Lose skills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, забывать, заблудиться, пропасть, отставать, лишать
lose one’s wool - рассердиться
lose favor - потерять благосклонность
lose bearings - заблудиться
lose motivation - теряют мотивацию
lose vitamins - потерять витамины
lose touch with reality - теряют связь с реальностью
to lose a bet - потерять ставку
lose teeth - потерять зубы
i don't wanna lose you - Я не хочу тебя терять
you're gonna lose - ты собираешься потерять
Синонимы к lose: misplace, mislay, be unable to find, leave (behind), lose track of, fail to keep sight of, fail to keep/retain, be deprived of, no longer have, suffer the loss of
Антонимы к lose: win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain, victory, place
Значение lose: be deprived of or cease to have or retain (something).
acquisition of skills - приобретение навыков
i possess the skills - я обладать навыками
strategic management skills - навыки стратегического управления
Analytical skills - Аналитические навыки
skills and methodologies - навыки и методологии
business skills - деловые навыки
experimental skills - экспериментальные навыки
language and computer skills - язык и навыки работы с компьютером
skills to solve - навыки для решения
four language skills - навыки четыре языка
Синонимы к skills: ability, mastery, competence, capability, expertness, aptitude, expertise, dexterity, prowess, virtuosity
Антонимы к skills: inability, incompetence
Значение skills: the ability to do something well; expertise.
From this moment on, you will lose all your skills in hypnotism. |
С этого момента ты забудешь всё мастерство гипноза. |
As a result, Africans would lose out to foreigners on the global scale, as they would not have the skills necessary to perform the jobs available. |
В результате африканцы уступят иностранцам в глобальном масштабе из-за отсутствия навыков, необходимых для выполнения имеющейся работы. |
If all you do is physical therapy and your nighttime version of it, you'll lose your mind faster than you regain those fine motor skills. |
Если ты будешь заниматься только физиотерапией, и ее ночной версией, ты свихнешься быстрее, чем восстановишь свою мелкую моторику. |
Three of the children had metachromatic leukodystrophy, which causes children to lose cognitive and motor skills. |
У троих детей была метахроматическая лейкодистрофия, из-за которой дети теряли когнитивные и двигательные навыки. |
But technological change also carries risks, especially for workers who lose their jobs to automation or lack the skills to work in higher-tech fields. |
Но технологическое изменение также несет риски, особенно работникам, которые теряют свои рабочие места из-за автоматизации или отсутствия навыков работы в сфере высоких технологий. |
It's a neurological disease where one slowly starts to lose motor skills and mental acuity. |
Это неврологическое заболевание, когда медленно начинает теряться моторика и острота ума. |
The focus of this four-year applied degree is on the development of analytical, quantitative, computing and communication skills. |
Основное внимание в этой четырехлетней прикладной степени уделяется развитию аналитических, количественных, вычислительных и коммуникационных навыков. |
Those who lose will be serving Taskmaster Grint... and wish they'd stayed at the bottom of that well. |
Кто проиграет, будет выполнять задания командира Гринта, и пожалеет, что не остался на дне колодца. |
These strategies provide specific instructions for developing and retaining comprehension skills across all ages. |
Эти стратегии содержат конкретные инструкции для развития и сохранения навыков понимания во всех возрастах. |
Loma Linda University has built a gateway college in nearby San Bernardino so that in addition to delivering medical care, they can provide job skills and job training to a predominantly minority, low-income community members so that they will have the skills they need to get a decent job. |
Университет Лома Линда построил специальный колледж в окрестностях Сан-Бернардино, который помимо медицинской помощи обеспечивает трудовую подготовку и практику представителям меньшинств из малообеспеченных семей, которые получат практические знания, чтобы впоследствии найти достойную работу. |
If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature, to go on educational excursions and nature trips. |
Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы, ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу. |
Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их. |
|
She wants the factory to lose money... so that eventually it will be forced to shout down. |
Джин говорит, что этот метод сокращает производство пластика. |
Whatever you do, Hitch, don't lose your temper. |
Что бы ни случилось, Хич, не теряй самообладания. |
This indicates that women are still involved in occupations, which require fewer skills and a lower level of technological adoption. |
Это свидетельствует о том, что женщины по-прежнему вынуждены заниматься той работой, которая требует менее высокой квалификации и не столь досконального владения техникой. |
Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce. |
Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов. |
Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи. |
|
Prokhorov has a lot to lose if his business empire is affected. |
Прохорову есть что терять, если его деловая империя пострадает. |
Any DAG members that can't contact the locking node are in the minority and therefore lose quorum. |
Любые члены группы обеспечения доступности баз данных, которые не могут связаться с блокирующим узлом, являются меньшинством и теряют кворум. |
He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here. |
Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь. |
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities. |
В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes. |
У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений. |
He's in a bind. He's about to lose everything he's got. |
Он в затруднительном положении и может потерять все, что имеет. |
You're just gonna tell me I'm too fat and I need to lose some weight. |
Вы мне просто скажете, что я толстый, и мне надо похудеть. |
