Local line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
crowd of local residents - толпа местных жителей
local hunter - местный егерь
local drying - локальная сушка
local marketers - местные маркетологи
local power plant - местная электростанция
local similarity - локальное сходство
local harvest - местный урожай
local number - местный номер
local productivity - производительность на местном уровне
local relationships - местные отношения
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
drop someone a line - бросить кого-то линию
received line signal - принятый линейный сигнал
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
construction water line - конструктивная ватерлиния
fore-and-aft line - диаметральная линия
graticule line - линия географической сетки
funicular line - полюсный луч
phantom line - светловина
tx line signal - линейный сигнал передачи
smooth line - гладкая линия
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
domestic line, limited line, particular line
We could jam their communication line, but we'll be close to a local army base. |
Можно заблокировать их линию связи, но мы будем слишком близко к одной из военных баз. |
It went slowly, stopping at every little local halt on the line. |
Он шел медленно, останавливался на каждой маленькой станции. |
It also serves as an intermodal hub for local buses, Greyhound buses, Amtrak passenger trains, and the Rail Runner commuter rail line. |
Он также служит интермодальным узлом для местных автобусов, автобусов Greyhound, пассажирских поездов Amtrak и пригородной железнодорожной линии Rail Runner. |
On the command line, “-L” specifies local port forwarding. |
В командной строке “-L указывает локальную переадресацию портов. |
A meridian of longitude is a line where local solar noon occurs at the same time each day. |
Меридиан долготы-это линия, где местный солнечный полдень происходит в одно и то же время каждый день. |
In 1908, a rail line was put through the Montmartre R.M. Following the arrival of the rail line, grain elevators were built to handle local harvests. |
В 1908 году железная дорога была проложена через Монмартр Р. М. После прибытия железной дороги были построены зерновые элеваторы для обработки местных урожаев. |
Therefore, belief in fallen angels can always be assimilated with local lore, as long it does not break basic principles and is in line with the Bible. |
Поэтому вера в падших ангелов всегда может быть ассимилирована с краеведением, пока она не нарушает основных принципов и находится в русле Библии. |
The Ordenanças became the 3rd line and acted both as a territorial draft organization for the 1st and 2nd line troops and as a kind of home guard for local defense. |
Орденансы стали 3-й линией и действовали как территориальная призывная организация для войск 1-й и 2-й линии, так и как своего рода ополчение для местной обороны. |
When local white youths started egging the picket line and punching various people, police intervened. |
Когда местные белые юнцы начали забрасывать пикет яйцами и избивать разных людей, вмешалась полиция. |
This glacier appears to be located above the local equilibrium line altitude. |
Этот ледник, по-видимому, расположен выше локальной высоты линии равновесия. |
You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line. |
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. |
The local military commander, General Michael von Appel, proposed that troops line the intended route but was told that this would offend the loyal citizenry. |
Местный военачальник, генерал Михаэль фон Аппель, предложил, чтобы войска выстроились вдоль намеченного маршрута, но ему сказали, что это оскорбит лояльных граждан. |
The local meridian is an imaginary line that runs from celestial north pole to celestial south pole passing directly over the head of the observer. |
Местный меридиан-это воображаемая линия, которая проходит от небесного Северного полюса до небесного Южного полюса, проходя непосредственно над головой наблюдателя. |
The line between central government authority and local legislation particularly tested his powers of judgment. |
Грань между центральной государственной властью и местным законодательством особенно сильно испытывала его способность выносить суждения. |
The line has proven highly accurate, a notable feat given the relatively limited knowledge of the local climate at the time it was surveyed. |
Эта линия оказалась очень точной, что является заметным достижением, учитывая относительно ограниченные знания местного климата в то время, когда она была обследована. |
Local football hero jake harrow Has just put it all on the line In order to do the right thing. |
Местная футбольная звезда Джейк Хэрроу только что сделал чистосердечное признание. |
The local line would also be extended to Epsom, also as a single track atmospheric line. |
Местная линия также будет расширена до Эпсома, также как однопутная атмосферная линия. |
A local electric service remained at the Manchester end of the line and the Sheffield–Penistone service was left in the hands of diesel trains. |
Местная электрическая служба осталась на манчестерском конце линии, а служба Шеффилд-Пенистоун была оставлена в руках дизельных поездов. |
In August 1961, Diane Nash participated in a picket line to protest a local supermarket's refusal to hire blacks. |
В августе 1961 года Диана Нэш участвовала в пикете в знак протеста против отказа местного супермаркета нанимать чернокожих. |
Tram line 19 and several local bus lines terminate at the station. |
Трамвайная линия 19 и несколько местных автобусных линий заканчиваются на станции. |
The Worcester and Birmingham Canal and the Birmingham Cross-City Railway Line run across the Local District Centre. |
Канал Вустер и Бирмингем, а также железнодорожная линия Бирмингем-Кросс-Сити проходят через местный районный центр. |
In line with that goal, the Government undertook a series of voting system reforms concerning local and national elections. |
В целях решения этой задачи правительство приступило к реализации серии реформ в системе проведения местных и общенациональных выборов. |
Once in circulation, they add to the total effective purchasing power of the on-line population as in the case of local currencies. |
Оказавшись в обращении, они увеличивают общую эффективную покупательную способность онлайн-населения, как и в случае с местными валютами. |
