Make appropriations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make appropriations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замыкающие ассигнования
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make aware - поставить в известность

  • make revolt - поднимать мятеж

  • make breakfast - делать завтрак

  • make arrangements accordingly - принимать соответствующие меры

  • to make commitments - принимать на себя обязательство

  • make other - делают другие

  • make physical - делают физические

  • make dangerous - сделать опасно

  • make beyond - макияж за

  • to make certain - чтобы убедиться,

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- appropriations [noun]

noun: присвоение, ассигнование, назначение



Um, when a guy breaks up with his girlfriend what is an appropriate amount of time to wait before you make a move?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень расстался с девушкой сколько нужно подождать, прежде чем сделать первый шаг?

Prison is not generally an appropriate setting for transsexual individuals to make decisions which are irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма, как правило, не является подходящим местом для транссексуалов, чтобы принимать необратимые решения.

After you make the appropriate changes to the expense report, you can resubmit your expense report for approval by using the workflow process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После внесения необходимых изменений в отчет о расходах можно повторно представить отчет о расходах на утверждение с помощью бизнес-правила.

In order to make appropriate recommendations for a new user, the system must first learn the user's preferences by analysing past voting or rating activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы сделать соответствующие рекомендации для нового пользователя, система должна сначала изучить предпочтения пользователя, проанализировав прошлые голосования или рейтинговые действия.

Constructivist educators must make sure that the prior learning experiences are appropriate and related to the concepts being taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги-конструктивисты должны убедиться в том, что предшествующий опыт обучения является адекватным и связанным с изучаемыми концепциями.

There probably should be an effort to make sure appropriate archiveurl and archivedates are added to existing references using TVShowsOnDVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, следует приложить усилия, чтобы убедиться, что соответствующие archiveurl и archivedates добавляются к существующим ссылкам с помощью TVShowsOnDVD.

Therefore, I say that it is not appropriate to make major changes to this merged version without prior discussion. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я говорю, что нецелесообразно вносить серьезные изменения в эту объединенную версию без предварительного обсуждения. .

I'm going to make the change - it seems appropriate - let me know what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь внести изменения - это кажется подходящим-дайте мне знать, что вы думаете.

We believe that these sanctions are appropriate, because they make a positive contribution to reducing UNITA's military capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что эти санкции являются адекватными, поскольку они вносят позитивный вклад в ослабление военного потенциала УНИТА.

Information sharing is now mostly ex post but should be ex ante as well to make it possible for partners to undertake joint ventures, where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обмен информацией осуществляется преимущественно после мероприятий, однако он должен осуществляться и до мероприятий, с тем чтобы партнеры могли в соответствующих случаях проводить мероприятия совместно.

They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь.

Subtle difference, but is it more appropriate to make the article about the wine, the vineyard, the winery, or the company that produces it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая разница, но разве более уместно сделать статью о вине, винограднике, винодельне или компании, которая его производит?

If you would like to make a contribution to that argument, please do so on the transparency page ... this is probably not the appropriate forum for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите внести свой вклад в этот аргумент, пожалуйста, сделайте это на странице прозрачности ... это, вероятно, не самый подходящий форум для этого.

Can I help you work in the points that you're trying to make - with appropriate sourcing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я помочь вам работать в тех точках, которые вы пытаетесь сделать - с соответствующим поиском источников?

In some cases the cost, inconvenience, and risk to the patient may make it appropriate not to evacuate to a hyperbaric treatment facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях стоимость, неудобство и риск для пациента могут сделать целесообразным не эвакуировать его в гипербарическое лечебное учреждение.

Generally speaking, if an edit fails to complete the bot should check the page again before trying to make a new edit, to make sure the edit is still appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, если редактирование не удается завершить, бот должен проверить страницу еще раз, прежде чем пытаться сделать новое редактирование, чтобы убедиться, что редактирование все еще уместно.

If we can reach a consensus, I'll be glad to make the appropriate corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем прийти к консенсусу, я буду рад внести соответствующие поправки.

Rather than debate the appropriateness of the edit, can we make a better edit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы обсуждать целесообразность правки, можем ли мы сделать лучшую правку?

To refer a child, the appropriate referral source can use Make-A-Wish's online inquiry form or contact the Make-A-Wish chapter closest to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы направить ребенка, соответствующий источник направления может использовать форму онлайн-запроса Make-A-Wish или связаться с ближайшей к ним главой Make-A-Wish.

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

I frankly don't feel it's appropriate to publicly make these charges without public substantiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, честно говоря, не считаю уместным публично выдвигать эти обвинения без публичного обоснования.

