Middle circle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle age and older adults - люди среднего и пожилого возраста
middle aisle - средний неф
middle office - средний офис
in the middle of a story - в середине истории
conflicts in the middle east - конфликты на Ближнем Востоке
part of the middle east - часть среднего востока
middle east and west asia - Ближний Восток и Западная Азия
middle of the world - середина мира
in middle shabelle - в среднем Шабеле
middle east centre - Ближний Восток центр
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
circle of friends - круг друзей
large turning circle - большой поворотный круг
minute circle - минутный круг
3-circle process - Процесс 3-круг
imaging circle - круг изображений
own circle - собственный круг
middle circle - средний круг
arranged in a circle - расположены по кругу
within the circle - в пределах круга
over the circle - по окружности
Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch
Антонимы к circle: cut across, divide, bisect
Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
He ran into the throng, into the circle which had formed about a blazing mass in the middle of the lot. |
Хорес ворвался в толпу, в круг, образовавшийся посреди пустыря. |
It's like a circle, but then they add a line in the middle. |
Это типа круг, а потом они добавили линию в середине. |
Use your big thumb and middle finger and form a circle just like this |
Между большим и средним пальцами и нарисуй круг, вот таким образом. |
Solid gold, the design was a... circle with a dot in the middle, it's under his right arm. |
Из чистого золота, с орнаментом... в виде круга с точкой посередине. Посмотрите под правой рукой. |
He was squatting in the middle of the street hammering a hoe into a circle against one of the rails on the singletrack tramway. |
Присев на корточки среди улицы, узбек на трамвайном рельсе одноколейного пути отбивал молотком окружность своего кетменя. |
In the middle of this circle is what appears to be a starburst of some kind. |
В середине этого круга находится нечто похожее на вспышку какой-то звезды. |
Now draw a circle on the map with the hotel in the middle... and the circumference at 4.5 kilometers. |
Ещё круг с отелем в центре. Только на этот раз твой диаметр будет 4-ре с половиной километра. |
The flags of Japan and Bangladesh both have a red circle in the middle of different colored backgrounds. |
Флаги Японии и Бангладеш имеют красный круг в середине различных цветных фонов. |
Perhaps the text could be arranged in a circle with the star in the middle. |
Возможно, текст можно было бы расположить в виде круга со звездой посередине. |
The 13 is in a small circle in the middle of the MUD. |
13-й находится в небольшом круге посреди грязи. |
The extratropical remains disappeared on August 14 in the middle of the sea, just south of the Arctic Circle. |
Внеземные останки исчезли 14 августа посреди моря, чуть южнее Полярного круга. |
Like a miniature Stonehenge, a dozen or so columns of polished steel stood in a circle in the middle of the room. |
Этих колонн из полированной стали было около десятка, и они образовывали в центре комнаты небольшой круг. |
The sorcerer, the strongest of the tribe, advances to the middle of the circle and begins to whirl around. |
Колдун, самый рослый из племени, выходит на середину круга и начинает кружиться. |
Presidents, vice-presidents, and warlords sat on folding chairs in a circle in the middle of the club's gymnasium. |
Президенты, вице-президенты и военачальники сидели на складных стульях в кругу в центре спортзала клуба. |
The filling is placed in the middle and the dough folded over to form a half circle or rectangle or triangle if the dough is cut squarely. |
Начинку кладут посередине, а тесто складывают так, чтобы получился полукруг, прямоугольник или треугольник, Если тесто разрезать прямо. |
As shown and reported in the PBS documentary Dark Circle, the pigs survived, but with third-degree burns to 80% of their bodies. |
Как было показано и сообщено в документальном фильме PBS темный круг, свиньи выжили, но с ожогами третьей степени до 80% их тел. |
In the middle of it, the bathroom door flew open and the Great Zorbini strode in. |
В самом разгаре дверь ванной отворилась и на пороге возник Великий Зорбини. |
Derkhan looked up from an armchair she had pulled into the middle of the back wall, below the window. |
Дерхан сидела напротив входа в кресле, которое она придвинула к стене, под окном. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Coincidence is the middle name of the almighty. |
Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a canine genocide. |
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. |
One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle. |
Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу. |
After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials. |
«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева. |
Primakov had a distinguished career as a Soviet academic specializing in the Middle East. |
В советское время Примаков сделал успешную академическую карьеру как специалист по Ближнему Востоку. |
If we truly wish to promote respect for human rights in the Middle East, we must state this goal openly. |