“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше |
|
Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas. |
Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом. |
Ей нужно научиться справляться с этим. |
|
Sir, did you lose consciousness in the field? |
Сэр, вы теряли сознание на поле? |
Они не просто потеряли кровь... ее из них выкачивали. |
|
Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters. |
Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи. |
Uh, Jess has sustained multiple fractures, including two in her left leg that need surgical intervention immediately or she could lose use of her leg. |
У Джесс множественные переломы, двойной перелом левой ноги, что требует немедленной операции или она её потеряет. |
I hate to see you lose him because you've worked yourself into a frenzy here. |
Мне не нравится, что ты теряешь его только потому, что ты вогнала себя в ловушку здесь. |
lf we lose this game- -l'll do you one better. |
Если мы проиграем эту игру- -У меня новости поинтересней. |
You think we'll lose the case? |
Думаешь, мы проиграем дело? |
'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See? |
В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого. |
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. |
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. |
We lose all our power. |
Мы теряем все наши силы. |
You're going to give away your money so that they don't lose theirs? |
Ты отдашь свои деньги, чтобы они не потеряли свои? |
All right, Kendall, get back over there and lose that coroner's van, then load this kid in the ambulance. |
Ладно, Кендалл, возвращайся и убери этот фургон коронера подальше, затем загрузите парня в скорую. |
I can't lose any more people, Nicky. |
Ники, я не могу больше никого потерять. |
Another study found that the process of being kind develops pro-social skills in children, which positively effects their attachments and relationships. |
Другое исследование показало, что процесс проявления доброты развивает у детей просоциальные навыки, что положительно сказывается на их привязанностях и взаимоотношениях. |
Critics noticed and praised, among several things, Mars' showmanship, his guitar skills and the stage production. |
Критики заметили и высоко оценили, среди прочего, мастерство Марса, его гитарные навыки и постановку на сцене. |
Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience. |
Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт. |
In peacetime, jereed was played to improve the cavalry's attack and defense skills, and during campaigns to whip up their enthusiasm for battle. |
В мирное время в Джеред играли, чтобы улучшить навыки кавалерии в атаке и обороне, а во время кампаний-чтобы подстегнуть их энтузиазм к битве. |
This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher. |
Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя. |
In this lecture, some issues arise in the description of Wagner's transformational skills. |
В этой лекции некоторые вопросы возникают при описании трансформационных способностей Вагнера. |
Experiential business learning is the process of learning and developing business skills through the medium of shared experience. |
Эмпирическое обучение бизнесу - это процесс обучения и развития деловых навыков посредством обмена опытом. |
The voyage was commissioned by King George III and commanded by Lieutenant James Cook, a junior naval officer with good skills in cartography and mathematics. |
Экспедиция была заказана королем Георгом III под командованием лейтенанта Джеймса Кука, младшего морского офицера с хорошими навыками в картографии и математике. |
Communication skills develop throughout one's lifetime. |
Коммуникативные навыки развиваются на протяжении всей жизни. |
The term professional may also imply preparation, for example, by academic study or apprenticeship by the photographer in pursuit of photographic skills. |
Термин профессиональный может также подразумевать подготовку, например, путем академического обучения или стажировки фотографа в поисках фотографических навыков. |
The 1940s and World War II brought a greater demand for women's skills and talent, which led to a temporary tolerance of female independence and female homosexuality. |
1940-е годы и Вторая Мировая война привели к росту спроса на женские навыки и таланты, что привело к временной терпимости к женской независимости и женской гомосексуальности. |
Generally marriages happen with is the same Jati, may be driven by skills needed in the household. |
Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве. |
They also practice fine motor skills each time they grasp a game piece. |
Они также практикуют мелкую моторику каждый раз, когда схватывают кусок игры. |
The early detection of hearing loss in children can help maximize the development of auditory skills and spoken language. |
Раннее выявление потери слуха у детей может способствовать максимальному развитию слуховых навыков и разговорной речи. |
Williams and some female singers were tested to dub for Bacall, because of fears that she lacked the necessary vocal skills. |
Уильямс и некоторые певицы были протестированы на дубляж для Бэколла из-за опасений, что ей не хватает необходимых вокальных навыков. |
Hopefully this helps someone with better research and writing skills to put together something useful. |
Надеюсь, это поможет кому-то с лучшими исследовательскими и писательскими навыками собрать что-то полезное. |
Each of us has the skills and we can quite together contribute. |
У каждого из нас есть свои навыки, и мы вполне можем вместе внести свой вклад. |
Their aloofness may limit their opportunities to refine the social skills and behavior necessary to effectively pursue relationships. |
Их отчужденность может ограничить их возможности совершенствовать социальные навыки и поведение, необходимые для эффективного развития отношений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lose skills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lose skills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lose, skills , а также произношение и транскрипцию к «lose skills». Также, к фразе «lose skills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.