Memory experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
memory-based file system - Файловая система в памяти на основе
memory of a man - Память о человеке
release memory - память релиз
translation memory system - Система памяти переводов
preserve the memory - сохранить память
memory bus - шина памяти
message memory - память сообщений
in memory of the victims - в память о погибших
out of memory - недостаточно памяти
use of memory - использование памяти
Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor
Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne
Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience joy - испытать радость
domain experience - опыт домена
continued to experience - продолжал опыт
extensive experience with - Обширный опыт
to grow in experience - расти в опыте
fulfilling experience - выполнения опыта
volunteer experience - волонтерский опыт
experience confirms - опыт подтверждает
experience in satisfying - опыт в удовлетворении
payment experience - опыт оплаты
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
Who has not experienced the chilling memory of the better thing? |
Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! |
When someone is suffering from RA, their memory cannot be recovered by simply being informed about their personal experiences and their identity. |
Когда кто-то страдает от РА, его память не может быть восстановлена простым сообщением о своем личном опыте и своей личности. |
Nearly all the actives exposed to the N-7316 drug experienced a glitch, a random memory thread. |
Недавно, все активы подвергшиеся наркотику N-7316 сбились с программы, и имели частичное восстановление памяти. |
Я полагаю, со мной случилась еще одна потеря памяти. |
|
He discusses, among other topics, perception, experience, intelligence, memory, and forgetting. |
Среди прочих тем он обсуждает восприятие, опыт, интеллект, память и забвение. |
These maps in turn construct a framework for memory, providing an organizing system for our never-ending series of past experiences. |
Эти карты, в свою очередь, создают механизм памяти, формируя систему для организации бесконечной последовательности прошлых чувств и ощущений. |
Was it a manifestation of double standards, lack of experience, abuse of authority or shortage of institutional memory? |
Говорит ли это о применении двойного стандарта, о недостаточном опыте, о превышении полномочий или о забывчивости должностных лиц учреждения? |
One of the key concerns of older adults is the experience of memory loss, especially as it is one of the hallmark symptoms of Alzheimer's disease. |
Одной из ключевых проблем пожилых людей является потеря памяти, особенно потому, что это один из характерных симптомов болезни Альцгеймера. |
I have found over the years, there are many who want the experience of memory retrieval, but who lack some encouragement in order to come forward. |
Спустя годы опытов, я вижу, что были многие кто хотел бы восстановить свои воспоминания, им не хватило смелости, чтобы сделать этот шаг. |
Cognitive neuroscientists consider memory as the retention, reactivation, and reconstruction of the experience-independent internal representation. |
Когнитивные нейробиологи рассматривают память как сохранение, реактивацию и реконструкцию независимой от опыта внутренней репрезентации. |
In general, the more emotionally charged an event or experience is, the better it is remembered; this phenomenon is known as the memory enhancement effect. |
В общем, чем более эмоционально заряжено событие или переживание, тем лучше оно запоминается; это явление известно как эффект усиления памяти. |
He would occasionally experience moments of memory lapse to the extent that he would forget who he was. |
Иногда у него случались провалы в памяти до такой степени, что он забывал, кто он такой. |
With this, semantic memory is known as the knowledge that people gain from experiencing events in the everyday world. |
При этом семантическая память известна как знание, которое люди получают от переживания событий в повседневном мире. |
In this timeline, Sadie has no memory of Jake, but she experiences deja vu when he speaks to her. |
В этой временной шкале Сэди не помнит Джейка, но она испытывает дежавю, когда он говорит с ней. |
Stressful life experiences can also cause repression of memories where a person moves an unbearable memory to the unconscious mind. |
Стрессовые жизненные переживания также могут вызвать вытеснение воспоминаний, когда человек переносит невыносимые воспоминания в подсознание. |
Within the memory, if one experience is offered instead of a specific memory, that person will reject this experience until they find what they are looking for. |
В пределах памяти, если вместо конкретного воспоминания предлагается одно переживание, этот человек будет отвергать это переживание до тех пор, пока не найдет то, что ищет. |
