Fall of interest rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fall of interest rates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
падения процентных ставок
Translate

- fall [noun]

noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение

verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



This then allows them to pay higher interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, это дает им возможность выплачивать более высокие процентные ставки.

One can never have negative nominal interest rates (except through some oddity of taxes or regulations), since lenders would rather hold their cash than effectively pay borrowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.

Interest rates in the US might be raised to head off the inflationary effects of higher oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка в США может возрасти, чтобы сбить инфляционные эффекты более высоких цен на нефть.

As Greece, Ireland, and Portugal were forced out of the credit markets by high interest rates, the EU has stepped in, lending them more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Греция, Ирландия и Португалия были вытеснены с рынков заимствований высокими процентными ставками, Евросоюз вступил в игру, одолжив им больше денег.

“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте.

The active bank crediting policy as well as severe competition among the banks stimulated the decrease in interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствует активная кредитная политика банков и обострение конкуренции между ними.

Add to that increased lending from China and huge capital inflows propelled by low US interest rates, and the emerging economies were thriving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте к этому увеличение кредитов из Китая, а также огромный приток капитала, вызванный низкими процентными ставками в США, и в результате – развивающиеся страны процветали.

True, as a new institution it has had to establish its credibility, but the result is a smaller, slower decrease in interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, будучи новым учреждением, он должен был завоевать доверие, но результатом стало меньшее и более медленное падение процентных ставок.

Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.

East Asian countries were told to raise their interest rates, in some cases to 25%, 40%, or higher, causing a rash of defaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам восточной Азии посоветовали увеличить свои процентные ставки, в некоторых случаях до 25%, 40%, или даже выше, что привело к ряду дефолтов.

Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости.

British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже.

Consider a teaser loan, which initially charges low or even no interest, with much higher rates kicking in at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим пример привлекательного кредита, который первоначально имеет низкий процент или вообще его не имеет, с гораздо более высокими процентами, которые появляются позднее.

With Wednesday’s Federal Reserve statement reiterating that the Fed will keep interest rates low in the near term, the market reaction is likely to be somewhat subdued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что в заявлении ФРС в среду опять говорилось о том, что Федеральный Резервный Банк сохранит процентные ставки низкими в ближайшее время, реакция рынка на данные отчета может быть несколько сдержанной.

That rating enables the Government to seek financing at the most favourable interest rates and to issue bonds independently of specific tax revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет правительству изыскивать финансовые средства по самым благоприятным процентным ставкам и выпускать облигации независимо от конкретных показателей налоговых поступлений.

The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы.

with free and open capital markets, a small country can be flooded with funds one moment, only to be charged high interest rates - or cut off completely - soon thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со свободными и отрытыми рынками капитала маленькую страну могут наводнить финансы за один момент, только нужно назначить высокие процентные ставки - или полностью исчезнуть - вскоре после этого.

Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%.

Finally, in order to stand a chance of preventing inflation from increasing much further, real interest rates must, at the very least, be equal to zero or slightly positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в заключение, для того чтобы иметь шанс для предотвращения дальнейшего значительного увеличения инфляции, реальные процентные ставки должны, по крайней мере, быть равны нулю или быть слегка положительными.

Whether one views this as currency manipulation or as an accidental by-product of lower interest rates is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рассматривать это как манипуляции с валютой или как случайный побочный продукт, но более низкие процентные ставки имеют другое значение.

The higher interest rates go, the better are investments in bonds, which compete with investments in other assets such as stocks or homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше процентные ставки, тем лучше будут инвестиции в облигации, которые конкурируют с инвестициями в другие активы, такие как акции или недвижимость.

Today, the US Treasury can still borrow unlimited amounts at rock-bottom interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты.

The same may happen in Europe, especially given the ECB's refusal to cut interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое может произойти и в Европе, в особенности, если учесть, что ЕЦБ отказывается урезать процентные ставки.

But these are not normal times, with central banks continuing drive down yields by means of cutting interest rates or by using unconventional policy tolls such as QE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время сейчас не самое обычное, учитывая, что центральные банки продолжают уменьшать доходность посредством сокращения процентных ставок или используя нетрадиционные политические инструменты, такие как QE.

But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из-за резкого увеличения процентных ставок.

The Fed just lowered the rates, and the interest on your mortgage is deductible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный банк снизил учетные ставки, и проценты по ипотеке уменьшаются.

This is not to argue, of course, that the ECB should cut interest rates now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что ЕЦБ должен понизить процентные ставки сегодня.

We neither know the timing or the extent interest rates will rise in the future — not to mention the level of debt that will need to be refinanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не известно ни время, ни порядок увеличения процентных ставок в будущем — не говоря уже об уровне того долга, который нужно будет рефинансировать.

Provision of loans at low interest rates and waiver of collateral for women seeking credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставлению кредитов по низким процентным ставкам и отмене залога для женщин, нуждающихся в источниках кредитования;.

By floating the currency Brazil got some breathing room to cut interest rates and head off depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя к плавающему курсу валюты, страна получила некоторую передышку на то, чтобы урезать процентные ставки и отвратить депрессию.

