Relationship and partnership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relationship and partnership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношения и партнерство
Translate

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- partnership [noun]

noun: сотрудничество, товарищество, компания, участие, компаньоны



Erotic lactation between partners or an adult nursing relationship may develop from natural breastfeeding of a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эротическая лактация между партнерами или взрослые кормящие отношения могут развиться из естественного грудного вскармливания ребенка.

The Russian-Iranian relationship will be subject to much scrutiny, therefore, as it became for some time now clear their partnership in Syria amounts to a full alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российско-иранские отношения станут предметом пристального внимания, поскольку, как недавно стало ясно, их партнерство в Сирии достигает масштабов полноценного альянса.

According to C. Allen, in intimate relationships, unrealistic expectations can cause significant dissatisfaction for both partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен, в интимных отношениях нереалистичные ожидания могут вызвать значительную неудовлетворенность у обоих партнеров.

So it's not just a business transaction... but it's a partnership and it's a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это не просто бизнес-обмен... и даже более близкие отношения.

Among men, aikāne relationships often began as teens and continued throughout their adult lives, even if they also maintained heterosexual partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мужчин отношения айкане часто начинались в подростковом возрасте и продолжались на протяжении всей их взрослой жизни, даже если они также поддерживали гетеросексуальных партнеров.

Marriage is also forbidden between blood relations of the third and fourth degree, unless both partners have signed a declaration of consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак также запрещен между кровными родственниками третьей и четвертой степени, если оба партнера не подписали декларацию о согласии.

Although the couple lived together openly, the relationship was as much an intellectual partnership as it was a romantic one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пара жила вместе открыто,их отношения были настолько же интеллектуальными, насколько и романтическими.

It details ways in which partners should pleasure each other within a marital relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней подробно описаны способы, которыми партнеры должны доставлять друг другу удовольствие в рамках супружеских отношений.

Their relationship gradually develops into a close partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения постепенно перерастают в тесное партнерство.

As of 2012, same-sex civil partners of individual recipients of British honours are not themselves granted honours by way of their partnered relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год однополые гражданские партнеры отдельных получателей британских почестей сами не получают почестей в порядке их партнерских отношений.

Jealousy is often present in monogamous relationships, and adding one or more partners to the relationship may cause it to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревность часто присутствует в моногамных отношениях, и добавление одного или нескольких партнеров к этим отношениям может привести к ее усилению.

Chronic disease can also contribute, as well as the nature of the relationship between the partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические заболевания также могут внести свой вклад, как и характер взаимоотношений между партнерами.

E-commerce seeks to add revenue streams using the Internet to build and enhance relationships with clients and partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная коммерция стремится увеличить потоки доходов, используя Интернет для построения и укрепления отношений с клиентами и партнерами.

The administration also, headlines to the contrary notwithstanding, did not let engagement with Russia affect relations with U.S. allies or other partners in Europe and Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на заявления СМИ об обратном, администрация не позволила своему сотрудничеству с Россией негативно влиять на отношения США с союзниками и партнерами в Европе и Евразии.

This could be through friendship, family relationships, peers, and even romantic relationships with either same-sex or opposite-sex partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть через дружбу, семейные отношения, сверстников и даже романтические отношения с однополыми или противоположными партнерами.

The more that partners in a relationship interact with each other, the more likely they are to have a better understanding of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше партнеры в отношениях взаимодействуют друг с другом, тем больше вероятность того, что они будут лучше понимать друг друга.

PragerU has developed two partnership programs to help cultivate relationships with educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PragerU разработала две программы партнерства, чтобы помочь развивать отношения с педагогами.

Evaluation is a critical piece of the partnerships the Procurement Services Section strives for in supplier relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка является важнейшим элементом партнерских отношений, которые Секция закупок стремится наладить с поставщиками.

In a joint statement issued at the end of the visit, the UAE and Russia declared their “intention to study a strategic partnership to further promote Russian-UAE relations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опубликованной по результатам визита совместной декларации ОАЭ и Россия заявили о своем намерении «придать российско-эмиратским отношениям характер стратегического партнерства» в целях их дальнейшего развития.

Roosevelt allowed trade unions to take their place in labor relations and created the triangular partnership between employers, employees and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт позволил профсоюзам занять свое место в трудовых отношениях и создал трехстороннее партнерство между работодателями, работниками и правительством.

In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении.

A partnership is a business relationship entered into by a formal agreement between two or more persons or corporations carrying on a business in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство - это деловые отношения, заключенные по официальному соглашению между двумя или более лицами или корпорациями, ведущими общий бизнес.

When two partners, of whom at least one is married to another party, have sexual relations—even transient ones—they commit adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два партнера, по крайней мере один из которых женат на другой стороне, вступают в сексуальные отношения—даже преходящие—они совершают прелюбодеяние.

In 2001, significant progress was made in defining more clearly the relationship between ECHO and its United Nations partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году существенный прогресс был достигнут в деятельности по более четкому определению отношений между УГЕС и его партнерами из Организации Объединенных Наций.

At the trial stage, cultural differences are significant barriers to the relationship and it is critical for partners to avoid identity freezing and nonsupport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии испытания культурные различия являются существенными барьерами для отношений, и крайне важно, чтобы партнеры избегали замораживания идентичности и отказа от поддержки.

The trial stage occurs at the beginning of an intercultural relationship when partners are beginning to explore their cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробная стадия происходит в начале межкультурных отношений, когда партнеры начинают исследовать свои культурные различия.

In addressing these needs both Governments acknowledge the requirement to reset their relationship with Aboriginal people based on genuine consultation, engagement and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба правительства признают необходимость в ходе решения проблем пересмотреть свои отношения с коренным населением на основе проведения открытых консультаций, участия и партнерства.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

Our interests - long term partnership based on honest, decent and loyal relations with the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши интересы - долгосрочное сотрудничество, основанное на честности, доверии и взаимопонимании.

