Meant to grow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meant to grow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
означало расти
Translate

- meant [verb]

verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться

  • meant to be played - предназначены для игры

  • meant to be permanent - значит быть постоянным

  • is meant for people - предназначен для людей,

  • this document is meant to - Этот документ предназначен для

  • meant solely - предназначены исключительно

  • are not meant to - не предназначены для

  • what i meant - что я имел ввиду

  • i meant to - я хотел

  • meant to enable - имел в виду, чтобы включить

  • meant to write - предназначены для записи

  • Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to

    Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged

    Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать



That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон.

But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя.

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

It is envisioned that access to information over the Web will continue to grow in popularity in the coming years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в предстоящие годы повысится популярность доступа к информации через сеть.

Maybe splicing some genes, clone a sheep, perhaps grow a human ear on a mouse's back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скрестим какие-нибудь гены, клонируем овечку, или вырастим человеческое ухо на спине мыши?

I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

I see her in the flowers that grow in the meadow by my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее в цветах, растущих на лугу у моего дома.

So some good samaritan vampire saves you from dying, gives you superstrength, mind control, and you never grow old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как, один хороший самаритянин вампир, спас тебя от смерти, подарил тебе супер скорость, контроль мысли, и ты никогда не постареешь.

We would die by the billions, and very quickly: The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро. Нас бы съели волки. Мы были бы беззащитны. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.

What I really want to do, is I want to use this new data to try to figure out what makes the HIV epidemic grow faster or slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я хочу сделать? Я хочу использовать эти новые данные, чтобы попытаться оценить, что ускоряет или замедляет распространение ВИЧ.

National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года.

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

Either they fail, or else they grow in trade position, management depth, and competitive strength to a point where they can be classified in the B rather than the C group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо они терпят провал, либо улучшают свое положение с точки зрения продаж, наличия компетентных менеджеров и конкурентоспособности до такой степени, что их уже следует классифицировать скорее как компании группы В, чем группы С.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

This is not meant to be a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не угроза.

In Europe, this has meant blaming the EU for everything that goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе это означает, что надо во всём, что идёт не так, винить ЕС.

But for poor Kokua, alas! that meant no evil-for poor Kokua no more sleep, no more singing, no more delight, whether in earth or heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для бедной Кокуа, хотя она и не причинила никому зла - увы! - для бедной Кокуа не будет больше ни сна, ни песен, ни радости - ни на земле, ни на небесах.

Yet somehow we think we can grow, feeding on flowers and fireworks, without completing the cycle back to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы вообразили, будто можем жить и расти, питаясь цветами и фейерверками, не завершая естественного цикла, возвращающего нас к действительности.

Snoopy, he didn't mean a physical resemblance, he meant something that you two convey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Снупи, милая, он имел в виду не физическое сходство, а то, что вы излучаете.

I meant to let you go, but you know how it is. You never miss the water till the well runs dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что пожалею, но ценность воды узнаёшь у высохшего колодца.

Of the four Gus Webb had the loudest voice and the greatest self-assurance. Gus Webb said he was afraid of nothing; he meant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей четвёрки у Уэбба был самый громкий голос и самый безапелляционный тон.

Almost indestructible, it can grow two feet in a day...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически неразрушимые, они могут вырастать на 60 см в день...

I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев.

Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?

But as they grow stronger so will we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали сильнее. Но и мы тоже.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

Helping them get a good school, get a nice job, get a promotion and a raise and someone to marry, and they all grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогают найти хорошую школу, хорошую работу, получить повышение и прибавку и вторую половину, и все они вырастают.

Another thing I meant to ask you, is it true that actresses are treated as if they were not real women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я еще хотела вас спросить: правда ли, что с актрисами обращаются, словно бы они не настоящие женщины?

They grow up In the most delightful way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут самым прелестным образом.

Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе.

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.

The day you can magically make the flowers grow, or capture the rays of the sun and what not, then you can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда ты с помощью своей магии сможешь вырастить цветы, поймать солнечный луч и так далее - можешь отправляться туда.

Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень.

Fire seed and fire feed and make the baby grow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя огня растет, и пламя дает рост ребенку.

He leaned forward in his chair as the Cardinal turned back, and watched his twin images grow a little larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наклонился вперед и в глазах кардинала, который вновь обернулся к нему, опять увидел два своих отражения, теперь они стали чуть больше.

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

How in the hell can you grow up in Maine and not know how to drive a car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, черт возьми, вы можете вырасти в штате Мэн и не знать, как водить машину?

You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться.

In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих.

I just meant without our good friends Fry, Leela, Amy and the robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел в виду, как мы будем обходиться без наших хороших друзей Фрая, Лилы, Эми и робота.

You don't want to grow anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни к чему тебе в фермеры.

Is it the dad, Klara and Frederik has to grow up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с таким ли отцом должны расти Клара и Фредерик?

Tone, when he was talking about greasing the union, who knew that's what he meant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про подмазывание профсоюзов.

Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими.

Don't tell me you're starting to grow a conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори мне, что в тебе начинает просыпаться совесть.

They grow well in many farming conditions and have few natural enemies; pesticides are rarely needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо растут во многих сельскохозяйственных условиях и имеют мало естественных врагов; пестициды редко нужны.

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

Inside, the offspring grow, mate, and then emerge from the commercially ruined berry to disperse, repeating the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри потомство растет, спаривается, а затем выходит из коммерчески разрушенной ягоды, чтобы рассеяться, повторяя цикл.

Emerson posits that reliance upon institutionalized religion hinders the ability to grow mentally as an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон утверждает, что опора на институционализированную религию препятствует умственному развитию личности.

Senna's disqualification meant that it was mathematically impossible for him to overhaul Prost's points total, and so the 1989 Championship went to the Frenchman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисквалификация Сенны означала, что для него было математически невозможно восстановить общее количество очков проста, и поэтому чемпионат 1989 года достался французу.

As follicles grow, they acquire receptors for luteinizing hormone, a pituitary hormone that reinitiates meiosis in the oocyte and causes ovulation of a fertilizable egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста фолликулов они приобретают рецепторы для лютеинизирующего гормона, гормона гипофиза, который вновь инициирует мейоз в яйцеклетке и вызывает овуляцию оплодотворяемой яйцеклетки.

From about 1720 Dutch wealth ceased to grow at all; around 1780 the per capita gross national product of the Kingdom of Great Britain surpassed that of the Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1720 года Голландское богатство вообще перестало расти; около 1780 года валовой национальный продукт на душу населения королевства Великобритании превзошел голландский.

The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии.

The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию.

After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста.

Çehre would grow up to graduate from Fatih Kız Orta Okulu and Fatih Akşam Kız Sanat Okulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чех вырастет, чтобы окончить Фатих Кыз Орта Окулу и Фатих Акшам Кыз Санат Окулу.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meant to grow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meant to grow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meant, to, grow , а также произношение и транскрипцию к «meant to grow». Также, к фразе «meant to grow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information