Maintain a relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintain a relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживать отношения
Translate

- maintain

поддерживать

  • maintain our strategy - поддерживать нашу стратегию

  • maintain a seal - поддерживать уплотнение

  • maintain uniform - поддерживать форму

  • easier to maintain - проще в обслуживании

  • maintain confidentiality - сохранять конфиденциальность

  • maintain that it is - утверждают, что это

  • maintain liaison with - поддерживать связь с

  • it will maintain - она будет поддерживать

  • maintain the value - поддерживать значение

  • maintain acceptable standards - поддерживать приемлемые стандарты

  • Синонимы к maintain: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к maintain: deny, gainsay

    Значение maintain: The technical meaning of maintenance involves functional checks, servicing, repairing or replacing of necessary devices, equipment, machinery, building infrastructure, and supporting utilities in industrial, business, and residential installations. Over time, this has come to include multiple wordings that describe various cost-effective practices to keep equipment operational; these activities occur either before or after a failure.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



This perception can greatly impact the students' relationships, ability to gain employment, and maintain school enrollment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восприятие может значительно повлиять на отношения студентов, их способность получить работу и поддерживать зачисление в школу.

A fundamental element of personal liberty is the right to choose to enter into and maintain certain intimate human relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающим элементом личной свободы является право выбора для вступления и поддержания определенных интимных человеческих отношений.

It's difficult to maintain what has become largely a long-distance relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудное дело - сберечь отношения когда между вами огромное расстояние.

Only after those three weeks did the PRC sever relations, thereby losing the right to maintain its satellite-tracking base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после этих трех недель КНР разорвала отношения, тем самым потеряв право на сохранение своей базы спутникового слежения.

Migrant workers may send money home for a variety of reasons: to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин: для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.

I honestly don't know what would be requied for such a site, or what relationship it could maintain with WPAir or WPAviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я честно не знаю, что потребуется для такого сайта, или какие отношения он может поддерживать с WPAir или WPAviation.

The United States continued to recognize and maintain relationships with non-left-wing governments, democratic and authoritarian alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты продолжали признавать и поддерживать отношения с не левыми правительствами, как демократическими, так и авторитарными.

A moderate group involved in Israeli politics, it is split into several branches, which maintain cordial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренная группа, занимающаяся израильской политикой, раскололась на несколько ветвей, которые поддерживают сердечные отношения.

That we can maintain the friendship by avoiding all the relationship pitfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые позволят нам сохранить дружбу, избегая подводных камней в отношениях.

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

After the KMT's retreat to Taiwan, most countries, notably the countries in the Western Bloc, continued to maintain relations with the ROC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отступления КМТ на Тайвань большинство стран, особенно стран западного блока, продолжали поддерживать отношения с РПЦ.

Ukraine is trying to win full economic independence and maintain mutually beneficial economic, trade, scientific and cultural relations with all countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина стремится достичь полной экономической независимости и поддерживать взаимовыгодные экономические , торговые , научные и культурные от — ношения со всеми странами мира.

To reduce this stress might result in even more addictive behaviors and females are more likely to use mobile phones to maintain social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение этого стресса может привести к еще более аддиктивному поведению, и женщины с большей вероятностью будут использовать мобильные телефоны для поддержания социальных отношений.

“All of those relationships are important and sensitive and hard to maintain over time,” says John Parichini, director of the Rand Corporation’s Intelligence Policy Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Все эти взаимоотношения очень важны и исключительно деликатны. Поддерживать их на протяжении длительного времени довольно непросто», — говорит Джон Паричини (John Parichini), работающий в Rand Corporation директором Центра разведывательной политики (Intelligence Policy Center).

This is a very strategic method that businesses use to develop and maintain a relationship with their particular consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень стратегический метод, который предприятия используют для развития и поддержания отношений со своими конкретными потребителями.

As such, any relevant actions taken to maintain such relationships are recognized as working within ethical constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любые соответствующие действия, предпринимаемые для поддержания таких отношений, признаются работающими в рамках этических ограничений.

Estonia and Israel maintain excellent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония и Израиль поддерживают прекрасные отношения.

Only when I can maintain harmonious relationships with my siblings am I being dutiful to my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда я могу поддерживать гармоничные отношения с моими братьями и сестрами, я становлюсь послушным своим родителям.

God had chastised them and given them a special mission—to maintain orthodoxy, strict biblicism, personal piety, and traditional race relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог наказал их и дал им особую миссию-поддерживать православие, строгий библицизм, личное благочестие и традиционные расовые отношения.

Relations was maintained with Vichy France as the British wanted to maintain an open channel of communication with its government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения с Вишистской Францией поддерживались, поскольку англичане хотели поддерживать открытый канал связи с ее правительством.

You know we're always supposed to maintain good relations with the natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, что мы должны поддерживать хорошие отношения с аборигенами.

A few tribes mounted legal challenges to maintain tribal government and the trust relationship with the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько племен создали юридические проблемы для поддержания племенного правления и доверительных отношений с федеральным правительством.

Those who dispute the claim of an affair maintain that the second book's description of the relationship was simply fabricated, presumably by the ghostwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто оспаривает утверждение о романе, утверждают, что описание отношений во второй книге было просто сфабриковано, предположительно автором-призраком.

The remaining six couples struggle to maintain fragile relationships while positioning themselves to win it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные шесть пар изо всех сил стараются сохранить хрупкие отношения, в то же время позиционируя себя, чтобы выиграть все это.

The relationship got more complex as the Safavids took power in Iran and attempted to maintain Iranian control of the Georgian kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения стали еще более сложными, когда Сефевиды захватили власть в Иране и попытались сохранить иранский контроль над грузинскими царствами.