For example, differentials in real interest rates between countries have become a deciding factor in determining the placement of short-term investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, разница в реальных процентных ставках между странами стала выступать главным фактором, влияющим на решения вопросов о размещении краткосрочных капиталовложений.

Zero or negative real interest rates, when they become quasi-permanent, undermine the efficient allocation of capital and set the stage for bubbles, busts, and crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые или отрицательные реальные процентные ставки, став квази-постоянными, препятствуют эффективному размещению капитала и создают условия для надувания пузырей и начала кризисов.

With interest rates at or even below zero, investors borrow for highly speculative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С процентными ставками на уровне или даже ниже нуля, инвесторы заимствовали в высоко спекулятивных целях.

Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы.

But it is clear that in an environment of slow growth, low interest rates, and high risk premia, many banks must struggle to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очевидно, что в условиях медленного экономического роста, низких процентных ставок и высоких страховых премий за риск многим банкам приходится бороться за выживание.

Common money makes these regions safe for investors, reflected in lower interest rates and higher growth;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая валюта делает эти страны безопасными для инвесторов, это отражается в более низких процентных ставках и более высоком темпе роста;

In reality, of course, QE – whether the expectation or execution of it – would affect both interest rates, and the inflation expectations that are derived from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, конечно, количественное смягчение – как его ожидания, так и его исполнение – повлияло бы на процентные ставки и инфляционные ожидания, которые являются производными от них.

They then decide what to buy or how much to save, given prevailing prices, interest rates, and their own income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тогда решают, что купить или сколько сэкономить, учитывая существующие цены, процентные ставки и их собственный доход.

A continued rally in the British pound in the second half of 2006 is primarily contingent upon whether the central bank plans on raising interest rates this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжится ли подъем британского фунта во второй половине 2006 года зависит, прежде всего, от того, планирует ли центральный банк в этом году поднимать процентные ставки.

An economic downturn or rising interest rates would thus send public debt soaring again – and Italy cannot count on the ECB to continue buying its bonds indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, экономический спад или повышение процентных ставок может снова привести к резкому увеличению госдолга, при этом Италия уже не сможет рассчитывать на то, что ЕЦБ будет и дальше без ограничений покупать её облигации.

Are you not satisfied with the classic deposit rates, but you wish to invest your capital and to receive the interest income specified in advance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не устраивают ставки по классическим банковским депозитам, но Вы желаете вложить свой капитал и получать заранее оговоренный процентный доход?

But interest rates on dollar assets are given in world markets independently of what China does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на мировых рынках процентные ставки на долларовые активы устанавливаются независимо от того, что делает Китай.

The Soviet Union’s policy to contain inflation was not to raise interest rates or limit bank lending but to make inflation illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сдерживать уровень инфляции, советское правительство не пыталось повышать процентные ставки или ограничивать банковское кредитование: оно просто провозгласило инфляцию незаконной.

External bond issues remained buoyant, spurred by international interest rates that remained at historic lows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекордно низкий уровень процентных ставок на международных рынках обусловил активный выпуск внешних долговых обязательств.

inflationary pressures cannot be contained by negative, or slightly positive, real short-term interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

инфляционное давление нельзя сдержать негативными или слегка позитивными, реальными краткосрочными ставками.

Norway’s Norges Bank kept rates on hold today and did not alter its forecast for interest rates, as expected by the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк Норвегии (Norges Bank) сегодня оставил процентные ставки без изменений и не скорректировал прогноз по ставкам, как предполагал рынок.

In the very near term, certainly; indeed, interest rates could still fall further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом ближайшем будущем, конечно; более того, процентные ставки могут падать еще дальше.

The advanced countries also needed to reduce their interest rates, better manage demand and accept some payment and trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовым странам также необходимо снизить свои процентные ставки, урегулировать спрос и согласиться на некоторые ограничения в отношении платежей и торговли.

We therefore welcome the latest decision of the World Bank to cut interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы одобряем недавнее решение Всемирного банка снизить процентные ставки.

In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, interest rates were raised in an effort to level off buoyant domestic demand and rising housing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были повышены процентные ставки для сдерживания роста внутреннего спроса и цен на жилье.

Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения.

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

You would not believe how easy it is to persuade people to do things with their computers which are objectively not in their interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах.

Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов.

How little years have changed you, she said with a look of tender interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мало годы изменили вас! - сказала она, бросив на Джоза взгляд, полный нежного участия.

The conversations on that tape, Proctor, could implicate me in multiple felonies, so Tommy's best interest is in my best interest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой записи могут осудить меня, за многие преступления. Так что интересы Томми – мои интересы.

Nonconformists opposed the proposal to fund church schools as part of the national educational system through the rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонконформисты выступили против предложения финансировать церковные школы как часть национальной системы образования через ставки.

The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall of interest rates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall of interest rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, of, , interest, rates , а также произношение и транскрипцию к «fall of interest rates». Также, к фразе «fall of interest rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information