Local owners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local shellfish - местный моллюск
local debt finance - финансирование местного долга
local private banks - местные частные банки
local valley - местная долина
local deformation - локальная деформация
local townspeople - местные жители города
cash in local currency - наличные деньги в местной валюте
local input - локальный вход
local coordinator - местный координатор
supplement local - дополнить местный
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
airports owners liabilities policy - полис ответственности владельцев аэропортов
identity of owners - Идентичность владельцев
majority of owners - Большинство владельцев
owners of the earth - Владельцы земли
successive owners - последовательные владельцы
owners group - группа владельцев
returned to their owners - возвращены их владельцам
owners of the data - Владельцы данных
property owners association - Владельцы собственности ассоциации
association of owners - Ассоциация владельцев
Синонимы к owners: proprietors, possessors, buyers, keepers, heiresses, partners, heirs-apparent, masters, heirs, purchasers
Антонимы к owners: sellers, renters
Значение owners: plural of owner.
Such hardened coastlines can also provide a false sense of security to property owners and local residents as evident in this situation. |
Такие укрепленные береговые линии могут также обеспечить ложное чувство безопасности владельцам недвижимости и местным жителям, что очевидно в этой ситуации. |
They're called Greater City Water, a conglomerate of utility companies, reservoirs and aqueduct owners working in cahoots with local landlords. |
Их зовут Гиганты Городского Водопровода, конгломерат коммунальных компаний, владельцы водохранилищ и акведуков, работающий в сговоре с местными арендодателями. |
Business owners in Southern Massachusetts are rapidly adopting Cape Cod CC domains for local identity. |
Владельцы бизнеса в Южном Массачусетсе быстро принимают Домены Cape Cod CC для местной идентичности. |
Hostels may be run by a local parish, the local council, private owners, or pilgrims' associations. |
Общежития могут управляться местным приходом, местным советом, частными владельцами или ассоциациями паломников. |
Sometimes the greater physical and legal force of a local magnate intimidated freeholders or allodial owners into dependency. |
Иногда большая физическая и юридическая сила местного магната приводила к тому, что фригольдеры или аллодиальные владельцы становились зависимыми. |
Rwandan and Ugandan troops forced local businesses to shut their doors by robbing and harassing civilian owners. |
Когда под солнечным эмпиреем раздался свистящий звук, Сунь Дэн вздрогнул, как от удара молнии. |
We've been collecting complaints about your crew shaking down local store owners and trying to force homeowners into selling their houses cheap. |
У нас накопилось куча жалоб на вашу шайку, которая вымогает деньги у владельцев магазинов и принуждает домовладельцев продать свои дома по дешёвке. |
Yeah, this place is a known hangout for local muscle car owners, and it's right in the middle of the neighborhood where Nakoa works, so, he should be by pretty soon. |
Да, это известное тусовочное место местных владельцев мощных машин, и совсем рядом с местом работы Накоа, так что он должен скоро появиться. |
Their commander, Major General George R. Snowden, made it clear to local officials that he sided with the owners. |
Их командир, генерал-майор Джордж Р. Сноуден, дал понять местным чиновникам, что он на стороне владельцев. |
The safer you make the neighborhood for local store owners, the more clients Jimmy's security company lost. |
Чем более безопасными ты делал окрестности для местных владельцев магазинов, тем больше клиентуры теряла компания Джимми. |
Just after, the owners and their friends arrive and have dinner with local foods. |
Сразу после этого владельцы и их друзья приезжают и ужинают местными блюдами. |
In order to find Sadaharu a mate, they travel to a local park used by other dog owners. |
Чтобы найти Садахару пару, они отправляются в местный парк, используемый другими владельцами собак. |
Wasserman brought many major celebrities to the show through his connections with local promoters and nightclub owners. |
Вассерман привел на шоу многих крупных знаменитостей благодаря своим связям с местными промоутерами и владельцами ночных клубов. |
Tundra owners will be notified beginning in late-December 2007 and are requested to contact their local Toyota dealer for inspection. |
Владельцы Tundra будут уведомлены об этом в конце декабря 2007 года, и им будет предложено связаться со своим местным дилером Toyota для проверки. |
She was owned by a local consortium of nine people, headed by Dewis; among the co-owners was Robert McLellan, the ship's first captain. |
Она принадлежала местному консорциуму из девяти человек, возглавляемому Девисом; среди совладельцев был Роберт Маклеллан, первый капитан корабля. |
The Walkers, who were Quakers, were prominent local ship-owners in the coal trade. |
Уокеры, которые были квакерами, были известными местными судовладельцами в торговле углем. |
The local pet-owners, alas, took exception. |
Местные владельцы домашних животных, увы, возражали. |
As a Dr. Pepper salesman, Jimmy knew all of the local grocery store owners and they would save the overripe bananas for Bob. |
Будучи продавцом Доктора Пеппера, Джимми знал всех местных владельцев продуктовых магазинов, и они приберегали перезрелые бананы для Боба. |
He runs a crew, preys on local shop owners... and immigrants like himself. |
У него есть банда, они вымогают деньги у местных бизнесменов и таких же иммигрантов, как он сам. |
In order to find Sadaharu a mate, they travel to a local park used by other dog owners. |
Чтобы найти Садахару пару, они отправляются в местный парк, используемый другими владельцами собак. |
For example, a neighborhood leader represents the views of shop owners to the local party boss, asking for laws to increase foot traffic on commercial streets. |