But at this point, I am sure you'll understand, it is not appropriate for us to make any comment on anything until the facts of this situation are completely understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящие время, уверена, вы поймёте, неуместно давать какие-либо заявления, пока всё не прояснится.

We changed some programmes to make them more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменили некоторые программы, чтобы сделать их более подходящими.

Make sure that the appropriate worksheet or table is selected in the Show formatting rules for list box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что в поле со списком Показать правила форматирования для выбран соответствующий лист или таблица.

The EWO's there to make sure you go to school or he tells the appropriate authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатель хочет убедиться, что ты ходишь в школу или же он донесёт компетентным органам.

Can we appropriate some of this into the appropriate section to make it a more effective teaching moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы поместить некоторые из них в соответствующий раздел, чтобы сделать его более эффективным моментом обучения?

Nor is it appropriate for a woman to desire to make herself conspicuous by using a purple veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не подобает женщине желать бросаться в глаза, используя пурпурную вуаль.

In particular, Dawkins suggests that group selection fails to make an appropriate distinction between replicators and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Докинз предполагает, что групповой отбор не позволяет провести соответствующее различие между репликаторами и транспортными средствами.

I have rephrased this to make it somewhat milder, and to include some more appropriate links, while dropping others to avoid it being TLDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перефразировал это, чтобы сделать его несколько мягче и включить некоторые более подходящие ссылки, отбросив другие, чтобы избежать того, что это TLDR.

Now, the fabricator can make clothing, but you're also going to need era-appropriate protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель может изготовить одежду, но ещё вам понадобится защита, подходящая этой эпохе.

Make a contribution at the appropriate talk section / add the page numbers to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесите свой вклад в соответствующий раздел обсуждения / добавьте номера страниц в статью.

I don't have time to make the appropriate changes right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня нет времени на соответствующие изменения.

I think it would be appropriate now to make a confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Г-н Президент, самое время, чтобы признаться.

I'd also like to make the distinction to specifically mention that categorizing Talk page is not appropriate either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы особо отметить, что категоризация страницы разговора также не подходит.

The methods are primarily used to eliminate subjects who cannot make the appropriate discriminations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы в основном используются для устранения субъектов, которые не могут сделать соответствующие различия.

It would make a nice series, and very appropriate to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого может выйти несколько отличных статей, подходящих к данному моменту.

I'd like to mention it on the science portal if others think it appropriate and if there's a good place to make a link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы упомянуть об этом на научном портале, если другие сочтут это уместным и если есть хорошее место, чтобы сделать ссылку.

Parking this text here to make it easier to refer to and reinsert into the article as appropriate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окружает себя скудно одетыми рабынями всех видов, прикованными цепями к его возвышению.

as appropriate, sometimes rewriting paragraphs to make the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по мере необходимости, иногда переписывая абзацы, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

I just wanted to make the page more readable, but does a project organizer want to archive the contents appropriately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел сделать страницу более читабельной, но хочет ли организатор проекта соответствующим образом архивировать содержимое?

Is there a project member who is willing to look over this and make the changes as appropriate on my behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли среди участников проекта кто-то, кто готов посмотреть на это и внести соответствующие изменения от моего имени?

I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично.

You must make the product model active for an appropriate modeling-enabled item from the Released product details form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует активировать модель продукции для соответствующей номенклатуры с поддержкой моделирования из формы Сведения об используемом продукте.

It is for the bishops of the Catholic and Orthodox Churches to review this work and to make whatever decisions would be appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно епископы католической и православной церквей должны рассмотреть эту работу и принять все соответствующие решения.

The make of aircraft, although not necessarily a unique identifier, is also provided where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марка воздушного судна, хотя и не обязательно является уникальным идентификатором, также указывается там, где это уместно.

The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными.

We will, for the first time, make available the appropriate resources of America's armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Американские вооруженные войска получат доступ к необходимым ресурсам.

To deal with the topics appropriately, even in brief, would require a great deal of space and might make the article unwieldy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего рассмотрения этих тем, даже вкратце, потребуется много места, и это может сделать статью громоздкой.

Determine the format for the output of your recording, and make sure that the appropriate software is installed on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите выходной формат записи и убедитесь, что соответствующее программное обеспечение установлено на вашем компьютере.

Just wanted to make sure that our use of force was appropriate and responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела быть уверена, что применение нами силы было уместным и ответственным.

And so they make him say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заставляют извиниться.

I wanted to make sure you received a warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло.

Don't make a shrine out of one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай святилища из одной женщины.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make appropriations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make appropriations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, appropriations , а также произношение и транскрипцию к «make appropriations». Также, к фразе «make appropriations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information