Make results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результаты замыкающих
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make speech - делают речь

  • make best efforts - прилагать все усилия

  • make general assumptions - сделать общие предположения

  • make literature - макияж литература

  • make society - делают общество

  • make query - сделайте запрос

  • make it familiar - сделать его знакомым

  • consistently make - последовательно сделать

  • make inspection - проводить проверку

  • make costumes - делают костюмы

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • efficacy results - эффективности результатов

  • action results - результаты действий

  • stunning results - потрясающие результаты

  • compiles results - компилирует результаты

  • absurd results - абсурдные результаты

  • generation results - результаты поколения

  • demonstrate good results - демонстрируют хорошие результаты

  • results are seen - Результаты видны

  • results of screening - Результаты скрининга

  • defining the results - определение результатов

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.


yield results, achieve results, bear results, bring in results, bring results, deliver results, earn results, fetch results, generate results, give results, lead to results, produce results, provide results, show results, supply results


The racial naturalist Nicholas Wade considers that the resultsmake no genetic or geographic sense”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовый натуралист Николас Уэйд считает, что полученные результаты “не имеют никакого генетического или географического смысла”.

Only recently, art historians have been able to make comparisons between the results of this modern archaeology and the paintings themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только недавно один искусствовед сравнил результаты этих исследований новейшей археологии с фруктами и овощами на этой картине

Back and forth movement of the tail results from a rhythmical longitudinal sliding motion between the anterior and posterior tubules that make up the axoneme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратно-поступательное движение хвоста является результатом ритмичного продольного скользящего движения между передними и задними канальцами, образующими аксонему.

If anyone else is able to make these changes sooner, they are welcome to do so, as long as the results are posted here for all to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто - то еще в состоянии внести эти изменения раньше, они могут сделать это, если только результаты будут опубликованы здесь для всеобщего обозрения.

This results in country-specific and vendor-specific labels incurring additional costs, and can make internet or mail order difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что этикетки для конкретных стран и поставщиков несут дополнительные расходы, а также может затруднить интернет-или почтовый заказ.

Staff members who are specifically responsible for verification make sure the published reports and investigation results concur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, специально отвечающие за проверку, следят за тем, чтобы опубликованные отчеты и результаты расследования совпадали.

Make a clear distinction between achievements and areas for progress, and between intentions, actions and results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует проводить четкие разграничения между достижениями и областями потенциального прогресса, а также между намерениями, фактическими действиями и результатами.

Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым.

A strategy that invests in low price-to-earnings ratios, but fails to consider those companies that ultimately never make it, will drastically overstate its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия, которая инвестирует в компании с низким соотношением цены к прибыли, но не учитывает компании, которые в конечном счете не выжили, будет сильно завышать свои результаты при тестировании на исторических данных.

Make agendas more purposeful and results-oriented, with better time management and more economical documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать повестки дня более содержательными и ориентированными на результаты, обеспечив более эффективное расходование времени и более экономичную подготовку документации.

First, it produces graphics on the screen or on paper that convey the results of analysis to the people who make decisions about resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он создает графики на экране или на бумаге, которые передают результаты анализа людям, принимающим решения о ресурсах.

I've been known to go too far to make a point, but I do always get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели.

Don't make your retention windows (and, by extension, their respective target audiences) too small, or we'll have trouble delivering your ads and getting you the results you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делайте окна удержания (а следовательно, и соответствующие им целевые аудитории) слишком узкими, иначе нам будет сложно показывать вашу рекламу и добиваться нужных результатов.

For instance, a study collecting a measure of participants' anxiety may unknowingly make subjects less anxious by doing so, inadvertently biasing the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование, собирающее меру тревожности участников, может бессознательно сделать испытуемых менее тревожными, делая это, непреднамеренно искажая результаты.

These programs make the changes digitally, allowing for faster workflow and more precise results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих партнеров были Текс Райли, Джеки Фарго, Марио Милано, Беаркат Браун, Тамая Сото, Джонни Уокер, Деннис Холл и Дон Карсон.

They tried to make a sortie; but half of those who did so were instantly killed by the Cossacks, and the other half driven back into the city with no results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовали сделать вылазку, но половина смельчаков была тут же перебита козаками, а половина прогнана в город ни с чем.

Methodological concerns include factors that make animal study results less reproducible than intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методологические проблемы включают факторы, которые делают результаты исследований на животных менее воспроизводимыми, чем предполагалось.

He found that it was easy to make a heroic gesture, but hard to abide by its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что куда легче сделать героический жест, чем терпеть его последствия.

Many of the decisions doctors make are based on the test results generated by Biomedical Scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие решения, принимаемые врачами, основаны на результатах тестов, полученных учеными-Биомедиками.

I propose we do the same and we make a note on the bottom explaining the official results and consequent objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю сделать то же самое и сделать внизу пометку, объясняющую официальные результаты и вытекающие из них возражения.

I've got the results back and we can make a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил результаты анализов и теперь можно ставить диагноз.

This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад.

A little malnourished and dehydrated... but until I have the results of the analysis of blood and urine, I can not make any diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного истощены и обезвожены, но пока у нас нет готовых результатов анализов, я не могу поставить диагноз.

