Mangy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- mangy [ˈmeɪnʤɪ] прил
- шелудивый, облезлый(scabby, shabby)
- mangy dog – облезлая собака
- паршивый(lousy)
-
adjective | |||
паршивый | lousy, mangy, scabby, moldy, mouldy, ticky-tacky | ||
убогий | poor, miserable, needy, squalid, shabby, mangy | ||
чесоточный | mangy, scabious | ||
грязный | dirty, messy, filthy, muddy, foul, mangy | ||
запущенный | launched, neglected, desolate, squalid, shabby, mangy | ||
поношенный | shabby, ragged, old, frayed, bare, mangy | ||
нищенский | beggarly, squalid, pauper, needy, mangy |
- mangy прил
- scruffy · shabby · ratty · threadbare · tacky · scabby · rotten
adjective
- scabby, scaly, scabrous, diseased
- scruffy, moth-eaten, shabby, worn, dirty, squalid, sleazy, seedy, flea-bitten, tatty, raggedy-ass, the worse for wear, scuzzy, skeevy
kempt, neat
Mangy having mange.
The train slowly passed through the long station of Batignolles, and then crossed the mangy-looking plain extending from the fortifications to the Seine. |
Поезд, миновав наконец длинный Батиньольский дебаркадер, выбрался на равнину, - ту чахлую равнину, что тянется от городских укреплений до Сены. |
When he fires that, use your pistols and shoot him down like the mangy scoundrel he is! |
Как он пальнёт, вытаскивайте пистолеты и мочите этого мерзавца паршивого. |
The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys. |
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами. |
I remember her a mangy little urchin picking weeds in the garden. |
Я помню ее маленьким невзрачным сорванцом, она, бывало, полола дорожки в саду. |
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder. |
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха. |
Hi, Mischka! You burglar! You mangy, mad cur! |
Эй, Мишка, вор ночной, бешеный пёс шелудивый! |
Just me and a mangy old dog, if she even... remembers me. |
Я живу со старой чесоточной собакой, хотя она, может, не помнит меня. |
A blame mangy night, Charley Bates interpolated. |
Тоскливый вечер, хоть волком вой, - прервал его Чарли Бэйтс. |
Этот сброд, эти паршивые собаки! |
|
When wild animals such as foxes and coyotes are sometimes found heavily infested with sarcoptic mites, the description 'mangy' is apt. |
Когда дикие животные, такие как лисы и койоты, иногда обнаруживаются сильно зараженными саркоптическими клещами, описание паршивый подходит. |
Потрепанный парень... Гнилые зубы, запыхавшийся. |
|
Вы тратите свое время на вшивых бродяг. |
|
Come out and groom my mangy fur. |
Выйди и почеши мою грязную шкуру. |
Get away, you mangy ball of histamines. |
Уходи, ты, паршивый комок гистаминов! |
Yes, the selfish man is like a mangy dog chasing a cautionary tale. |
Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост. |
In keeping with the twisted tone of the game, the Cheshire Cat is mangy and emaciated in appearance. |
В соответствии с извращенным тоном игры Чеширский кот выглядит облезлым и истощенным. |
Get out, you mangy devil, fool, swine, dirt! I'll smash your snout for you! ... |
Убирайся, черт паршивый, дурак, свинья, сволочь, я тебе морду разобью!.. |
I'm coming for you, you mangy curs, and hell's coming with me. |
Я иду к тебе, паршивый ты пёс, и ад идёт вместе со мной. |
Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall. |
Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря. |
As for you, you mangy cur I'll get you when you least expect it! |
А вот до тебя, паршивый пес я доберусь очень скоро! |
Long hair, mangy beard. |
Длинные волосы, облезлая борода. |
and the guy says, You have to take the scaly old raccoon and the mangy jackal, |
а мне ответили, Тогда вы должны взять старого жалкого енота и шелудивого шакала, |
Я был паршивым койотом. |
|
Ты не можешь верить словам этой убогой бабы. |
|
Tell you what, for a mangy old dog, Zulu doesn't half taste good. |
Я вот что скажу, для паршивой старой собаки Зулу на удивительно вкусная |
She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all. |
Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака. |
