Mealtimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Mealtimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время приема пищи
Translate

breakfasts, dinners, eatings

Mealtimes The hour at which a meal is habitually or customarily eaten.



Everyone has noticed that you aren't eating properly at mealtimes, Sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заметили, что вы не едите как следует за столом, сестра.

Can't you tell them not to let him in at mealtimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь сказать им, чтобы не впускали его в обеденное время?

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

Thereafter, children would be raised by the community-at-large, but their parents would have access to them at mealtimes and on other occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого дети будут воспитываться общиной в целом, но их родители будут иметь доступ к ним во время еды и в других случаях.

You push your food away from you at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отставляете свою еду от себя во время трапезы.

But after a few more days-a few more mealtimes-even that feat was accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще через несколько дней - через несколько обедов и завтраков - он совершил и этот подвиг.

Cold Granite is a capable police thriller, and a good read - outside of mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный гранит-это способный полицейский триллер, и хорошее чтение-вне времени приема пищи.

But I cant have all this whoop-de-do and sulking at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но завтракать, обедать и ужинать попрошу к столу.

This reduces the risk of weight loss and dehydration, and can decrease anxiety from extended mealtimes and decreased oral food intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает риск потери веса и обезвоживания, а также может уменьшить беспокойство от длительного приема пищи и снижения приема пищи внутрь.

You will eat only at designated mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кушать вы будете в строго определенное время.

His marriage to Wanrong began to fall apart as they spent more and more time apart, meeting only at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брак с Ванронгом начал разваливаться по мере того, как они проводили все больше и больше времени врозь, встречаясь только во время еды.

Ruffs could make it difficult to eat during mealtimes, similar to the cangue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерши могут затруднять прием пищи во время еды, подобно Кангу.

I munch it all day long except for a few minutes at mealtimes when I take it out and stick it behind my ear for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вынимаю резинку изо рта и приклеиваю ее за ухом.

To gain the maximum benefit from this physiology, it is important that the patient eat only at mealtimes, 5 to 6 small meals daily, and not graze between meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить максимальную пользу от этой физиологии, важно, чтобы пациент ел только во время еды, от 5 до 6 небольших приемов пищи в день, а не пасся между приемами пищи.

In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами .

Have you ever seen Harris fully awake except at mealtimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы когда-нибудь видел, чтобы 'аррис полностью бодрствовал за исключением времени приема пищи?

Also, making mealtimes a positive, enjoyable experience through the use of positive reinforcement may improve eating habits in children who present with FTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, превращение приема пищи в позитивный, приятный опыт с помощью положительного подкрепления может улучшить пищевые привычки у детей, которые присутствуют с ФТТ.

The court ruled that the USDA could ban junk food in cafeterias only during mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что министерство сельского хозяйства США может запретить нездоровую пищу в кафетериях только во время еды.

Above all he remembered his continuous hunger, and the fierce sordid battles at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше всего помнил непрерывный голод, яростные и безобразные свары за едой.

You've been running a long time, not to've got any further off than mealtime, Jason said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все убегаешь, убегаешь, однако каждый раз к обеду возвращаешься, говорит Джейсон.

My mother taught me that conversation during mealtime is not only polite, it aids the digestive process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать учила меня, что беседа во время приема пищи не только вежлива, но и способствует пищеварительному процессу.

He was quite sane, yet he hated those men at mealtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в здравом уме, но чувствовал ненависть ко всем сидевшим за столом.

My family are all veterans of the most unsuitable topics of mealtime conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья давно уже привыкла к самым неловким темам за этим столом.

Nor had she ever seen her sit down without a bit of needlework in her hands, except at mealtime, while attending the sick or while working at the bookkeeping of the plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И руки у нее всегда были заняты рукоделием, если только она не сидела за обеденным столом, или за усадебными счетоводными книгами, или у постели больного.

You shouldn't anger her during mealtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен сердить ее во время еды.

I know you're not a fan of mealtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты не любишь застолья.

Besides mealtime routines, administrators 'educated' Indians on how to farm using European-based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо рутины приема пищи, администраторы обучали индейцев тому, как вести хозяйство, используя европейские методы.

Well, I think it's mealtime, baby Alice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по-моему пора кушать, крошка Элис.

Mr Crale took very little notice of mealtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крейл вообще очень мало уделял внимания еде.

Every mealtime was like doing 30 minutes of cardio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое кормление было как 30-минутная зарядка.

We don't want to be late for mealtime. My father will be visiting today, and we'll need to be on our best behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опаздывайте на обед. и мы должны показать себя с лучшей стороны.



0You have only looked at
% of the information