– can adversely affect the individual's ability to form and maintain emotionally significant relationships in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- может негативно влиять на способность индивида формировать и поддерживать эмоционально значимые отношения в целом.

Phenomenological data maintain that there is a relationship between kleptomania and drug addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феноменологические данные утверждают, что существует связь между клептоманией и наркоманией.

Israel and Malaysia do not maintain diplomatic relations and Malaysian passports do not allow entry into Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль и Малайзия не поддерживают дипломатических отношений, а Малайзийские паспорта не позволяют въезжать в Израиль.

It does not necessarily signify a desire to establish or maintain diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно означает желание установить или поддерживать дипломатические отношения.

The women agreed with the man's decisions to maintain the relationship and avoid losing the academic benefits the relationship provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины соглашались с решениями мужчины поддерживать отношения и избегать потери академических преимуществ, которые обеспечивали эти отношения.

It helps the business-to-business company to create and maintain strong and long-lasting relationship with the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает компании бизнес-бизнес создавать и поддерживать прочные и долгосрочные отношения с клиентом.

To this end, they maintain strong relationships with major companies in both groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью они поддерживают прочные отношения с крупными компаниями обеих групп.

In this period, Leopardi's relations with his family are reduced to a minimum and he is constrained to maintain himself on his own financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период отношения Леопарди с семьей сводятся к минимуму, и он вынужден самостоятельно обеспечивать себя материально.

She described how people sometimes use social media to maintain back-burner relationships to keep alive connections to possible future romantic partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описала, как люди иногда используют социальные сети для поддержания отношений на задворках, чтобы сохранить живые связи с возможными будущими романтическими партнерами.

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

Since 2019, Venezuela and the United States have no diplomatic relations but maintain relations through interim president Juan Guaidó.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2019 года Венесуэла и Соединенные Штаты не имеют дипломатических отношений, но поддерживают их через временного президента Хуана Гуайдо.

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

Though he tried to maintain a cordial relationship with them, the antagonism between the Abwehr and the SS did not stop when Canaris took over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и пытался поддерживать с ними сердечные отношения, антагонизм между Абвером и СС не прекратился, когда Канарис взял власть в свои руки.

Some studies show that couples in open marriages can maintain satisfying relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что пары в открытых браках могут поддерживать удовлетворительные отношения.

Haiti and Israel maintain full diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаити и Израиль поддерживают полноценные дипломатические отношения.

Iran and Ghana maintain a historic special relationship and Iran has an embassy in Ghana and Ghana has an embassy in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Гана поддерживают исторические особые отношения, и у Ирана есть посольство в Гане, а у Ганы есть посольство в Тегеране.

Therefore, many nations that have diplomatic relations with Beijing maintain quasi-diplomatic offices in Taipei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие страны, имеющие дипломатические отношения с Пекином, имеют квазидипломатические представительства в Тайбэе.

Morag has a difficult relationship with her daughter Pique and her Métis lover Jules Tonnerre, and struggles to maintain her independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораг имеет сложные отношения со своей дочерью Пике и ее любовником-метисом Жюлем Тоннером и изо всех сил пытается сохранить свою независимость.

These four states maintain friendly relations with each other and form the Community for Democracy and Rights of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре государства поддерживают дружественные отношения друг с другом и образуют сообщество за демократию и права наций.

The service was designed to help users meet new and old friends and maintain existing relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис был разработан, чтобы помочь пользователям познакомиться с новыми и старыми друзьями и поддерживать существующие отношения.

The fact that states do not maintain bilateral diplomatic relations does not mean that they do not recognize or treat one another as states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что государства не поддерживают двусторонних дипломатических отношений, не означает, что они не признают друг друга или не относятся друг к другу как к государствам.

Thus, it is important to maintain good relations with the central government in order for a business to maintain guanxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важно поддерживать хорошие отношения с центральным правительством, чтобы бизнес мог поддерживать Гуаньси.

In high-context cultures, language may be used to assist and maintain relationship-building and to focus on process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурах с высоким контекстом язык может использоваться для содействия и поддержания отношений, а также для сосредоточения внимания на процессе.

He continued to act in concert with the Clerical Party, and tried to maintain friendly relations with European governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал действовать в согласии с клерикальной партией и старался поддерживать дружеские отношения с европейскими правительствами.

They did not maintain relationships even with longtime allies, such as Bai Bureh, chief of Kasseh, a community on the Small Scarcies River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не поддерживали отношений даже с давними союзниками, такими как бай Бурех, вождь Кассеха, общины на небольшой реке Скарсис.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу.

For many, it is important to maintain a sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих важно поддерживать чувство общности.

Anderson's article for Wired on this paradigm related to research on power law distribution models carried out by Clay Shirky, specifically in relation to bloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Андерсона для Wired об этой парадигме связана с исследованием моделей распределения степенных законов, выполненным Клэем Ширки, в частности, в отношении блогеров.

With that information, the researchers conducted regression analyses to depict obesity in relation to different socioeconomic parts, such as education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту информацию, исследователи провели регрессионный анализ, чтобы показать ожирение в связи с различными социально-экономическими аспектами, такими как образование.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

If you see anything that looks odd in relation to Queensland electorates, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметите что-то странное в отношении квинслендских курфюрстов, дайте мне знать.

Resident microorganism types vary in relation to skin type on the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы резидентных микроорганизмов различаются в зависимости от типа кожи на теле человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintain a relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintain a relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintain, a, relationship , а также произношение и транскрипцию к «maintain a relationship». Также, к фразе «maintain a relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information