The laya-yogin seeks to transcend all memory traces and sensory experiences by dissolving the microcosm, the mind, in the transcendental Self-Consciousness. |
Лайя-йогин стремится превзойти все следы памяти и чувственные переживания, растворяя микрокосм, ум, в трансцендентальном самосознании. |
Hey, look, memory is a fragile thing, and you had an incredibly traumatic experience. |
Слушай, память - очень хрупкая штука, а у тебя крайне травмирующий опыт. |
Memory is the ability to preserve, retain, and subsequently recall, knowledge, information or experience. |
Память - это способность сохранять, сохранять и впоследствии вспоминать знания, информацию или опыт. |
In our experience, patients most often present complaining of islands of memory loss that become apparent when discussing holidays or family events. |
По нашему опыту, пациенты чаще всего жалуются на островки потери памяти, которые становятся очевидными при обсуждении праздников или семейных событий. |
I experienced a brief lapse in memory and I am disoriented. |
Я испытываю небольшие провалы в памяти и дезориентацию. |
They can experience it teleologically, and the imprinted memory can sort it out for you. |
Они могут узнавать её телеологически, и загруженная память может рассортировать все за вас. |
Memory consolidation during a learning experience depends on the rapid expression of a set of IEGs in brain neurons. |
Консолидация памяти во время обучения зависит от быстрой экспрессии набора Иэг в нейронах головного мозга. |
The researchers suggest that stress experienced during learning distracts people by diverting their attention during the memory encoding process. |
Исследователи предполагают, что стресс, испытываемый во время обучения, отвлекает людей, отвлекая их внимание во время процесса кодирования памяти. |
It's common for them to experience very intense, very real hallucinations and synesthesia that precedes a loss of memory and a complete occlusion of identity. |
Нередко они испытывают яркие, правдоподобные галлюцинации и соощущения, затем следует потеря памяти и полное исчезновение личности. |
Deconstructed Memory, Abel Azcona's installation, exploration with minors with experiences of abuse and unstructured families. |
Деконструированная память, установка Абеля Асконы, исследование с несовершеннолетними с опытом жестокого обращения и неструктурированными семьями. |
Memory, particularly adult memory of childhood experiences, is fallible. |
Память, особенно взрослая память о детских переживаниях, подвержена ошибкам. |
In a self-excitatory network the excitation of a part spreads to all the others, just like a memory fragment awakens an entire recorded experience. |
В самовозбуждающейся сети возбуждение одной части распространяется на все остальные, подобно тому как фрагмент памяти пробуждает весь записанный опыт. |
His exceptional memory and confidence in his experience now made him inflexible, unimaginative and devoid of a long-term vision for his country. |
Его исключительная память и уверенность в своем опыте сделали его теперь негибким, лишенным воображения и лишенным долгосрочного видения своей страны. |
The common use of these schemas suggests that memory is not an identical reproduction of experience, but a combination of actual events with already existing schemas. |
Общее использование этих схем предполагает, что память-это не тождественное воспроизведение опыта, а комбинация реальных событий с уже существующими схемами. |
Deconstructed Memory, 2013, Abel Azcona's installation, exploration with minors with experiences of abuse and unstructured families. |
Деконструированная память, 2013, инсталляция Абеля Асконы, исследование с несовершеннолетними с опытом жестокого обращения и неструктурированными семьями. |
When people experience déjà vu, they may have their recognition memory triggered by certain situations which they have never encountered. |
Когда люди испытывают дежавю, их память распознавания может быть вызвана определенными ситуациями, с которыми они никогда не сталкивались. |
Memory recall and construction of experiences undergo revision in relation to corresponding emotional states. |
Воспоминание и конструирование переживаний подвергаются пересмотру по отношению к соответствующим эмоциональным состояниям. |
A person experiencing TGA typically has memory only of the past few minutes or less, and cannot retain new information beyond that period of time. |
Человек, испытывающий ТГА, как правило, имеет память только о последних нескольких минутах или меньше, и не может сохранить новую информацию за пределами этого периода времени. |
Epiphanies can come in many different forms, and are often generated by a complex combination of experience, memory, knowledge, predisposition and context. |
Эпифании могут проявляться в самых разных формах и часто порождаются сложным сочетанием опыта, памяти, знаний, предрасположенности и контекста. |