Does it seem that your partnership provides a surrogate relationship, making it more difficult to form other bonds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется что в вашем товариществе есть суррогатные отношения, Это делает более трудным формирование других обязательств?

It requires both partners to accord validity to each other's sexual feelings, work on sustaining interest and maintain the sexual health of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует от обоих партнеров придавать значимость сексуальным чувствам друг друга, работать над поддержанием интереса и поддерживать сексуальное здоровье отношений.

Ensuring mutual accountability between development partners should therefore be the result of a reciprocal and voluntary relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому базой для обеспечения взаимной подотчетности между партнерами по развитию должны быть взаимные и добровольные отношения.

In The Limits of Partnership, Stent seeks to explain why the U.S.-Russian relationship has been so difficult for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В «Пределах партнерства» Стент делает попытку объяснить, почему российско-американские отношения издавна так сложны.

Informal relationships develop on their own between partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальные отношения между партнерами развиваются сами по себе.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

Their partners feel neglected and there's lower commitment and lower feelings of passion and intimacy in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их партнеры чувствуют себя заброшенными, и в их отношениях появляется более низкая приверженность и более низкие чувства страсти и близости.

And if May’s “deep and special partnership” is to be a permanent feature of British-EU relations, the budgetary contributions will have to be permanent, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для того чтобы «глубокое и особое партнёрство» Мэй стало постоянным элементом отношений Британии с ЕС, взносы в бюджет тоже должны стать постоянными.

The alleged relationship of the two and their business partnership took an ugly shape later in 2014 when she filed a legal case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые отношения между ними и их деловым партнерством приняли уродливую форму позже в 2014 году, когда она подала на него в суд.

Its partners no longer seem apprehensive that at the drop of a hat Moscow may proffer up an abrupt statement or an inflexible decision that throws the relationship into turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его партнеры, видимо, больше не опасаются, что Москва может внезапно выступить с неожиданным заявлением о каком-то своем категорическом решении, которое превратит существующие отношения в сплошную неразбериху.

These studies have largely focused on the impact of the quality of the relationship on the sexual functioning of the partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования были в значительной степени сосредоточены на влиянии качества отношений на сексуальное функционирование партнеров.

GCHQ operates in partnership with equivalent agencies worldwide in a number of bi-lateral and multi-lateral relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCHQ работает в партнерстве с аналогичными агентствами по всему миру в ряде двусторонних и многосторонних отношений.

These relationships can be either one-way or a mutual back and forth between partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения могут быть либо односторонними, либо взаимными взад-вперед между партнерами.

High sensation seekers are also more likely to be unfaithful to partners whilst in a committed romantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая ищущих сенсацию, также более вероятно, чтобы быть верным партнерам, в то время как в серьезных романтических отношениях.

Many couples within open relationships are dual-career, meaning that both primary partners have a stable job and/or a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пары в рамках открытых отношений имеют двойную карьеру, что означает, что оба основных партнера имеют стабильную работу и / или карьеру.

And there they openly discussed their personal relationships - their own experiences of gender equality with the coworkers and the partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они открыто обсудили свои личные взаимоотношения, свой личный опыт гендерного равенства со своими коллегами и возлюбленными.

So the relationship between the two companies can be seen as one of partnership and complementarity, creating considerable benefit for both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, взаимоотношения между этими двумя компаниями можно рассматривать в качестве партнерских и взаимодополняющих, приносящих значительные выгоды обеим сторонам.

While Montserrat society tends to be tolerant of same-sex relationships, open displays of affection between same-sex partners may offend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Монтсерратское общество склонно терпимо относиться к однополым отношениям, открытое проявление привязанности между однополыми партнерами может оскорблять.

They tried to form a business relationship, And when that didn't work, they became partners in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались сотрудничать, а когда ничего не получилось, они стали соучастниками преступления.

Rather Britain's relationship with her Entente partners, both France and Russia, were equally significant factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, отношения Великобритании с ее партнерами по Антанте, как Францией, так и Россией, были одинаково значимыми факторами.

Another interesting set of mechanisms is the role of local partners and the use of personal relationships in overseas operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одну интересную группу механизмов составляют факторы значения местных партнеров и использования личных взаимоотношений при осуществлении зарубежных операций.

In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи.

Secondly a Sayyed according to shia terminology if you will, is a title that implies direct relation to one of the 12 imams and consequently Ali ibn Abe Talib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Сайед в соответствии с шиитской терминологией, если хотите, - это титул, который подразумевает прямое отношение к одному из 12 имамов и, следовательно, Али ибн Абе Талибу.

This caused the only crisis in the long-standing relationship between Allégret and Gide and damaged the relation with van Rysselberghe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало единственный кризис в давних отношениях между Аллегре и гидом и повредило отношениям с Ван Риссельбергом.

Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет.

In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви.

Recent DNA studies proved there is a strong relation between Language race and Genes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования ДНК доказали, что существует сильная связь между языковой расой и генами!

Resident microorganism types vary in relation to skin type on the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы резидентных микроорганизмов различаются в зависимости от типа кожи на теле человека.

The Summary Offences Act remains in force in relation to soliciting, which may be classed as offensive behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о суммарных преступлениях остается в силе в отношении вымогательства, которое может быть квалифицировано как оскорбительное поведение.

Qur'an can not be studied without section dedicated to Aramaic relation to the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коран нельзя изучать без раздела, посвященного арамейскому отношению к книге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relationship and partnership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relationship and partnership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relationship, and, partnership , а также произношение и транскрипцию к «relationship and partnership». Также, к фразе «relationship and partnership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information