Middle empire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
be past middle age - быть старше среднего возраста
middle tom-tom - средний там-там
middle area - средняя область
in the middle of the atlantic - в середине атлантического
in the middle of an argument - в середине аргумента
in the middle of the decade - в середине десятилетия
in the middle east continues - на Ближнем Востоке продолжается
his middle name - его отчество
middle-aged and older - среднего и старшего возраста
middle level officials - чиновники среднего звена
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
ottoman empire - Османская империя
agatean empire - Агатовая Империя
Empire Hotel & Country Club, Brunei - Empire Hotel & Country Club, Бруней
foundation of the empire - Основание империи
british empire (cbe - Британская империя (CBE
height of the empire - высота империи
empire was weak - империя была слаба
mexican empire - мексиканская империя
the empire of alexander the great - империя Александра Македонского
in the russian empire - в Российской империи
Синонимы к empire: world power, domain, commonwealth, territory, superpower, imperium, realm, power, kingdom, conglomerate
Антонимы к empire: anarchy, chaos, rebellion, clutter, colony, confusion, contumacy, defiance, disintegration, disobedience
Значение empire: an extensive group of states or countries under a single supreme authority, formerly especially an emperor or empress.
By the middle of the 17th century the growing power of the Dutch Empire forced the English to acquire a station in western India. |
К середине XVII века растущая мощь голландской империи вынудила англичан приобрести станцию в Западной Индии. |
The Byzantine Empire acquired a negative reputation in the Western world as early as the Middle Ages. |
Византийская империя приобрела негативную репутацию в западном мире еще в Средние века. |
Sinks and sewers played a great part in the Middle Ages, in the Lower Empire and in the Orient of old. |
Подземелья и сточные ямы играли важную роль в средние века в Византии и на древнем Востоке. |
In Middle Persian sources, the name Arya and Iran is used for the pre-Sassanid Iranian empires as well as the Sassanid empire. |
В Среднеперсидских источниках имя Арья и Иран используется для обозначения иранских империй до Сасанидов, а также империи Сасанидов. |
In 610, the Sassanid Empire drove the Byzantine Empire out of the Middle East, giving the Jews control of Jerusalem for the first time in centuries. |
В 610 году империя Сасанидов вытеснила Византийскую империю с Ближнего Востока, впервые за много веков предоставив евреям контроль над Иерусалимом. |
From the middle of the 1860s the privileged position of Baltic Germans in the Russian Empire began to waver. |
С середины 1860-х годов привилегированное положение прибалтийских немцев в Российской Империи начало колебаться. |
The expelled Jews fled mainly to the Ottoman Empire, the Netherlands, and North Africa, others migrating to Southern Europe and the Middle East. |
Изгнанные евреи бежали в основном в Османскую империю, Нидерланды и Северную Африку, другие мигрировали в Южную Европу и на Ближний Восток. |
Even before the annexation of Dwarvenhame in the middle of the last century, a quarter of the Empire's population had been dwarvish. |
Еще до присоединения Дворвенхейма в середине прошлого столетия четверть населения Империи составляли гномы. |
The rise of the Great Mughal Empire is usually dated from 1526, around the end of the Middle Ages. |
Расцвет Великой Империи Великих Моголов обычно датируется 1526 годом, примерно концом Средневековья. |
During the Middle Ages, destruction under the Mongol Empire in the 13th century effectively exemplified total war. |
В Средние века разрушение Монгольской империи в XIII веке фактически стало примером тотальной войны. |
Genghis Khan’s heirs ruled an empire that went on to conquer most of Eurasia, including much of the Middle East, parts of Eastern Europe, China and Russia. |
Потомки Чингисхана правили империей, захватившей большую часть Евразии, включая почти весь Ближний Восток, отдельные районы Восточной Европы, Китай и Русь. |
However, having been defeated in World War I, the Ottoman Empire had to withdraw its forces from the borders of Azerbaijan in the middle of November 1918. |
Однако, потерпев поражение в Первой мировой войне, Османская империя была вынуждена в середине ноября 1918 года отвести свои войска от границ Азербайджана. |
Schlamm was born into an upper middle class Jewish family in Przemyśl, Galicia, in the Austrian Empire. |
Шламм родился в еврейской семье высшего среднего класса в Пшемысле, Галиция, в Австрийской империи. |