Our hope is that the visceral experience of being back there might trigger some memory. |
Мы надеемся, что возвращение в то место поможет вызвать его воспоминания. |
Black women also tend to report a low proportion of personal experience which is independently correlated with being older at the age of first memory. |
Черные женщины также склонны сообщать о низкой доле личного опыта, который независимо коррелирует с возрастом в возрасте первой памяти. |
You would probably experience further deterioration of your language center, a loss of memory, and an impairment in your ability to process and retain information. |
Скорее всего у вас будут прогрессировать нарушение речи, памяти, возникнут проблемы с сохранением и обрабатыванием информации. |
She retained the memory of an astonishing man with great personal experience in human rights, which he consistently put to the service of defending those rights. |
В ее памяти он останется удивительным человеком с огромным личным опытом в области прав человека, который всегда стоял на службе защиты этих прав. |
Then I thought, what if I could play with a computer - together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine's calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine's memory. |
Тогда я подумал: а что, если сыграть вместе с компьютером, имея компьютер на своей стороне, объединив наши силы — человеческую интуицию с машинными расчётами, человеческую стратегию с машинной тактикой, человеческий опыт с машинной памятью? |
It has been suggested that this is because stressful experiences can injure memory centers and possibly make it harder to form memories. |
Было высказано предположение, что это происходит потому, что стрессовые переживания могут повредить центры памяти и, возможно, затруднить формирование воспоминаний. |
The first program to experience the out-of-memory may or may not be the program that has the memory leak. |
Первая программа, испытывающая нехватку памяти, может быть или не быть программой, у которой есть утечка памяти. |
Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation. |
Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание. |
However, of the Alzheimer's patients that were musicians, more musical memory was preserved than in those without prior musical experience. |
Однако у пациентов с болезнью Альцгеймера, которые были музыкантами, музыкальная память сохранялась лучше, чем у тех, кто не имел ранее музыкального опыта. |
Research has associated déjà vu experiences with good memory functions. |
Исследования связывают переживания дежавю с хорошими функциями памяти. |
During this time, many cases of memory loss appeared among war veterans, especially those who had experienced shell shock. |
За это время у ветеранов войны появилось много случаев потери памяти, особенно у тех, кто пережил контузию. |
The physiological approach appears to support findings about memory loss in relation to amnesiacs and others who have experienced damage to the hippocampus. |
Физиологический подход, по-видимому, поддерживает выводы о потере памяти в отношении больных амнезией и других людей, которые испытали повреждение гиппокампа. |
An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing. |
Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования. |
And yet, most abductees report the same experiences... the white light, the memory flashes. |
Но всё же, большинство похищенных описывают одно и то же... белый свет, провалы в памяти... |
But at every fresh meeting with an interesting woman this experience seemed to slip out of his memory, and he was eager for life, and everything seemed simple and amusing. |
Но при всякой новой встрече с интересною женщиной этот опыт как-то ускользал из памяти, и хотелось жить, и всё казалось так просто и забавно. |
Индивидуальный, конкретный опыт личности. |
|
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств. |
|
Вас ожидает полное поражение органов. |
|
I erased her from my memory a long time ago. |
Я вычеркнул её из своей жизни. |
Uncalled, a memory floated into his mind. |
Незваное, явилось воспоминание. |
If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy. |
Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь. |
The memory of Ashley would never fade, not if he were dead a thousand years. |
Воспоминание об Эшли никогда не может померкнуть. Даже если он умрет, она будет помнить его, проживи она хоть сто лет. |
Long-term memory is the last to go, Dad. |
Пап, долговременная память - последнее, что уходит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «memory experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «memory experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: memory, experience , а также произношение и транскрипцию к «memory experience». Также, к фразе «memory experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.