Microbial organisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
microbial rennet - микробного сычужного
microbial analysis - микробный анализ
microbial culture - микробная культура
microbial drug - микробный препарат
aerobic microbial count - аэробное микробное число
microbial cells - микробные клетки
microbial safety - микробная безопасность
microbial biofilm - микробной биопленки
microbial material - микробный материал
microbial penetration - микробная проникновение
Синонимы к microbial: microbic, bacterial, bacteriological, microbe, microorganism, infectious, infective, contagious, micro organism, microorganic
Антонимы к microbial: abacterial, antibacterial, bactericidal, bactericide, bacteriocide, non virus
Значение microbial: Of, relating to, or caused by microbes or microorganisms.
loss caused by noxious organisms - потери от вредных организмов
scouring organisms - почвенные организмы
chain of food organisms - цепь пищевых организмов
essential for organisms - важное значение для организмов
community of organisms - сообщество организмов
animal organisms - организмы животных
native organisms - родные организмы
very toxic to aquatic organisms - очень токсичен для водных организмов
a range of organisms - ряд организмов
all living organisms - все живые организмы
Синонимы к organisms: being, animal, living thing, plant, life form, creature, organization, entity, system, structure
Антонимы к organisms: bones, cadavers, carcasses, carrions, corpses, corses, dead bodies, dead men, dog meat, dust
Значение organisms: an individual animal, plant, or single-celled life form.
I mean maybe there's other microbial organisms out there that eat through the ice. |
Может, там другие микроорганизмы, которые проедают лёд. |
Microbial eukaryotes can be either haploid or diploid, and some organisms have multiple cell nuclei. |
Микробные эукариоты могут быть как гаплоидными, так и диплоидными, а некоторые организмы имеют множественные ядра клеток. |
Mats of microbial organisms are thriving in frigid enviroments that receive virtually no sunlight. |
Многие виды микроорганизмов процветают в холодной и лишенной света Солнца среде. |
Before this dissolved organic matter is able to be used by other reef organisms it must undergo a series of microbial transformations. |
Прежде чем это растворенное органическое вещество сможет быть использовано другими рифовыми организмами, оно должно пройти ряд микробных превращений. |
Pattern recognition receptors are proteins used by nearly all organisms to identify molecules associated with microbial pathogens. |
Рецепторы распознавания образов - это белки, используемые почти всеми организмами для идентификации молекул, связанных с микробными патогенами. |
A gram of soil can contain billions of organisms, belonging to thousands of species, mostly microbial and largely still unexplored. |
Грамм почвы может содержать миллиарды организмов, принадлежащих к тысячам видов, главным образом микробных и в значительной степени еще не исследованных. |
There no air organism, no fish, no insects, no animals creeping through it, so these microbial communities have the opportunity to grow by themselves without interference, no matter animal or plants. |
Нет высших организмов: рыб, насекомых, пресмыкающихся. у этих микроорганизмов есть возможность расти самостоятельно, без помех со стороны животных или других растений, и развиваться собственным путем. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
According to the same section, the “deposited organism” was also admittedly, “not acceptable by American Type Culture Collection. |
Согласно тому же разделу “ депонированный организм “был также, по общему признанию, неприемлем для коллекции культуры американского типа. |
Structural variation is the variation in structure of an organism's chromosome. |
Если имеется более чем средний рост грудины, то pectus carinatum выступает вперед. |
The genome is a composition of all the genetic information encoded by DNA in an organism. |
Геном — это совокупность генетической информации организма, закодированной в ДНК. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов. |
No, the best organism for human beings to merge with is the lichen itself. |
Нет, лучший симбиоз у людей был бы с тем же самым лишайником. |
This implies a better bioavailability of vitamin E absorbed with olive oil, to perform its protective role even inside the human organism. |
Исследования последних лет выявили еще и иммуностимулирующее действие этого удивительного натурального продукта. |
Many laboratories work with the stem cells producing rejuvenation effect on human organism, but stem cells have never ever made grow a single hair! |
Многие лаборатории работают со стволовыми клетками по омоложению организма, но ни одна стволовая клетка не вырастила ни одного волоска! |
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism. |
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм. |
Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments. |
Вот традиционное определение: это организм, к которому были добавлены экзогенные компоненты для приспособления к новым внешним условиям. |
To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today. |
Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин. |
И был слаженный топот, биенье единого организма. |
|
There is many a true word written in jest, and here in the Martians we have beyond dispute the actual accomplishment of such a suppression of the animal side of the organism by the intelligence. |
Истина нередко высказывается в форме шутки. У марсиан мы, несомненно, видим подобное подчинение животной стороны организма интеллекту. |
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement? |
Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии? |
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue. |
Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы. |
Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens. |
С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека. |
The detection of a similar spectral feature in light from an extrasolar planet would be particularly interesting, since it might be due to a light-harvesting organism. |
Обнаружение подобной спектральной особенности в свете от внеземной планеты было бы особенно интересно, поскольку это могло бы быть связано с организмом, собирающим свет. |
Each subsequent exposure to the novel stimulus causes less fear and more interest in the observing organism. |
Каждое последующее воздействие нового стимула вызывает меньше страха и больше интереса к наблюдающему организму. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism. |
Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма. |
The cloning of an organism is a form of asexual reproduction. |
