Lose favor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, забывать, заблудиться, пропасть, отставать, лишать
lose oneself - потерять себя
lose water - потерять воду
lose meaning - потерять смысл
lose extra kilo - сбрасывать лишний килограмм
lose prestige - потерять авторитет
lose championship - проигрывать чемпионат
lose the fang - промахиваться
lose capital - потерять капитал
lose fight - проигрывать
lose grip - потерять контроль
Синонимы к lose: misplace, mislay, be unable to find, leave (behind), lose track of, fail to keep sight of, fail to keep/retain, be deprived of, no longer have, suffer the loss of
Антонимы к lose: win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain, victory, place
Значение lose: be deprived of or cease to have or retain (something).
noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение
verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным
party favor - сторонняя сторона
be in favor of - быть в пользу
curry favor - карри
curry favor with - карри пользу с
Do me a favor! - Сделай мне одолжение!
be all in favor of - полностью поддерживать
be in favor - выступать "за"
discriminate in favor of - благоволить
under favor of the darkness - под покровом темноты
small favor - маленькое одолжение
Синонимы к favor: courtesy, good deed, good turn, service, act of kindness, kindness, goodwill, approbation, benevolence, approval
Антонимы к favor: disfavor, disgrace, disfavour, disfavor, disfavour
Значение favor: an attitude of approval or liking.
fall from favour, go to fall out of favor, lose respect
Sterile couples could lose the rights to much of their respective inheritance in favor of relatives or even the state. |
Бесплодные пары могут потерять право на большую часть своего наследства в пользу родственников или даже государства. |
Better to lose favor in the eyes of man than in the eyes of the Lord. |
Лучше потерять расположение человека, чем Господа. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back. |
Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать. |
You lose money and you have the feeling that the market moves against you? |
Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас? |
We all have much to gain and just as much to lose. |
Мы все можем многое выиграть и почти столько же потерять от этого. |
From a military perspective, Israel eventually won all of these wars - or at least didn't lose them. |
С военной точки зрения, Израиль, в конечном итоге, выиграл все эти войны, или, по крайней мере, не проиграл их. |
In this race, we either both win or both lose. |
В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют. |
“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.” |
— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу». |
And even if we were to believe the doctor who said the defendant would lose herself in this superhero, the fact is, she knew she was prone to doing it. |
И даже если поверить доктору, сказавшему, что она не в себе, когда превращается в супергероиню, на самом деле, ей было известно, что она склонна к этому. |
B'Elanna has asked me to forego the rigors of Klingon painstiks in favor of a more traditional ceremony. |
Б'Эланна попросила меня отказаться от применения клингонских жезлов боли в пользу более традиционной церемонии. |
Or does he have to lose control of his estate on the same day? |
Или в тот же день он должен потерять еще и контроль над своей собственностью? |
And if, denied this, he tried to woo her in the office, she would be compelled to lose a very good position, and that would be an end of the episode. |
А если он, не видя другого выхода, начнет ухаживать за ней в конторе - ну что ж, тогда ей придется уйти с очень хорошего места, и дело с концом. |
And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor. |
И пока Дева Мария Гваделупская не вняла моим ежедневным молитвам, и ты не собираешься стать моим бойфрендом, отвяжись от меня, пожалуйста. (исп.) |
Elijah, I have compelled the city's finest pastry chef for your personal edification, and yet you ignore my efforts in favor of needless concerns. |
Элайджа, я подчинил лучшего в городе кондитера для твоего личного назидания, и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем. |
I will decide in favor of whichever side irritates me the least. |
Я решу в пользу той стороны которая будет меньше меня раздражать |
No, but the principal can call the police or the guy he's doing the favor for. |
Нет, но классный руководитель может вызвать полицию Или парня, которому он оказывал услугу. |
Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter. |
И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся. |
And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it. |
И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси. |
As a favor to the queen consort, I've decided To reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith. |
В качестве благосклонности к супругу королевы, я решил немедленно восстановить ваши титулы и все к ним относящееся. |
Do me a favor, Tolland said to Corky. Go find Norah. |
Сделай милость, - обратился Толланд к Мэрлинсону, - найди, пожалуйста, Нору. |
Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room? |
Сделай мне одолжение, милая, принеси мне лёд в номер. |
Fella I'm sitting in for did me a favor. |
Парень, на месте которого я сижу оказал мне услугу. |
Я и не жду, что вы согласитесь только по дружбе. |
|
Next time, do me a favor and wait for the cue. |
В следующий раз, будь любезен, подожди сигнала. |
Several years ago at one of the meetings, he was asked to do a favor for us. |
Несколько лет назад на собрании его попросили сделать нам услугу. |
No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. |
Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе. |
Mr. Hawley... we may have one more favor to prevail upon you. |
Мистер Хоули... кажется, у нас к вам есть еще одна просьба. |
I'd ask you to return the favor. |
