Mangy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Mangy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
паршивый
Translate
амер. |ˈmeɪndʒi| американское произношение слова
брит. |ˈmeɪn(d)ʒi| британское произношение слова

  • mangy [ˈmeɪnʤɪ] прил
    1. шелудивый, облезлый
      (scabby, shabby)
      • mangy dog – облезлая собака
    2. паршивый
      (lousy)

adjective
паршивыйlousy, mangy, scabby, moldy, mouldy, ticky-tacky
убогийpoor, miserable, needy, squalid, shabby, mangy
чесоточныйmangy, scabious
грязныйdirty, messy, filthy, muddy, foul, mangy
запущенныйlaunched, neglected, desolate, squalid, shabby, mangy
поношенныйshabby, ragged, old, frayed, bare, mangy
нищенскийbeggarly, squalid, pauper, needy, mangy

  • mangy прил
    • scruffy · shabby · ratty · threadbare · tacky · scabby · rotten

adjective

  • scabby, scaly, scabrous, diseased
  • scruffy, moth-eaten, shabby, worn, dirty, squalid, sleazy, seedy, flea-bitten, tatty, raggedy-ass, the worse for wear, scuzzy, skeevy

kempt, neat

Mangy having mange.



The train slowly passed through the long station of Batignolles, and then crossed the mangy-looking plain extending from the fortifications to the Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд, миновав наконец длинный Батиньольский дебаркадер, выбрался на равнину, - ту чахлую равнину, что тянется от городских укреплений до Сены.

When he fires that, use your pistols and shoot him down like the mangy scoundrel he is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он пальнёт, вытаскивайте пистолеты и мочите этого мерзавца паршивого.

The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами.

I remember her a mangy little urchin picking weeds in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее маленьким невзрачным сорванцом, она, бывало, полола дорожки в саду.

Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.

Hi, Mischka! You burglar! You mangy, mad cur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Мишка, вор ночной, бешеный пёс шелудивый!

Just me and a mangy old dog, if she even... remembers me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу со старой чесоточной собакой, хотя она, может, не помнит меня.

A blame mangy night, Charley Bates interpolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоскливый вечер, хоть волком вой, - прервал его Чарли Бэйтс.

This riffraff, these mangy dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сброд, эти паршивые собаки!

When wild animals such as foxes and coyotes are sometimes found heavily infested with sarcoptic mites, the description 'mangy' is apt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дикие животные, такие как лисы и койоты, иногда обнаруживаются сильно зараженными саркоптическими клещами, описание паршивый подходит.

A mangy guy brought it in- rotten teeth, dog breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрепанный парень... Гнилые зубы, запыхавшийся.

Wasting your time on the mangy mongrels of the hoi polloi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тратите свое время на вшивых бродяг.

Come out and groom my mangy fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйди и почеши мою грязную шкуру.

Get away, you mangy ball of histamines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!

Yes, the selfish man is like a mangy dog chasing a cautionary tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост.

In keeping with the twisted tone of the game, the Cheshire Cat is mangy and emaciated in appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с извращенным тоном игры Чеширский кот выглядит облезлым и истощенным.

Get out, you mangy devil, fool, swine, dirt! I'll smash your snout for you! ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайся, черт паршивый, дурак, свинья, сволочь, я тебе морду разобью!..

I'm coming for you, you mangy curs, and hell's coming with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к тебе, паршивый ты пёс, и ад идёт вместе со мной.

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

As for you, you mangy cur I'll get you when you least expect it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот до тебя, паршивый пес я доберусь очень скоро!

Long hair, mangy beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные волосы, облезлая борода.

and the guy says, You have to take the scaly old raccoon and the mangy jackal,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а мне ответили, Тогда вы должны взять старого жалкого енота и шелудивого шакала,

I was a mangy, sheep-stealing coyote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был паршивым койотом.

You can't believe a word out of that mangy broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь верить словам этой убогой бабы.

Tell you what, for a mangy old dog, Zulu doesn't half taste good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот что скажу, для паршивой старой собаки Зулу на удивительно вкусная

She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака.

It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь.

But you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же сам говорил, что это просто тупые, слюнявые твари.

Well, old man, have become mangy without me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, старый, запаршивел тут без меня?

A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.

They're all mangy out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тут все чесоточные.

The mangy Yid didn't have brains enough to sew the hooks on like a human being, the blind bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватило ума у пархатого крючки пришить по-человечески, слепая курица.

Only David Carradine's cool, mangy macho as Cole Younger and Pamela Reed's jaundiced wit as Belle Starr cut through the tempered, elegiac surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только холодный, паршивый мачо Дэвида Кэррадайна в роли Коула Янгера и желчный ум Памелы Рид в роли Белл Старр пробивались сквозь сдержанную, элегантную поверхность.

Khiva Khanate used this opportunity and annexed Mangyshlak Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хивинское ханство воспользовалось этой возможностью и аннексировало полуостров Мангышлак.

You've been with everybody, you were only driving me away like I was mangy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми ходила, только от меня убегала, как от прокажённого!

A number of states existed alongside the highland societies of the Ifugao and Mangyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с высокогорными обществами Ифугао и Мангьяна существовало несколько государств.

We've hit the trail together afore now, and he's eighteen carat from his moccasins up, damn his mangy old hide, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раз мы с ним бывали на тропе, и я могу поручиться, что весь он, от мокасин до макушки, -червонное золото высшей пробы, черт бы побрал его паршивую шкуру!

MAEK-Kazatomprom LLP operates sea water desalination plant in Aktau, Mangystau from 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОО МАЭК-Казатомпром эксплуатирует завод по опреснению морской воды в Актау, Мангистау с 1967 года.

If the bye we never had is strayed and stole, by the powers, call him Phelan, and see him hide out under the bed like a mangy pup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мальчишку, которого у нас нет, украли бы или он пропал бы неизвестно куда, черт с ним, пускай назывался бы Филан да валялся бы под кроватью, как паршивый щенок.

He made himself so killingly funny that he was the envy and admiration of the whole mangy rabble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так уморительно, что вся орава млела от восхищения и зависти.

And this mangy raccoon had busted through your screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паршивый енот убегал через твое окно.

You awful, cropped bastard of seven mangy mongrels, if I were in your infested rags, I'd be afflicted by such boundless shame that I'd free nature from my embarrassing countenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты безбожный, напыщенный ублюдок из помета паршивой дворняги, если бы я оделся в твои лохмотья, то испытал бы такой бесконечный стыд, что немедленно бы освободил мир от своего гнусного лица.

There are a lot of rotten, mangy dogs in this town, but none who'd shelter a child-killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе много гадких вонючих псов, но никто не укроет детоубийцу.

You still riding with that mangy polecat Fletcher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще гоняешься за тем паршивым хорьком Флетчером?

Young master, one day, you will be king. Then you can chase those slobbering, mangy, stupid poachers from dawn until dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, молодой повелитель, вот станете королем и гоняйтесь себе за этими тупыми, слюнявыми тварями, хоть с утра до вечера!

I want you to drop dead, you lousy trollop, mangy she-cat, shameless eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А надо, чтобы сдохла ты, гнида-шеламура, кошка шелудивая, бесстыжие глаза!

There are a lot of rotten, mangy dogs in this town, but none who'd shelter a child-killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе много гадких вонючих псов, но никто не укроет детоубийцу.



0You have only looked at
% of the information