Например, соседский лидер представляет взгляды владельцев магазинов местному партийному боссу, прося принять закон об увеличении пешеходного движения на торговых улицах. |
It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. |
Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара. |
Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме. |
|
I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets. |
Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой. |
Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy. |
Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье. |
The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle. |
Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла. |
The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas. |
Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
The move to Gaza had proved beneficial in terms of cooperation between UNRWA and all local authorities. |
Переезд в Газу оказался успешным с точки зрения сотрудничества между БАПОР и всеми местными властями. |
Henry Royce of Rolls-Royce fame made his first sketch of the Merlin engine, the incredible motor that powered the Spitfire and the Lancaster, in the sand at his local beach. |
Генри Ройс, например, сделал свой первый эскиз Merlin'a, потрясающего двигателя, который ставили на Spitfire и Lancaster на песке местного пляжа. |
Virtually exterminated the local fish stocks... |
Сомы практически уничтожили всех местных рыб... |
They're just a study group of believers at his local mosque. |
Они просто группа верующих в его местной мечети. |
Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit. |
Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды. |
He signed a form, and before he knew it, his cart horse belonged to the local butcher. |
Он подписал форму и не успел опомниться, как его лошадь перешла к местному мяснику. |
He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching. |
Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника. |
Small time hood had ties to a local outfit. |
Некоторое время работал в местном наряде. |
He's minding a gun for the local psychopath |
Он прячет пистолет, помогая местному психопату |
Местная полиция, полиция штата, маршалы, спецназ, авиация. |
|
And I have reported it to the local authorities. |
И я сообщил об этом в местные органы. |
That meant the owners were in and she might have some luck there. |
Значит, хозяева были дома и здесь можно было ожидать удачи. |
We'll ask people who formed the statistics, league tables for the Department of Health and the local authority. |
Нет ли какой-нибудь статистики, сравнительных данных для Отдела здравоохранения и местного руководства? |
And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues. |
А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами. |
A 60% cut in affordable housing, no health centre, no local park, no transport improvements. |
60% сокращение доступного жилья, ни медицинского центра, ни местного парка, ни транспортных удобств. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color. |
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель. |
The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay. |
Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят. |
We intercepted a local police radio call. |
Мы прослушали переговоры местной полиции. |
The only thing out of the ordinary is a couple days ago local police called to say that my office had been broken into, but nothing was taken. |
Единственная необычная вещь случилась пару дней назад, местная полиция позвонила и сказала, что мой кабинет был взломан, но ничего не было взято. |
With all due respect to the local police, we're not operating under that theory. |
Со всем уважением к местной полиции, мы этой теории не придерживаемся. |
PBGV owners need to be alert to this potential misinterpretation, as Petits are easily outclassed in both size and aggressiveness. |
Владельцы PBGV должны быть бдительны к этой потенциальной неправильной интерпретации, так как Петиты легко превосходят их как по размеру, так и по агрессивности. |
In 1788, a small Episcopal church called the Zion Chapel of Ease was constructed for plantation owners. |
В 1788 году для владельцев плантаций была построена небольшая Епископальная церковь под названием Сионская часовня легкости. |
Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms. |
Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха. |
Many of them have a copious amount of personal notes on them, pointing at matters that have interested their contemporary owners. |
На многих из них имеется обильное количество личных записей, указывающих на вопросы, которые интересовали их современных владельцев. |
Another common practice among trademark owners is to follow their trademark with the word brand to help define the word as a trademark. |
Нет никаких определенных записей о том, что эта система когда-либо использовалась, но есть несколько отрывков в древних текстах, которые некоторые считают наводящими на размышления. |
The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements. |
Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений. |
Business owners can create mini apps in the WeChat system, implemented using JavaScript plus a proprietary API. |
Владельцы бизнеса могут создавать мини-приложения в системе WeChat, реализованные с использованием JavaScript плюс проприетарный API. |
The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor. |
Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных. |
He wrote several books regarding capitalism and the owners of the large corporations, as well as on communists and the policies of the left. |
Он написал несколько книг о капитализме и владельцах крупных корпораций, а также о коммунистах и политике левых сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local owners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local owners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, owners , а также произношение и транскрипцию к «local owners». Также, к фразе «local owners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.