Я бы попросила оказать мне ту же услугу. |
Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Come on. |
или может быть потому что ты знаешь что я лучший переговорщик и ты все равно бы потерял все, если бы мы решали это один на один перестань. |
How did you win Giovanna's favor? |
Как ты смог добиться расположения Джованны? |
Plainly, you need money. To obtain it find favor with someone who has it. |
Словом, вам нужны деньги, а значит - покровительство того, у кого они есть. |
All in favor say aye. |
Все, кто за, поднимите руки. |
Сбрось спесь, или лишишься свободы, ясно? |
|
Out of favor, Lord Cornbury died in Chelsea, London on 31 March 1723. |
Лорд Корнбери умер в Челси, Лондон, 31 марта 1723 года. |
The method was conceived and developed in the 1960s and 70s, but lost favor when the extent of damage to the sample was recognized. |
Метод был задуман и разработан в 1960-х и 70-х годах, но потерял популярность, когда была признана степень повреждения образца. |
Nine were in favor of reversal and the remainder, including the United States Department of Justice, supported the respondents generally and/or affirmation. |
Девять из них высказались за отмену решения, а остальные, включая Министерство юстиции Соединенных Штатов, поддержали ответчиков в целом и/или утвердительно. |
The Supreme Court decided in favor of West Virginia in 1870. |
Верховный суд принял решение в пользу Западной Вирджинии в 1870 году. |
Hence individuals tend to make decisions in favor of immediate outcomes rather than future outcomes. |
Поэтому люди склонны принимать решения в пользу непосредственных результатов, а не будущих результатов. |
Eventually, the observational evidence, most notably from radio source counts, began to favor Big Bang over steady state. |
В конце концов, данные наблюдений, в первую очередь по радиоисточникам, стали отдавать предпочтение большому взрыву, а не стационарному состоянию. |
From the end of the Roman Empire to the eighteenth century auctions lost favor in Europe, while they had never been widespread in Asia. |
С конца Римской Империи до XVIII века аукционы утратили популярность в Европе, в то время как в Азии они никогда не были широко распространены. |
He de-emphasized textbook learning in favor of varied learning resources from nature. |
Он сделал акцент на изучении учебников в пользу разнообразных учебных ресурсов из природы. |
Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River. |
Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак. |
When Thidwick's sense of decency compels him to forgo the comforts of herd life in favor of indulging his guests, his herd leaves him behind. |
Когда чувство приличия Тидвика вынуждает его отказаться от удобств стадной жизни в пользу потакания своим гостям, стадо оставляет его позади. |
He was also a pacifist until the First World War, when he wrote propaganda in favor of the war. |
Он также был пацифистом до Первой мировой войны, когда он написал пропаганду в пользу войны. |
Это было немедленно отвергнуто в пользу Дарт. |
|
Jung-woo will do anything to win favor with the Jang family, but Soo-hyun turns out to be his first love, whom he'd met as a child back in Jeju. |
Чон Ву сделает все, чтобы завоевать расположение семьи Чан, но Су Хен оказывается его первой любовью, которую он встретил еще ребенком в Чеджу. |
A small number are conservative, rejecting leftist-anarchism, liberalism, communism and socialism in favor of conservatism. |
Небольшая часть из них консервативна, отвергая левое-анархизм, либерализм, коммунизм и социализм в пользу консерватизма. |
Many scholars and institutions favor the unhyphenated form. |
Многие ученые и институты пользу unhyphenated форма. |
Therefore, according to Church's regulations, he could not possibly rule in favor it. . |
Поэтому, согласно церковному уставу, он никак не мог вынести решение в ее пользу. . |
60% of Catholics favor allowing gay and lesbian couples to marry legally, compared to 55% of Americans as a whole. |
60% католиков выступают за то, чтобы разрешить гей-и лесбийским парам вступать в законный брак, по сравнению с 55% американцев в целом. |
In the fourth quarter, the game fully turned in the Hokies' favor. |
В четвертой четверти игра полностью повернулась в пользу Хоки. |
During the 1991 referendum, 90.36% of votes in Dnipropetrovsk Oblast were in favor of the Declaration of Independence of Ukraine. |
Во время референдума 1991 года 90,36% голосов в Днепропетровской области было отдано за провозглашение независимости Украины. |
In return for the favor, Marty commits Sally to being a guest host on one of his other shows. |
В обмен на эту услугу Марти поручает Салли быть приглашенным ведущим на одном из своих других шоу. |
The psychodynamic or physiologic view was abandoned, in favor of a regulatory or legislative model. |
Психодинамический или физиологический взгляд был оставлен в пользу нормативной или законодательной модели. |
The production concept was to eliminate a normal deathmatch environment in favor of a teamplay castle siege. |
Производственная концепция состояла в том, чтобы устранить нормальную среду deathmatch в пользу Teamplay castle siege. |
Though once considered a popular internet suite, but it fell out of favor after Internet Explorer 3 was released. |
Хотя когда-то считался популярным интернет-пакетом, но он попал в немилость после выхода Internet Explorer 3. |
This format was abandoned again in 1993 in favor of bound books. |
Этот формат был вновь оставлен в 1993 году в пользу переплетенных книг. |
Это предлагаемая запись, которая будет содержать ссылки на Uelen art, NAFC и ее страницу в Facebook. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lose favor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lose favor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lose, favor , а также произношение и транскрипцию к «lose favor». Также, к фразе «lose favor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.