In addition, because broadband cable subscribers share the same local line, communications may be intercepted by neighboring subscribers. |
Кроме того, поскольку абоненты широкополосного кабеля используют одну и ту же локальную линию, связь может быть перехвачена соседними абонентами. |
As they refused to step into line, the dissenters were ousted by the local Junta, taking with them the provincial El Fuerista daily. |
Поскольку они отказывались встать в строй, инакомыслящие были вытеснены местной хунтой, взяв с собой провинциальную ежедневную газету Эль Фуэриста. |
County coordination mechanisms suffered from limited representation of local actors, especially line ministries and other officials. |
Координационные механизмы графств испытывают проблемы в связи с ограниченным представительством местных заинтересованных сторон, особенно представителей отраслевых министерств и других должностных лиц. |
The Knighton Railway Company was formed by local landowners and businessmen to build a line from Craven Arms to the town. |
Железнодорожная компания Найтона была создана местными землевладельцами и бизнесменами, чтобы построить линию от Крейвен-Армс до города. |
OK, so the phone number is a hard line that's connected to a local diner in Easton, which is right outside of Leavenworth. |
Тот телефон привязан к закусочной в Истоне, которая недалеко от Ливенворта. |
The most important was the sabotage on the night of 2 February 1996 of the electricity power line and water intake to the local brewery in Gisenyi. |
Наиболее значительным из этих актов стал саботаж ночью 2 февраля 1996 года на линии электропередач и на водозаборе недалеко от местного пивоваренного завода в Гисеньи. |
In a similar way line and area elements can be associated to any abstract Riemannian 2-manifold in a local chart. |
Аналогичным образом линейные и площадные элементы могут быть связаны с любым абстрактным Римановым 2-многообразием в локальной диаграмме. |
They proposed investing in local infrastructure, including building a new rail line between Leeds and Manchester. |
Они предложили инвестировать в местную инфраструктуру, включая строительство новой железнодорожной линии между Лидсом и Манчестером. |
Functions that declare no local variables in their top-level block should also leave an empty line after their opening block brace. |
Функции, которые не объявляют никаких локальных переменных в своем блоке верхнего уровня, также должны оставлять пустую строку после своей открывающей скобки блока. |
He had his lunch at the hotel and took the afternoon train on into the Jura: he found that the local trains were running better than the main line ones. |
Он пообедал в гостинице и сел в дневной, поезд на Юру; оказалось, местные поезда идут лучше, чем дальние. |
It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business. |
Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом. |
She wrote that they would be disruptive to the project and local community. |
Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества. |
A Vegas slot machine had those odds there'd be a line around the block. |
С такой вероятностью очередь к автоматам Вегаса тянулась через квартал. |
Задает предметную строку сообщения. |
|
They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up. |
Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй. |
Local police haven't taken them down, so you know the drill. |
Местная полиция не смогла справиться с ними. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files. |
Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами. |
In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates. |
К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. |
В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов. |
Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development. |
Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития. |
What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center. |
Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр. |
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China. |
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая. |
The rail line seeks to facilitate travel across Europe and Asia, Beijing’s municipal government said Jan. 21 in a post on Weibo, China’s equivalent of Twitter. |
В статье, размещенной 21 января в китайском варианте Твиттера, сообщается о том, что эта железнодорожная магистраль облегчит поездки и перевозки между Европой и Азией. |
And it's a very hard line to make. |
Этого очень трудно достичь. |
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. |
Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены. |
In any case, U.S. support for the rebels fighting Assad has declined, especially after the U.S. canceled its train and equip program to empower local fighters. |
В любом случае степень поддержки повстанцев, сражающихся с Асадом, со стороны США уменьшилась, особенно после того как США свернули программу по подготовке и вооружению местных боевиков. |
For the insurgents, the current ceasefire line, which leaves the Donetsk airport under control of loyalist troops, is unacceptable in the absence of a meaningful diplomatic process. |
Для мятежников нынешняя линия прекращения огня, оставившая аэропорт в Донецке под контролем украинских войск, неприемлема при отсутствии значимого дипломатического процесса. |
Bottom line- it's 30% fatal, which means your chances of being okay are about the same as a basketball player's chance at hitting a free throw, unless she finds dark, purplish skin blotches. |
В результате - 30% смертности, что означает, что Ваши шансы выздороветь примерно такие же, как и у баскетболиста попасть в корзину в свободном броске, Если только у нее на коже не появится пурпура. |
As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew. |
В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час. |
Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline. |
С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода. |
I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3. |
Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3. |
It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented. |
Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels... |
К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, line , а также произношение и транскрипцию к «local line». Также, к фразе «local line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.