The Pala Empire, the Chandra dynasty, and the Sena dynasty were the last pre-Islamic Bengali middle kingdoms. |
Империя пала, династия Чандра и династия Сена были последними доисламскими бенгальскими средними царствами. |
The Ottoman Empire, after taking Constantinople in 1453, quickly gained control of the Middle East, the Balkans, and most of North Africa. |
Османская империя, захватив Константинополь в 1453 году, быстро получила контроль над Ближним Востоком, Балканами и большей частью Северной Африки. |
The radicals proposed to partition that Empire in order to solidify Britain's control of the Middle East. |
Радикалы предложили разделить эту империю, чтобы укрепить контроль Британии над Ближним Востоком. |
The Early Middle Ages begin with a fragmentation of the former Western Roman Empire into barbarian kingdoms. |
Раннее Средневековье начинается с дробления бывшей Западной Римской Империи на варварские царства. |
In the Greek-speaking eastern Roman empire which continued to exist in the Middle Ages, the Germanic concept was also lost or distorted. |
В грекоязычной Восточной Римской империи, которая продолжала существовать в Средние века, германская концепция также была утрачена или искажена. |
The fall of the Western Roman Empire in 476 AD and the subsequent Migration Period marked the end of ancient history and the beginning of the Middle Ages. |
Падение Западной Римской Империи в 476 году нашей эры и последующее переселение народов ознаменовали конец античной истории и начало Средневековья. |
His deposition by Odoacer traditionally marks the end of the Roman Empire in the West, the end of Ancient Rome, and the beginning of the Middle Ages in Western Europe. |
Его низложение Одоакром традиционно знаменует конец Римской Империи на Западе, конец Древнего Рима и начало Средних веков в Западной Европе. |
The modern European violin evolved from various bowed stringed instruments from the Middle East the Byzantine Empire. |
Современная европейская скрипка развилась из различных смычковых струнных инструментов с Ближнего Востока Византийской империи. |
He worked at the University of Ferrara as a scholar from 1908 working on the legislation of the Republic of Venice, Early Middle Ages, and Byzantine Empire. |
Он работал в университете Феррары в качестве ученого с 1908 года, работая над законодательством Венецианской республики, раннего Средневековья и Византийской империи. |
During the Later Empire these compulsory service obligations, which were an integral part of the tax system, fell increasingly on the middle and lower classes. |
В позднейшей империи эти обязательные повинности, составлявшие неотъемлемую часть налоговой системы, все чаще ложились на средние и низшие классы. |
This work has value for its early historical presentation of the end of the Roman Empire in Western Europe, although it was very popular during the Middle Ages. |
Эта работа имеет ценность для своего раннего исторического представления конца Римской Империи в Западной Европе, хотя она была очень популярна в Средние века. |
Medieval Cholas rose to prominence during the middle of the 9th century CE and established the greatest empire South India had seen. |
Средневековые Чолы получили известность в середине 9-го века нашей эры и основали величайшую империю, которую когда-либо видела Южная Индия. |
Meantime, Britannia had remained the Latin name for Great Britain after the fall of the Roman Empire and through the entire Middle Ages. |
Между тем Британия оставалась латинским названием Великобритании после падения Римской Империи и на протяжении всего Средневековья. |
Honey was used in Ancient China, Middle East, Egypt, Greece and the Roman Empire to coat fruits and flowers to preserve them or to create forms of candy. |
Мед использовался в Древнем Китае, на Ближнем Востоке, в Египте, Греции и Римской Империи для покрытия фруктов и цветов, чтобы сохранить их или создать формы конфет. |
After the fall of the Western Roman Empire and the onset of the Early Middle Ages, the legal profession of Western Europe collapsed. |
После падения Западной Римской Империи и наступления раннего Средневековья юридическая профессия Западной Европы рухнула. |
The name for the Sassanian Empire in Middle Persian is Eran Shahr which means Aryan Empire. |
Название Сасанидской империи в среднеперсидском языке-Эран Шахр, что означает арийская Империя. |
By the middle of the 17th century, Russians had reached the Amur River and the outskirts of the Chinese Empire. |
К середине XVII века русские достигли реки Амур и окраин Китайской империи. |
During the Middle Ages, the fall of the Roman empire led to a shift in the evolution of geography from Europe to the Islamic world. |
В Средние века падение Римской империи привело к сдвигу в эволюции географии от Европы к исламскому миру. |
