addiction. |
По данным TMZ, он страдал от проблем с печенью и почками, которые, как полагали, были результатом его зависимости. |
Angiomas are a frequent occurrence as patients age, but they might be an indicator of systemic problems such as liver disease. |
Ангиомы часто встречаются с возрастом пациентов, но они могут быть индикатором системных проблем, таких как заболевания печени. |
Common side effects include tiredness, rash, liver problems, muscles pains, and cough. |
Общие побочные эффекты включают усталость, сыпь, проблемы с печенью, боли в мышцах и кашель. |
Более низкая доза может потребоваться тем, у кого есть проблемы с печенью. |
|
It should be avoided by children under 12 and people with liver problems or flu-like symptoms. |
Его следует избегать детям до 12 лет и людям с проблемами печени или гриппоподобными симптомами. |
Serious side effects may include pericarditis, liver problems, and kidney problems. |
Серьезные побочные эффекты могут включать перикардит, проблемы с печенью и почками. |
But your poor liver has had to work so hard. |
Но твоей несчастной печени приходится стараться изо всех сил. |
Liver temp puts time of death at approximately 9:00 last night. |
Судя по температуре печени, время смерти около 9 часов прошлого вечера. |
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
Кроме того, анализ ее легких и печени показывают признаки эфира. |
|
Nothing. My lungs and kidneys and liver and spleen are in excellent condition. |
Мне - ничего! у меня и легкие, и почки, и печенка, и селезенка - все в исправности! |
Гуси перекормлены, поэтому у них такая огромная печень. |
|
Разрыв селезенки, поражена печень, легкие разрушены |
|
Now you can donate part of your liver. |
Это значит, что ты можешь отдать ему часть своей печени. |
Well, then, the liver goes to the next recipient on the transplant list. |
Тогда печень перейдёт к следующему пациенту в очереди на пересадку. |
probably poisonous to the liver. |
Возможно, это яд для печени. |
Его печень, почка, аппендикс раскрашены. |
|
Через 30 лет эта рука покроется старческими пятнами. |
|
И в один из этих дней я умру из-за отказа печени. |
|
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. |
Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
I will get you drunk and take out your liver and put you in a good Italian liver and make you a man again. |
Вот подпою вас, выну вашу печень, вставлю вам хорошую итальянскую печенку и сделаю вас опять человеком. |
No, today's teens have enough problems without me eating them. |
Нет, у современных подростков достаточно проблем и без того, что я их съем. |
Exsanguination due to surgical transection Of all major blood vessels supplying the liver. |
потеря крови в результате хирургического рассечения главных кровеносных сосудов, снабжающих печень. |
I suppose he drops down each night to peck out poor Prometheus' liver. |
Я полагаю, он каждую ночь бросается вниз клевать печень бедного Прометея. |
This suggests that products made by the liver must have some role in pruritus although it is not known exactly which product is responsible. |
Это говорит о том, что продукты, производимые печенью, должны играть определенную роль в зуде, хотя точно неизвестно, какой продукт отвечает за это. |
People exposed to TNT over a prolonged period tend to experience anemia and abnormal liver functions. |
Люди, подвергающиеся воздействию ТНТ в течение длительного периода, как правило, испытывают анемию и аномальные функции печени. |
Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die. |
Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть. |
Their financial circumstances were poor enough that she was said to have stored up liver mosses as paper and persimmon sticks to write with. |
Их финансовое положение было настолько бедным, что она, как говорили, запасала печеночный мох в качестве бумаги и палочки хурмы для письма. |
Benzene targets the liver, kidney, lung, heart and brain and can cause DNA strand breaks, chromosomal damage, etc. |
Бензол поражает печень, почки, легкие, сердце и мозг и может вызывать разрывы нитей ДНК, хромосомные повреждения и т. д. |
In another human study, 30% of absorbed dermally applied benzene, which is primarily metabolized in the liver, was excreted as phenol in the urine. |
В другом человеческом исследовании 30% поглощенного дермально примененного бензола, который в основном метаболизируется в печени, выделялось в виде фенола с мочой. |
In dogs under 3 months of age, the larvae hatch in the small intestine, get into the bloodstream, migrate through the liver, and enter the lungs. |
У собак в возрасте до 3 месяцев личинки вылупляются в тонком кишечнике, попадают в кровоток, мигрируют через печень и попадают в легкие. |
This releases amino acids into the bloodstream, which can be converted into glucose by the liver. |
Это высвобождает аминокислоты в кровоток, которые могут быть преобразованы в глюкозу печенью. |
Occasionally, trophozoites enter the bloodstream where they are transported typically to the liver via the portal system. |
Иногда трофозоиты попадают в кровоток, где они обычно транспортируются в печень через портальную систему. |
The Swami returned to hospital on 1 December 2018, after suffering from a liver tube infection. |
Свами вернулся в больницу 1 декабря 2018 года, страдая от инфекции печеночной трубки. |
Both the brain and the liver monitor the levels of metabolic fuels. |
И мозг, и печень контролируют уровень метаболического топлива. |
The liver is the primary location of gluconeogenesis, but some also occurs in the kidney. |
Печень является основным местом глюконеогенеза, но некоторые из них также происходят в почках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liver problems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liver problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liver, problems , а также произношение и транскрипцию к «liver problems». Также, к фразе «liver problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.