Cotton is also used to make velvet, though this often results in a less luxurious fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок также используется для изготовления бархата, хотя это часто приводит к менее роскошной ткани.

Too much expansive clay results in uneven drying through the brick, resulting in cracking, while too much kaolinite will make a weak brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много экспансивной глины приводит к неравномерному высыханию через кирпич, что приводит к растрескиванию, в то время как слишком много каолинита сделает слабый кирпич.

This results from the need to balance the effort needed to make the fruit attractive to animal dispersers while ensuring that the seeds are not destroyed by the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вытекает из необходимости сбалансировать усилия, необходимые для того, чтобы сделать плод привлекательным для животных диспергаторов, обеспечивая при этом, чтобы семена не были уничтожены животным.

The player can come up with different conclusions to the case and also make a choice concerning her the results of his deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может прийти с различными выводами к делу, а также сделать выбор относительно ее результатов своего дедукции.

It works by blocking a bacteria's ability to make protein, which usually results in bacterial death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, блокируя способность бактерий производить белок, что обычно приводит к бактериальной смерти.

The results, taken together, would make more sense and be more useful than either taken separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А последующий анализ общих результатов гораздо более эффективен.

Did you like to see what kind of results one more loss would make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела узнать, к каким результатам приведет чужая утрата?

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

The election results will be used by the Board itself to make the appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты выборов будут использоваться самим советом для проведения назначений.

It would also make it possible to repeat experiments in multiple laboratories with different instruments to confirm key results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило бы повторить эксперименты в нескольких лабораториях с различными приборами для подтверждения ключевых результатов.

If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз.

The data enables companies to make predictions and alter strategic execution to maximize performance results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволяют компаниям делать прогнозы и изменять стратегическое исполнение для максимизации результатов деятельности.

D'Annunzio nullified the results, blaming the violence at the polls, and announced he would make the final decision himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Аннунцио аннулировал результаты голосования, обвинив в этом насилие на избирательных участках, и объявил, что окончательное решение он примет сам.

But, in line with the logic of natural selection, to become sexually attractive, the scientist only has make sure that the results of his or her work are useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, следуя логике естественного отбора, чтобы стать сексуально привлекательным, учёному обязательно следует убедиться в том, что результаты его работы не приносят пользы.

An Internet firm then uses this information to target advertising to the user, or make certain types of information appear more prominently in search results pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-фирма затем использует эту информацию для таргетирования рекламы для пользователя или для того, чтобы определенные типы информации появлялись более заметно на страницах результатов поиска.

Since these results make use of 0 being even, some readers disagreed with the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти результаты используют 0, будучи четными, некоторые читатели не согласились с этой идеей.

Slowing down his heart rate, lying during insignificant moments to make his results more consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедляет сердцебиение, лжет на малозначительных моментах, чтобы результаты соответствовали друг другу.

This bias is a serious concern, especially if these results are being used to make recommendations for interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предвзятость вызывает серьезную озабоченность, особенно если эти результаты используются для выработки рекомендаций по вмешательствам.

If you do decide to test out different settings for the standard deviation indicator, it is vital that you ensure any changes you make has a positive impact on your trading results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите протестировать различные настройки индикатора Стандартное отклонение, жизненно важно убедиться, что любые сделанные вами изменения окажут положительное влияние на ваш результат.

A spokesperson for the national broadcaster said that the results were misleading because people who enjoyed the show typically do not make comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель национального вещателя сказал, что результаты вводят в заблуждение, потому что люди, которые наслаждались шоу, как правило, не делают комментариев.

These additional players are given the option to vote at the game's decision points, with the results presented to the main player to judge which decision to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные игроки получают возможность голосовать в точках принятия решений в игре, а результаты представляются главному игроку, чтобы судить, какое решение принять.

The objective of Gemba Walk is to understand the value stream and its problems rather than review results or make superficial comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Gemba Walk-понять поток создания ценности и его проблемы, а не просматривать результаты или делать поверхностные комментарии.

Building on local knowledge was vital to make research and its results relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важное значение для актуализации исследований и их результатов имеет использование местных знаний.

I shall make no attempt to interpret his results, rather i shall cite directly from his own abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду пытаться интерпретировать его результаты, скорее я буду цитировать непосредственно из его собственной абстракции.

I told the machine to make certain calculations and counts, and after studying the results, told it to do another job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал машине, чтобы она произвела определенные вычисления и подсчеты, и после изучения результатов сказал ей сделать другую работу.

As soon as we have the results of the consultation, I will make a decision in conjunction with my colleagues

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только у нас будут результаты совещания, я приму решение вместе с моими коллегами...

Then the bettor analyzes the results of those games to make a determination if one team is favored over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем игрок анализирует результаты этих игр, чтобы определить, является ли одна команда предпочтительнее другой.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

Uninterrupted research is how we get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем результаты непрерывными исследованиями.

Though the results were previously inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прошлые незавершенные результаты.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Researchers from Western Kentucky University argued that selection bias may have played a role in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи из Университета Западного Кентукки утверждали, что предвзятость отбора, возможно, сыграла свою роль в результатах.

De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры.

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, results , а также произношение и транскрипцию к «make results». Также, к фразе «make results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information