The Mongol Empire spread to comprise all of Central Asia and China as well as large parts of Russia and the Middle East. |
Монгольская империя распространилась на всю Центральную Азию и Китай, а также на значительную часть России и Ближнего Востока. |
Roman theatres were built in all areas of the Empire from Spain to the Middle East. |
Римские театры были построены во всех областях империи от Испании до Ближнего Востока. |
For a long time, until the early 18th century, the khanate maintained a massive Slave Trade with the Ottoman Empire and the Middle East. |
Долгое время, вплоть до начала XVIII века, ханство поддерживало массовую работорговлю с Османской империей и Ближним Востоком. |
In 1993, a new region was added to the empire when the first McDonald's in the Middle East opened in Tel Aviv, Israel. |
В 1993 году к империи присоединился новый регион, когда в Тель-Авиве, Израиль, открылся первый на Ближнем Востоке Mcdonald's. |
Since the middle of the 18th century, Cuba had been the crown jewel of the Spanish colonial empire. |
С середины XVIII века Куба была жемчужиной испанской колониальной империи. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration. |
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему. |
Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. |
|
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished. |
Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца. |
I stay in places where the Empire cannot reach out to take me. |
Но мы жили в таких местах, куда Императору не дотянуться! |
The Passion was actually done as a performance piece back in the Middle Ages to incite people against the Jews. |
Страсти Христовы снят практически для того, чтобы настроить людей против Евреев. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. |
|
This isn't even a campaign rally For a middle-school student-council treasurer. |
Это даже не речь в кампании за пост казначея школьного совета. |
I'm gonna need a... a few cross pieces every 16 inches unless you want your sister to fall through in the middle of the play. |
Мне понадобятся еще несколько поперечных вставок по 16 дюймов, если, конечно, ты не хочешь, чтобы твоя сестра провалилась прямо посреди пьесы. |
When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing. |
Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал. |
Sweetheart, do I look like the mother of a middle-aged man? |
Милый, похожа я на мать взрослого мужчины? |
She just walked into the empire. |
Она только что зашла в Empire |
We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... - er, Empire State Building. |
Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк... — Эмпайр-стейт-билдинг. |
Вся империя Вона - это карточный домик. |
|
We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. |
Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется. |
It was a threat to the Empire. |
Он был угрозой Империи. |
Garuda figure, gilt bronze, Khmer Empire Cambodia, 12th-13th century, John Young Museum, University of Hawaii at Manoa. |
Фигура Гаруды, позолоченная бронза, Кхмерская империя Камбоджа, 12-13 века, музей Джона Янга, Гавайский университет в Маноа. |
In the Wari Empire, archaeological evidence has indicated that elite women ran the breweries and that tradition carried forward into Incan society. |
В Империи Вари археологические свидетельства указывают на то, что пивоварнями управляли элитные женщины, и эта традиция распространилась в обществе инков. |
The sacred centre, alongside the river, contains the oldest temples with a history of pilgrimage and monuments pre-dating the Vijayanagara empire. |
Священный центр, расположенный рядом с рекой, содержит старейшие храмы с историей паломничества и памятники, предшествующие империи Виджаянагара. |
In occupied territories of the Roman Empire, tax collectors were frequently associated with extortion, greed, and abuse of power. |
На оккупированных территориях Римской Империи сборщики налогов часто ассоциировались с вымогательством, жадностью и злоупотреблением властью. |
The cab was introduced to other British Empire cities and to the United States during the late 19th century, being most commonly used in New York City. |
Такси было введено в других городах Британской Империи и в Соединенных Штатах в конце 19-го века, будучи наиболее часто используемым в Нью-Йорке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle empire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle empire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, empire , а также произношение и транскрипцию к «middle empire». Также, к фразе «middle empire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.