Melt the chocolate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Melt the chocolate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растопить шоколад
Translate

- melt [noun]

verb: таять, растопить, плавиться, расплавиться, плавить, растапливать, разменивать, тратить, расплавлять, топиться

noun: плавка, расплавленный металл, садка

  • melt heart - растапливать сердце

  • overblown melt - передутая плавка

  • melt metal - плавить металл

  • melt furnace - печи расплава

  • melt pressure - давление расплава

  • melt extruded - экструдируют из расплава

  • melt pump - насос расплава

  • will melt away - растает

  • melt is - расплав

  • melt into air - раствориться в воздухе

  • Синонимы к melt: thaw, melting, thawing, defrost, liquefy, soften, deliquesce, dissolve, move, touch

    Антонимы к melt: freezing, freeze

    Значение melt: an act of melting.

- the [article]

тот

- chocolate [noun]

noun: шоколад

adjective: шоколадный, шоколадного цвета



Chocolates that melt in your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоколад, который тает во рту.

I'm going to turn the lamps on now to melt the chocolate and to stop you from talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь превратить лампы сейчас, чтобы растопить шоколад и, чтобы остановить вас от разговора.

If she'd tried to melt a chocolate bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она попыталась растопить плитку шоколада?

Now, the lights will melt the chocolate evenly and won't damage any evidence trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, растопить шоколад равномерно и не повредить каких-либо доказательств внутри ловушки.

Dunking can be used to melt chocolate on biscuits to create a richer flavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макать можно использовать для того чтобы расплавить шоколад на печенье для создания более богатого вкуса.

Surely a chocolate assortment has been known to melt the heart of even the hardest misanthrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точняк, в натуре. - Говорят, конфеты ассорти способны растопить сердце саМого убежденного Мизантропа.

In wintertime he always catches snowflakes and wonders why the snowflakes melt so quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой он ловит снежинки и удивляется, почему они так быстро тают.

I took some crumbs of chocolate from this box, madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял из этой коробки несколько крошек от конфет, мадам.

A man in Kunming would melt them back into standard bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки.

The soles of his shoes melt and sizzle as he treads on glowing bunks of shrapnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подошвы его сапог плавятся и шипят, когда он осторожно ступает по раскаленной шрапнели.

But then I saw that tears were streaming down that milk chocolate skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом я увидел, что по этой молочно-шоколадной коже катятся слезы.

I even think we have chocolate to go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже думаю, у нас есть для него и шоколад.

Global warming may also cause the ice of Antarctica to melt; a global rise in sea level would result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление может также вызвать таяние льдов в Антарктике; это приведет к глобальному повышению уровня моря.

She used to turn up with bags of chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появлялась в его квартире с полными сумками шоколада.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны.

There are 13 toys in Landrin's Open Season blockbuster-based chocolate egg toy collection, all featuring characters from the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллекции 13 игрушек - героев супер блокбастера Open Season. Все коллекционные игрушки раскрашены вручную, крупные и яркие.

I got a patty-melt burger well-done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у меня хорошо прожаренный бургер с плавленным сыром,

This is a ring taken from the buttocks of my grandmother put there by the gangster patriarch of the Coors Dynasty, melt in the foundry

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кольцо, вытащенное из ягодиц моей бабушки, оказавшееся там по воле главного гангстера династии Корс, отлитое в кузнице,

Officer Szeto. The sorbet will melt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Сзето, мороженое растает.

Given your hunting abilities and my chocolate supply, I figure we could stay up here for two... three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года.

And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад.

It's melon-flavoured white chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это белый шоколад со вкусом дыни.

I don't know exactly what's inside but I think it's made with 17 varieties of chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю в точности, что там внутри, но, насколько я знаю, оно изготовлено из 17 сортов шоколада.

How can that be so tender and literally melt in your mouth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?

Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад.

When I was a kid, my grandmother used to make me chocolate cake when I wasn't feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленьким, моя бабуля готовила мне шоколадный торт, когда я чувствовал себя плохо.

All my readings indicate there's a pressurized Komatiite melt under this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приборы показывают, что где-то под городом находится расплавленная коматиИтовая масса под давлением.

I've seen men of steel melt from a mere glance from Leroy Jethro Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел мужчин,которые плавились от одного взгляда Лероя Джетро Гиббса.

The chocolate bar you left in my bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоколад, что ты оставила в моей сумке.

Is my heart supposed to melt now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моё сердце должно растаять.

Welcome to the Bartowski Inn and Spa Resort where all of your worries melt away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на Инь и Спа курорт Бартовски, где растают все ваши переживания.

And when they fight, they will melt away like the air because they know no loyalty to a king of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бою их орды будут таять на глазах, потому что эти люди не знают верности царю рабов.

The only way to extract it is to carefully melt away the plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ извлечь содержимое - это осторожно расплавить пластмассу.

My heart's about to melt away through my fingers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, кажется, каплет сквозь мои пальцы

He'll be sneering as he throws you into his forge. Your metal will heat, turn red, and you will melt away until you are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет смеяться бросая тебя в горнило кузни. пока от тебя ничего не останется.

I've never been real fond of chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда особенно не любил шоколад.

Then with a sudden swift spring he had snatched the piece of chocolate out of his sister's hand and was fleeing for the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подскочил, выхватил у нее шоколад и бросился вон.

Not as much as I love chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так сильно, как я обожаю шоколад.

Wanna come in for some hot chocolate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь зайти, выпить горячего шоколада?

You're getting hot chocolate on the floor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пролил шоколад на пол!

Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День Тупых Подарков, Шоколадок,

'They've stolen him away!' Dunbar shouted back. 'He's hollow inside, like a chocolate soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его выкрали! - заорал в ответ Данбэр.

Although . . . yes, clay and granite melt at three thousand degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя... при трехтысячной температуре расплавятся и глины и гранит.

When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен.

This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове.

I love bitter orange with chocolate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю чёрный шоколад с апельсином!

He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков.

Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть.

Enough to melt aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы расплавить алюминий.

It is a limited version of 1.5X, 1.5G, 1.8S with Chocolate-coloured body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограниченная версия 1.5 X, 1.5 G, 1.8 S с корпусом шоколадного цвета.

The melt is then further thinned by a short, flat approach before being pushed through the lips of the die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплав затем еще больше разжижается коротким, плоским подходом, прежде чем быть протолкнутым через губы матрицы.

For example, to facilitate the re-manufacturing of clear glass products there are tight restrictions for colored glass going into the re-melt process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для облегчения повторного производства изделий из прозрачного стекла существуют жесткие ограничения для цветного стекла, поступающего в процесс повторного расплава.

Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно.

The heat is also used to melt the wax inside lava lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп.

The corium melt then accumulate at the bottom of the reactor vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем расплав кориума накапливается на дне корпуса реактора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «melt the chocolate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «melt the chocolate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: melt, the, chocolate , а также произношение и транскрипцию к «melt the chocolate». Также, к фразе «melt the chocolate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information