Middle income earner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Middle income earner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек со средним доходом
Translate

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

- earner [noun]

noun: зарабатывающий деньги, доходное дело, получающий деньги, выгодная работа

  • wage earner - наемный работник

  • highest earner - человек с наибольшими доходами

  • wage earner household - семья, находящаяся на иждивении у работающего по найму

  • high income earner - человек с высоким доходом

  • low income earner - человек с низким доходом

  • salary earner - работник

  • wages earner - работник

  • wages earner household - семья, находящаяся на иждивении у работающего по найму

  • top earner - главный добытчик

  • earner in the family - кормилец в семье

  • Синонимы к earner: wage-earner, wage-earners, middle-income, payer

    Антонимы к earner: architect, inquiry agent, inventer, police department, police force, police service, private detective, private dick, private eye, private investigator

    Значение earner: a person who obtains money in return for labor or services.



Crime rates in low-income areas are much higher than in middle to high class areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень преступности в районах с низким уровнем дохода намного выше, чем в районах со средним и высоким уровнем дохода.

For example, a survey conducted in 2000 found that middle-income, suburban Blacks live in neighborhoods with many more whites than do poor, inner-city blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование, проведенное в 2000 году, показало, что чернокожие жители пригородов со средним уровнем дохода живут в районах с гораздо большим количеством белых, чем бедные чернокожие жители внутренних районов города.

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

In contrast, paid tutoring arrangements can create or further highlight socioeconomic disparities between low-income, middle-income and high-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, платные репетиторские услуги могут создавать или усиливать социально-экономические диспропорции между группами населения с низким, средним и высоким доходом.

Russian consumers are hobbling along and maybe stuck in a middle income trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские — кое-как держатся и, возможно, попали в ловушку среднего дохода.

Currently, most of the electric cars in the market,target high income customers, ignoring middle and low income customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство электромобилей на рынке нацелены на клиентов с высоким доходом,игнорируя клиентов со средним и низким доходом.

The World Bank classifies South Africa as an upper-middle-income economy, and a newly industrialised country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк классифицирует Южную Африку как экономику с доходами выше среднего и новую индустриальную страну.

Namibia is also classified as an Upper Middle Income country by the World Bank, and ranks 87th out of 185 economies in terms of ease of doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия также классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего и занимает 87-е место из 185 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса.

Generally, longevity risk is greatest for low and middle income individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, риск долголетия наиболее высок для людей с низким и средним уровнем дохода.

Between one third and one half of the solid waste generated within most cities in low and middle-income countries is not collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве городов в странах с низким и средним уровнем дохода не осуществляется вывоз от одной трети до половины производимых в них твердых отходов.

We need to debate the inclusion of middle-income countries on the agenda of international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обсудить вопрос о включении стран со средним уровнем дохода в повестку дня международного сотрудничества.

Such declines are likely to affect individuals in the middle and bottom of the income distribution disproportionately, since they rely mostly on labour income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое снижение, вероятно, непропорционально затронет людей, находящихся в середине и нижней части распределения доходов, поскольку они в основном зависят от трудовых доходов.

With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов.

The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was established in 2002 to provide low- and middle-income countries with additional financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году для оказания странам с низким и средним уровнем доходов дополнительной финансовой помощи был создан Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.

The other way in which income affects the middle class, is through increases in income disparity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ, которым доходы влияют на средний класс, заключается в увеличении неравенства доходов.

Insurance and health care is an important factor regarding the middle-class squeeze because increases in these prices can put an added strain on middle income families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование и медицинское обслуживание являются важным фактором в отношении сокращения среднего класса, поскольку рост этих цен может создать дополнительную нагрузку на семьи со средним уровнем дохода.

It is clear that all over the western world, particularly in the last 20 years, those at the top of the income ladder have done much better than those in the middle or at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что во всем западном мире, особенно за последние 20 лет, те, кто находился на вершине уровня дохода, преуспели значительно больше, чем те, кто находился в середине или внизу.