It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other. |
Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь. |
But you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers. |
Ты же сам говорил, что это просто тупые, слюнявые твари. |
Ну что, старый, запаршивел тут без меня? |
|
A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior. |
Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина. |
They're all mangy out here. |
Они тут все чесоточные. |
The mangy Yid didn't have brains enough to sew the hooks on like a human being, the blind bat. |
Не хватило ума у пархатого крючки пришить по-человечески, слепая курица. |
Only David Carradine's cool, mangy macho as Cole Younger and Pamela Reed's jaundiced wit as Belle Starr cut through the tempered, elegiac surface. |
Только холодный, паршивый мачо Дэвида Кэррадайна в роли Коула Янгера и желчный ум Памелы Рид в роли Белл Старр пробивались сквозь сдержанную, элегантную поверхность. |
Khiva Khanate used this opportunity and annexed Mangyshlak Peninsula. |
Хивинское ханство воспользовалось этой возможностью и аннексировало полуостров Мангышлак. |
You've been with everybody, you were only driving me away like I was mangy! |
Со всеми ходила, только от меня убегала, как от прокажённого! |
A number of states existed alongside the highland societies of the Ifugao and Mangyan. |
Наряду с высокогорными обществами Ифугао и Мангьяна существовало несколько государств. |
We've hit the trail together afore now, and he's eighteen carat from his moccasins up, damn his mangy old hide, anyway. |
Не раз мы с ним бывали на тропе, и я могу поручиться, что весь он, от мокасин до макушки, -червонное золото высшей пробы, черт бы побрал его паршивую шкуру! |
MAEK-Kazatomprom LLP operates sea water desalination plant in Aktau, Mangystau from 1967. |
ТОО МАЭК-Казатомпром эксплуатирует завод по опреснению морской воды в Актау, Мангистау с 1967 года. |
If the bye we never had is strayed and stole, by the powers, call him Phelan, and see him hide out under the bed like a mangy pup. |
Если бы мальчишку, которого у нас нет, украли бы или он пропал бы неизвестно куда, черт с ним, пускай назывался бы Филан да валялся бы под кроватью, как паршивый щенок. |
He made himself so killingly funny that he was the envy and admiration of the whole mangy rabble. |
Это было так уморительно, что вся орава млела от восхищения и зависти. |
Паршивый енот убегал через твое окно. |
|
You awful, cropped bastard of seven mangy mongrels, if I were in your infested rags, I'd be afflicted by such boundless shame that I'd free nature from my embarrassing countenance. |
Ты безбожный, напыщенный ублюдок из помета паршивой дворняги, если бы я оделся в твои лохмотья, то испытал бы такой бесконечный стыд, что немедленно бы освободил мир от своего гнусного лица. |
There are a lot of rotten, mangy dogs in this town, but none who'd shelter a child-killer. |
В этом городе много гадких вонючих псов, но никто не укроет детоубийцу. |
Ты еще гоняешься за тем паршивым хорьком Флетчером? |
|
Young master, one day, you will be king. Then you can chase those slobbering, mangy, stupid poachers from dawn until dusk. |
О, молодой повелитель, вот станете королем и гоняйтесь себе за этими тупыми, слюнявыми тварями, хоть с утра до вечера! |
I want you to drop dead, you lousy trollop, mangy she-cat, shameless eyes! |
А надо, чтобы сдохла ты, гнида-шеламура, кошка шелудивая, бесстыжие глаза! |
There are a lot of rotten, mangy dogs in this town, but none who'd shelter a child-killer. |
В этом городе много гадких вонючих псов, но никто не укроет детоубийцу. |
- mangy sheep - паршивая овца
- mangy dog - облезлая собака
- mangy mutt - паршивая собачонка
- become mangy - запаршиветь
- crook as a mangy dog - чувствовать себя совершенно отвратительно
- mangy with - покрытый
- They're all mangy out here - Они здесь все облезлые
- Come out and groom my mangy fur - Выходи и ухаживай за моей облезлой шерстью
- That mangy sewer rat attacked me - Эта паршивая канализационная крыса напала на меня