Клонирование организма - это форма бесполого размножения. |
However, comparing these new sequences to those with known functions is a key way of understanding the biology of an organism from which the new sequence comes. |
Однако сравнение этих новых последовательностей с последовательностями с известными функциями является ключевым способом понимания биологии организма, из которого происходит новая последовательность. |
When writing the scientific name of an organism, it is proper to capitalize the first letter in the genus and put all of the species in lowercase. |
Когда пишется научное название организма, то следует прописной буквой заглавить первую букву в роде и поставить все виды в нижнем регистре. |
An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments. |
Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды. |
PCB concentrations within an organism also change depending upon which trophic level they occupy. |
Концентрации ПХБ в организме также изменяются в зависимости от того, какой трофический уровень они занимают. |
It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction. |
Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов. |
In fact, for an organism to move any distance, regardless of type from elephants to centipedes, smaller animals consume more oxygen per unit body mass than larger ones. |
На самом деле, чтобы организм мог перемещаться на любое расстояние, независимо от типа, от слона до сороконожки, мелкие животные потребляют больше кислорода на единицу массы тела, чем крупные. |
In the Charales, which are the algae most closely related to higher plants, cells differentiate into several distinct tissues within the organism. |
В Харалах, которые являются водорослями, наиболее тесно связанными с высшими растениями, клетки дифференцируются в несколько различных тканей внутри организма. |
According to classical evolutionary theory, an organism will only behave in ways that maximize its own fitness. |
Согласно классической эволюционной теории, организм будет вести себя только так, чтобы максимизировать свою собственную приспособленность. |
As these DNA targets can occur throughout an organism's genome, changes in the activity of one type of transcription factor can affect thousands of genes. |
Поскольку эти ДНК-мишени могут встречаться по всему геному организма, изменения в активности одного типа фактора транскрипции могут влиять на тысячи генов. |
In a living organism, this can have disastrous effects, often in the form of disease or disorder. |
В живом организме это может иметь катастрофические последствия, часто в форме болезни или расстройства. |
Whether the organism is a 'true' tetraploid or an amphidiploid will determine how long it will take for the population to reach Hardy–Weinberg equilibrium. |
Является ли организм истинным тетраплоидом или амфидиплоидом, будет определять, сколько времени потребуется популяции, чтобы достичь равновесия Харди–Вайнберга. |
В этом контексте P. patens используется в качестве модельного организма. |
|
Stress-induced, acute, or fast phenoptosis is the rapid deterioration of an organism induced by a life event such as breeding. |
Стресс-индуцированный, острый или быстрый феноптоз - это быстрое ухудшение состояния организма, вызванное таким жизненным событием, как размножение. |
Fluorescence can occur in organisms in the aphotic zone as a byproduct of that same organism's bioluminescence. |
Флуоресценция может возникать у организмов в афотической зоне как побочный продукт биолюминесценции этого же организма. |
The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming. |
Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования. |
The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator. |
Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе. |
This is a strange self-regulating organism. |
Это странный саморегулирующийся организм. |
State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present. |
Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем. |
Extrinsic control involves a cell in a multicellular organism changing its metabolism in response to signals from other cells. |
Внешний контроль включает клетку в многоклеточном организме, изменяющую свой метаболизм в ответ на сигналы от других клеток. |
Isn't a spermatozoon a single celled organism? |
Разве сперматозоид-это не одноклеточный организм? |
Some organisms engage in syntrophy, where one organism lives off the byproducts of another's metabolic activity. |
Первый - это сила каждого звена причинной цепи; аргумент не может быть сильнее самого слабого звена. |
It is believed to be associated with fluid uptake and balance, excretion, and orientation of the organism itself. |
Считается, что он связан с поглощением и балансом жидкости, выделением и ориентацией самого организма. |
The genome of a given organism contains thousands of genes, but not all these genes need to be active at any given moment. |
Геном данного организма содержит тысячи генов, но не все эти гены должны быть активны в каждый данный момент. |
The genetic makeup of an organism, either at a single locus or over all its genes collectively, is called its genotype. |
Для термоядерного энергетического реактора потребуется частота повторения несколько раз в секунду. |
A wild type or homozygous non-mutated organism is one in which neither allele is mutated. |
Дикий тип или гомозиготный немутированный организм-это тот, в котором ни один аллель не мутировал. |
Genetically modified viruses can be used as viral vectors to transfer target genes to another organism in gene therapy. |
Генетически модифицированные вирусы могут быть использованы в качестве вирусных векторов для передачи целевых генов другому организму в генной терапии. |
Further testing using PCR, Southern hybridization, and DNA sequencing is conducted to confirm that an organism contains the new gene. |
Дальнейшее тестирование с использованием ПЦР, Южной гибридизации и секвенирования ДНК проводится для подтверждения того, что организм содержит новый ген. |
A nutrient is a substance used by an organism to survive, grow, and reproduce. |
Питательное вещество - это вещество, используемое организмом для выживания, роста и размножения. |
Thus, to a New Realist, an emotional feeling is a fact about the world, rather than a fact about the organism that ? |
Таким образом, для нового реалиста эмоциональное чувство-это факт о мире, а не факт об организме, который ? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «microbial organisms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «microbial organisms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: microbial, organisms , а также произношение и транскрипцию к «microbial organisms». Также, к фразе «microbial organisms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.