Making me feel like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
despite making every effort - несмотря на прилагает все усилия,
substitute decision-making - заменитель принятие решений
decision making cycle - принятия решений цикла
operational decision-making - оперативное принятие решений
helps making - помогает сделать
focus on making sure - сосредоточить внимание на том,
in making such determination - при принятии такого определения
interest in making - интерес в процессе принятия
making better use - лучшее использование
making it new - Это новый
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
forget me - забудь меня
abusing me - злоупотребляя меня
wronged me - обидел меня
me agita - мне Agita
luckily for me - К счастью для меня
let me inform - позвольте мне сообщить
quote me on - процитировать меня
me for example - мне, например,
remind me about - напомнить мне о
let me hit - позвольте мне рассказать
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
silk feel - шелк чувство
i feel super - я чувствую себя супер
feel strongly that - чувствую, что сильно
feel lucky - считаю, повезло
obviously feel - очевидно, чувствуют
feel focused - чувствовать себя внимание
feel like a bad - чувствовать себя как плохой
feel better again - чувствовать себя лучше снова
i feel smug - я чувствую себя самодовольный
i feel scared - мне страшно
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like fury - как ярость
vision like - видение, как
like fruit? - как фрукты?
like buying - как покупка
names like - имена, как
free like - бесплатно, как
he seems like - он кажется
like my brother - как мой брат
like a bomb - как бомба
like her son - как и ее сын
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
Making you feel like Supremely hot shit when the fact is, now you owe them both. |
Заставила тебя чувствовать себя в высшей степени крутой, когда на самом деле теперь ты должна им обоим. |
This man is manipulating our emotions and making us feel bad about our own personal relationships. |
Этот человек манипулирует нашими эмоциями и заставляет переживать из-за наших собственных отношений. |
That's what's relieving your pain, making you feel euphoric. |
Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории. |
disinterest in making your father feel old and irrelevant... that can only mean one thing- girl trouble. |
Незаинтересованность творением твоего отца, чувствуешь себя старыми и неуместным... Это может означать только одну вещь - неприятность с девушкой. |
I just... i think it's sweet that he worries about you, and i want him to feel like he's part of the decision making process. |
Я лишь... думаю, что мило с его стороны заботится о тебе и я хочу, чтобы он чувствовал свое участие в процессе принятия решений. |
Well, won't you feel better if you sell this to rich people who making fortune from their money? |
А ты не будешь чувствовать себя лучше, если продашь это богатым людям, которые делают успех из их денег? |
There were occasions on which a customer went away without making ' a purchase, when all three would feel themselves affronted. |
Нередко случалось, что покупательница уходила, ничего не купив,- тогда они, трое, чувствовали себя обиженными. |
I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. |
У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется. |
“A load of soggy brown stuff,” said Harry. The heavily perfumed smoke in the room was making him feel sleepy and stupid. |
Кучу мокрой коричневой дряни. - Тяжёлый ароматный дым, наполнявший комнату, действовал усыпляюще и одуряюще. |
many people feel that empty and sterile political games are being played for the purpose of making certain that nothing changes. |
многие люди чувствуют, что пустые и стерильные политические игры придуманны специально для того, чтобы ничего не менялось. |
Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all. |
В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
I wouldn't have wasted 20 years propping you up, making you feel okay about your pathetic mediocrity, petting you and applauding you. |
Я бы не потратила 20 лет на то, чтобы быть твоей опорой, чтобы ты не чувствовал себя середнячком, жалея и подбадривая тебя. |
Suppose she doesn't feel up to making the trip? |
Она сейчас не в лучшем состоянии, чтобы куда-то ехать |
(HEAVY THUDDING) It's making me feel a bit funny. |
Я тут странно себя чувствую. |
I will never understand why you're so intent on making me feel bad because I can't live up to some ideal that I'll never live up to because it just isn't who I am! |
Я никогда не пойму, почему тебе так хочется, чтобы мне было плохо, из-за того, что я не живу в соответствии с идеалами, с которыми никогда не буду жить, потому что я просто не такой! |
And yet there was an aloofness about him, a way he had of making her feel he had never been enslaved by his beauty, nor ever would be. |
И однако, есть в нем какая-то отрешенность, как-то он дает почувствовать, что не был и не станет рабом своей наружности. |
One of those damn do-gooders with their shocked, holier-than-thou silences, their one talent making others feel guilty. |
Ох уж эти мне любители делать добро, с их святейшими минами, с их высокомерным молчанием и единственным талантом: заставлять человека ни с того ни с сего чувствовать себя виноватым. |
Forgive me for prattling away and making you feel all oogy. |
Простите, что заговорила вас и не дала во время лекарство. |
It's making you feel like you're on a boat in choppy waters. |
Вот почему вы ощущаете себя будто в лодке, плывущей по волнам. |
I'm not making you feel nervous about graduating, am I? |
Я ведь не заставляю тебя слишком сильно нервничать из-за выпускного? |
Now the carpet was over the Gap, making Bink feel less secure despite his wings; it was a long way down. |
Сейчас ковер пролетал над Провалом, вызывающим у Бинка чувство меньшей безопасности, несмотря на его крылья. |