Если нашей целью действительно является содействие уважению прав человека на Ближнем Востоке, то давайте скажем об этом открыто. |
And he did. Before the second month of the marriage, five of Louise's best friends had tried to seduce the attractive newcomer in their circle, |
но Джефф не обратил на них внимания. Его побуждали разбить брак. |
The first-aid station was set up in the forestry office and in two big gray tents across the road from it, in the middle of the wood. |
Перевязочный пункт помещался в конторе лесничества и в двух больших серых палатках, разбитых через дорогу от лесничества, посреди леса. |
She was a woman such as Jezebel and Aholibah. Now - she has been struck down in the middle of her wickedness! |
Она была второй Иезавелью, и Божья молния поразила ее за бесчисленные грехи, ею свершенные! |
I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of. |
Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу. |
You transmuted without a transmutation circle. |
Ты совершила преобразование без круга. |
In our circle he was always sullen, and never talkative; but from time to time, when his convictions were touched upon, he became morbidly irritable and very unrestrained in his language. |
Между нами был постоянно угрюм и неразговорчив; но изредка, когда затрогивали его убеждения, раздражался болезненно и был очень невоздержан на язык. |
А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги. |
|
Then you can lock them up till middle age. |
А потом ты можешь посадить их надолго. |
Они могут вечно передавать этот шар по кругу. |
|
The sea ice in the Arctic Circle is melting! |
Лед на Северном Полюсе тает! |
In the corners, three or four armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation. |
По углам, сдвинутые в кружок, три-четыре кресла словно продолжали непринужденную беседу. |
Form a circle, safe area, big as you can. |
Сформируйте круг, безопасную зону. Чем больше, тем лучше. |
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. |
Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this. |
Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы. |
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss... |
Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить... |
We have two dead kids who live in her social circle. |
У нас есть двое мёртвых подростков из её окружения. |
I can't tell you how excited we are to be here on Maple Circle. |
Не могу передать, как мы рады переехать на Мейпл-секл. |
Tell me we didn't just go in a circle. |
Неужели мы двигались по кругу? |
First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle. |
Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность. |
Hence the idea of an interpretive or hermeneutic circle. |
Отсюда идея интерпретативного или герменевтического круга. |
To find how quickly a shutter must act to take an object in motion that there may be a circle of confusion less than 1/100in. |
Чтобы определить, как быстро затвор должен действовать, чтобы взять объект в движение, что может быть круг путаницы менее 1/100 дюйма. |
How to Dump Your Mates CHANNEL 4 Teenagers improve their social circle with the aid of a top psychologist. |
Как сбросить своих товарищей канал 4 подростки улучшают свой социальный круг с помощью топ-психолога. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle. |
Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга. |
The crown circle in a bevel or hypoid gear is the circle of intersection of the back cone and face cone. |
Корончатый круг в конической или гипоидной шестерне - это круг пересечения заднего конуса и торцевого конуса. |
Для единичного круга наклон луча задается по формуле. |
|
A new circle C3 of radius r1 r2 is drawn centered on O1. Using the method above, two lines are drawn from O2 that are tangent to this new circle. |
Новый круг C3 радиуса r1 r2 рисуется по центру O1. Используя описанный выше метод, из O2 вычерчиваются две линии, касательные к этой новой окружности. |
Calculations assume the two bodies orbit in a perfect circle with separation equal to the semimajor axis and no other bodies are nearby. |
У сперматозоидов есть только крошечное расстояние, чтобы добраться до архегонии, которых обычно бывает два или три. |
Then he tightened the dried deerskin on one side of the circle, using 32 bamboo sticks called phurba. |
Затем он затянул сушеную оленью шкуру с одной стороны круга, используя 32 бамбуковые палочки, называемые Пхурба. |
Hauron and Nadja incapacitate them, then revert to circle form to transmit themselves home. |
Хаурон и Надя выводят их из строя, а затем возвращаются в круговую форму, чтобы вернуться домой. |
While the circle has a relatively low maximum packing density of 0.9069 on the Euclidean plane, it does not have the lowest possible. |
В то время как окружность имеет относительно низкую максимальную плотность упаковки 0,9069 на евклидовой плоскости, она не имеет самого низкого возможного значения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle circle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle circle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, circle , а также произношение и транскрипцию к «middle circle». Также, к фразе «middle circle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.