And she did this at home, sort of in her spare time and what she really wanted to do was to amass enough income so that she could cut out the middle man, because she basically got half of what the sari was worth, because she was handing it over to a middle man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она делала это дома в свободное время, и что она действительно хотела - это накопить достаточный доход, чтобы избавиться от посредника, потому что фактически она получала половину того, что сари стоило, так как она отдавала остальное посреднику.

The American upper middle class is defined similarly using income, education and occupation as the predominant indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский верхний средний класс определяется аналогичным образом, используя доход, образование и профессию в качестве преобладающих показателей.

But in the middle, we have most the world population, and they have now 24 percent of the income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но между ними находится наибольшая часть населения мира, и у нее теперь 24% общего дохода.

The fourth quintile saw its mean net income increase by 29%, the middle income quintile by 21%, the second quintile by 17% and the bottom quintile by 6%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом квинтиле средний чистый доход увеличился на 29%, В среднем квинтиле-на 21%, во втором квинтиле-на 17% и в Нижнем квинтиле-на 6% соответственно.

According to the World Bank, one billion people in 146 low- and middle-income countries currently receive some form of social protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирного Банка, один миллиард людей в 146 странах с низким и средним уровнем доходов сейчас пользуется той или иной формой социальной защиты.

Iran is ranked as an upper-middle income economy by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран оценивается Всемирным банком как страна с доходами выше среднего.

Income data indicate that the middle class, including the upper middle class, have seen far slower income growth than the top 1% since 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о доходах указывают на то, что средний класс, включая верхний средний класс, наблюдал гораздо более медленный рост доходов, чем топ-1% с 1980 года.

Most of them are living in poor countries, relatively poor or lower-middle-income countries, like Lebanon, where Halud is living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них проживают в бедных странах, наименее развитых или странах с низким ВВП, как Лебанон, где живёт Халуд.

Middle-class families only needed one income to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьям среднего класса было достаточно зарплаты одного.

Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%.

Despite being a low-income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle- to high-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она является регионом с низким доходом, Индия и другие страны Южной Азии переняли модели экономического роста стран со средним и высоким доходом.

Invites the Director General to advance UNIDO's international industrial cooperation activities with middle-income countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предлагает Генеральному директору активизировать деятельность ЮНИДО в области международного промышленного сотрудничества со странами со средним уровнем дохода;.

One very significant characteristic of the middle-income countries was inequality of income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из очень важных характерных особенностей стран со средним уровнем дохода является неравенство в распределении дохода.

These goods and services are considered essential to a middle-class lifestyle yet are increasingly unaffordable as household income stagnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары и услуги считаются необходимыми для жизни среднего класса, но становятся все более недоступными по мере стагнации доходов домохозяйств.

They committed their crimes against middle-income people, but sometimes there were no more than 3 rubles in the victims' bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершали свои преступления против людей со средним достатком, но иногда в сумках жертв оставалось не более 3 рублей.

A Taub Center report from 2014 notes that the Israeli middle class is divided into the lower and upper-middle classes, with a large income gap between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Центра Тауба за 2014 год отмечается, что израильский средний класс делится на низший и высший средний классы, причем между ними существует большой разрыв в доходах.

In early 1961, a compromise proposal came from City Hall calling for two 22-story towers with over 1,200 luxury and middle income units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1961 года из мэрии поступило компромиссное предложение о строительстве двух 22-этажных башен с более чем 1200 квартирами класса люкс и среднего достатка.

Globally, 4.2 million people are estimated to die within 30 days of surgery each year, with half of these occurring in low- and middle-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в мире 4,2 миллиона человек ежегодно умирают в течение 30 дней после операции, причем половина из них приходится на страны с низким и средним уровнем дохода.

As per WHO, 37% of all premature deaths are due to cardiovascular diseases and out of this, 82% are in low and middle income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВОЗ, 37% всех преждевременных смертей вызваны сердечно-сосудистыми заболеваниями, и из них 82% приходится на страны с низким и средним уровнем дохода.