I was even anxious about what to do and I only ended up making you feel uncomfortable. |
что делать... а в итоге из-за меня ты чувствуешь себя не в своей тарелке. |
Although the day was hot, there burnt a large fire in the grate, making the whole place feel like an oven. |
Хотя день был жарким, - в очаге горел огонь, и в комнате было ужасно душно. |
That an overly confident doctor has the opposite effect of making the patient feel uneasy. |
Что чрезмерно самоуверенный доктор вызвал у пациента беспокойство. |
Look, I'm all for pumping up the team, making everyone feel special, but that's for practice. |
Слушайте, я целиком поддерживаю командный дух, дать возможность каждому почувствовать себя особенным, но это на репетициях. |
They were making her feel as though she were a pariah, and she found herself getting angry. |
С ней обращались, как с отверженной, и неудивительно, что в конце концов она разозлилась. |
They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable. |
Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным. |
Ivanchenko had told me that Grisha is in the thrall of a local oligarch, making him an obstacle to progress, but I can’t help but feel a little sorry for him. |
Иванченко говорила мне, что Гриша — человек местного олигарха и препятствует прогрессу, но мне трудно ему не сочувствовать. |
You're making me feel cheap. |
Заставляешь меня чувствовать себя дешевкой. |
She succeeds in making me feel a complete landlubber; but I'm coming on - thanks to her. |
Рядом с ней я чувствую себя новичком, но делаю успехи - с ее помощью. |
And you're making a weird face, and that's making me feel weird. |
У тебя странное выражение лица, и от него мне не по себе. |
My instructor and I were told to sit at a lower level, which succeeded in making us feel inferior. |
Моего инструктора и меня попросили занять места на более низком уровне, в результате чего невольно возникало ощущение превосходства сидящих за столом членов комиссии. |
I don't so feel making love to cows. |
Я не очень хочу делать это с коровами. |
I - and I don't appreciate you making me feel bad Because I can't live up to your impossible standards. |
Я не ценю тебя за то, что ты заставляешь меня чувствовать себя плохо, потому что я не могу соответствовать твоим нереальным стандартам. |
Yeah, so does Munoz, and he's playing you, mi socio, and making you feel like a sellout. |
Да, как и Муньез, и он играет с тобой, мой друг, и заставляет тебя чувствовать себя предателем. |
But at that instant Konstantin Levin was not in a condition to feel all the gratification of making such an acquaintance. |
Но в эту минуту Константин Левин не в состоянии был чувствовать всего удовольствия этого знакомства. |
Sometimes I feel like you guys are just making up funny names. |
Иногда у меня такое чувство, что вы, ребята, просто выдумываете смешные названия. |
Maybe it's because the school's got you placed on the remedial track and your teachers are really good at making you feel like an idiot. |
Может, тебя посадили в группу дефективных А учителя изуверски смеются над тобой, так? |
But by far the worst thing we do to males, by making them feel that they have to be hard, is that we leave them with very fragile egos. |
Но хуже всего то, что, внушая мужчинам, что они должны быть сильными и крепкими, мы формируем в них чрезвычайно уязвимое эго. |
Yeah, I asked her for some reading material, but these are actually making me feel a lot worse. |
Да, я попросила что-то почитать, но от этого становится еще хуже. |
Заставил меня чувствовать себя виноватой, ты- мелкое животное. |
|
Thanks, Joe, for making me feel like a parcel! |
Спасибо, Джо, за то, что я чувствую себя как кусок земли. |
Понимаю, что вам так не кажется, но мы здорово продвинулись. |
|
Because the pain in my abdomen from the rabies shot Is making it hard for me to feel anything else. |
Потому что боль от укола от бешенства в живот заглушает другую боль. |
But as a tool for making feel special, really, nothing gets close. |
Но в качестве средства, для того, что бы почувствовать себя особенным, действительно, нет ничего похожего. |
How would you feel about making our arrangement permanent? |
Что бы ты сказала, если мы переведём наши договорённости на постоянную основу? |
He threw down the glove let's put something in here that can really take somebody into that transcendental state that you feel when you're making art. |
Он бросил перчатку - давай-ка сделаем здесь такое, что будет вводить в трансцендентное состояние, испытываемое в творческом процессе. |
Jem was becoming almost as good as Atticus at making you feel right when things went wrong. |
Когда всё совсем плохо, Джим теперь умеет утешить почти как Аттикус. |
Seriously, she's making me feel like a slacker. |
Серьезно, она заставляет меня чувствовать себя полным бездельником. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber. |
Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
Так что иди с миром и не волнуйся. |
|
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
Instead of making the world safe for (representative) democracy we then encountered tyrants breeding in the ruins of Empire. |
Вместо того чтобы «сделать мир безопасным для (представительной) демократии», мы встретили тиранов, размножающихся на руинах Империи. |
Мне скорее жаль ее. |
|
Th' Union's the plough, making ready the land for harvest-time. |
Союз рабочих - это плуг, что готовит землю к посеву. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making me feel like».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making me feel like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, me, feel, like , а также произношение и транскрипцию к «making me feel like». Также, к фразе «making me feel like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.