Research shows that for middle-income countries, higher temperatures increase emigration rates to urban areas and to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что в странах со средним уровнем дохода более высокие температуры повышают уровень эмиграции в городские районы и в другие страны.

In the United States, middle-class income is declining while many goods and services are increasing in price, such as education, housing, child care, and healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах доходы среднего класса снижаются, в то время как многие товары и услуги растут в цене, такие как образование, жилье, уход за детьми и здравоохранение.

These disorders are most destructive to low and middle-income countries due to their inability to provide their citizens with proper aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения являются наиболее разрушительными для стран с низким и средним уровнем дохода из-за их неспособности предоставить своим гражданам надлежащую помощь.

It also subtracted federal taxes, which fell from 19% of pretax income for middle-income households in 1980 to just 11.5% in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также вычитало федеральные налоги, которые упали с 19% дохода до вычета налогов для домохозяйств среднего класса в 1980 году до всего лишь 11,5% в 2010 году.

3ie has launched an online database of impact evaluations covering studies conducted in low- and middle income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie запустила онлайновую базу данных оценок воздействия, охватывающую исследования, проведенные в странах с низким и средним уровнем дохода.

Middle-income and medium HDI countries showed a negative association between SES and obesity among women, i.e. the prevalence of obesity rises with decreasing income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны со средним уровнем дохода и средним ИРЧП продемонстрировали отрицательную связь между СЭС и ожирением среди женщин, то есть распространенность ожирения возрастает с уменьшением дохода.

The rest belong mostly to the upper middle income group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные страны принадлежат в основном к группе стран с доходом выше среднего.

Introducing novel or new surgical techniques in low- and middle-income countries is a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение новых или новых хирургических методов в странах с низким и средним уровнем дохода является сложной задачей.

The median square footage for homes occupied by middle income households was 1,700 with 52% of such homes having two or more bathrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний квадратный метр для домов, занятых домохозяйствами со средним уровнем дохода, составил 1700, причем 52% таких домов имеют две или более ванных комнат.

The childcare tax credit element of WFTC supports 175,100 low and middle-income families, enabling them to balance work and family commitments better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому элементу НЛРС, как налоговый кредит на цели ухода за детьми, 175100 семей с низким и средним уровнем дохода получает поддержку, которая дает им возможность более оптимально сочетать работу с выполнением семейных обязанностей.

The World Bank stated that remittance to low- and middle-income countries reached $529 billion in 2018, which was a record high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк заявил, что денежные переводы в страны с низким и средним уровнем дохода достигли в 2018 году 529 миллиардов долларов, что является рекордным показателем.

Botswana has transformed itself from one of the poorest countries in the world to an upper middle-income country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботсвана превратилась из одной из беднейших стран мира в страну с доходом выше среднего.

Other middle and high income estates include Parklands, Westlands, Hurlingham, Kilimani, Milimani, Spring Valley, Lavington, Rosslyn, Kitisuru, and Nairobi Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие поместья со средним и высоким доходом включают Парклендс, Уэстлендс, Херлингем, Килимани, Милимани, Спринг-Вэлли, Лавингтон, Росслин, Китисуру и Найроби-Хилл.

For one thing, taxes will quickly whittle a seven-figure income right down to the mid-six figures, perilously close to being within sight of the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, налоги быстро уменьшат семизначную зарплату до шестизначной цифры, которая уже будет находиться в опасной близости от поля зрения среднего класса.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе.

A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему.

Says he turned up at the trailer, middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи.

This does not include trust fund resources, which are not treated as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями.

The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях.

Philip gathered that Lawson's chief grievance was that the rupture had come in the middle of a portrait he was painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько понимал Филип, Лоусон был огорчен главным образом тем, что разрыв произошел в разгар его работы над ее очередным портретом.

What kind of mayor wouldn't want a major league ballpark in the middle of Nashville?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы мэр не захотел главный стадион в центре Нэшвилля?

When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle income earner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle income earner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, income, earner , а также произношение и транскрипцию к «middle income earner». Также, к фразе «middle income earner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information