Mild punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, умеренный, слабый, легкий, кроткий, тихий, неострый, незлобивый
mild case - лёгкий случай
mild environment - умеренные условия окружающей среды
mild taste - нежный вкус
in a mild way - мягким способом
mild temperatures - умеренная температура
mild disease - легкое заболевание
mild autumn - мягкая осень
mild interest - мягкий интерес
solution of mild detergent and water - раствор мягкого моющего средства и воды
mild soapy solution - мягкий мыльный раствор
Синонимы к mild: tenderhearted, calm, placid, affable, easygoing, peaceable, genial, tranquil, softhearted, gentle
Антонимы к mild: strong, powerful, excessive
Значение mild: gentle and not easily provoked.
authorized punishment - дисциплинарное взыскание
endless punishment - вечное наказание
exemplary punishment - образцовое наказание
of punishment - наказания
repeated punishment - повторил наказание
mitigated punishment - смягчено наказание
punishment law - наказание закон
type of punishment or sanctions - тип наказания или санкции
in a punishment cell - в карцер
on capital punishment - о смертной казни
Синонимы к punishment: retributive justice, disciplining, retribution, punishing, chastisement, penalizing, vengeance, justice, comeuppance, penance
Антонимы к punishment: award
Значение punishment: the infliction or imposition of a penalty as retribution for an offense.
They threatened half the children with mild punishment and the other half with severe punishment. |
Они угрожали половине детей мягким наказанием, а другой половине-суровым наказанием. |
Despite the extent of Corrigan's illegality, he received only a mild punishment; his pilot's certificate was suspended for 14 days. |
Несмотря на всю незаконность действий Корригана, он получил лишь мягкое наказание: его пилотское удостоверение было приостановлено на 14 дней. |
Mild punishment will cause a more lasting behavioral change than severe punishment because internal justification is stronger than external justification. |
Мягкое наказание вызовет более длительные изменения в поведении,чем суровое наказание, потому что внутреннее оправдание сильнее внешнего. |
For that reason, the decision was taken to show both currencies on coins, which was a rather mild punishment for the November Uprising. |
По этой причине было принято решение показать обе валюты на монетах, что было довольно мягким наказанием за ноябрьское восстание. |
The children threatened with mild punishment had to justify, to themselves, why they did not play with the forbidden toy. |
Дети, которым грозило мягкое наказание, должны были оправдываться перед самими собой, почему они не играют с запрещенной игрушкой. |
For example, if one is threatened with mild punishment for eating enjoyable food, you'll tell yourself that it's not really that good anyway. |
Например, если вам угрожают мягким наказанием за то, что вы едите приятную пищу, вы скажете себе, что на самом деле это не так уж и хорошо. |
Now, one of you will play the role of learner, who will receive a mild punishment if he answers incorrectly to a series of questions. |
Итак, один из вас будет учеником и подвергнется лёгкому наказанию, если ответит неверно на ряд вопросов. |
He did look up this time, in mild astonishment. |
На этот раз он уставился на нее в молчаливом изумлении. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
Spain provides great variation of wildlife, mountain ranges, great walks and a mild weather. |
Испания обладает большим разнообразием флоры и фауны, горных хребтов, прекрасных прогулок и мягкой погодой. |
Let those who know, tell us exactly what stuff it was that Dorothea wore in those days of mild autumn-that thin white woollen stuff soft to the touch and soft to the eye. |
Знатоки, вероятно, могут сказать, как называлась ткань платья, которое ранней осенью носила Доротея, - тонкая белая шерстяная ткань, мягкая на взгляд и на ощупь. |
I'm a glutton for punishment. |
Я любитель наказаний... |
It was curious what an awful tribunal the mild Caleb's was to her, whenever he set it up. |
Забавно, что добродушный Кэлеб в тех случаях, когда ему выпадала роль судьи, представлялся своей супруге судьей грозным и суровым. |
Вишневски вовсе не тихий фермер. |
|
Ты же пытался с ним поговорить, но у тебя такие мягкие манеры! |
|
This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper. |
О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты? |
I have brought on myself a punishment and a danger that I cannot name. |
Я навлек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить. |
E.C.P., Extreme Corporal Punishment. |
С.Т.Н., Строжайшее Телесное Наказание. |
For that reason have I earned the punishment which I myself lay upon me... |
Потому я и заслужил наказание, которое сам на себя налагаю... |
Bringing a shave brush across one's skin produces a mild exfoliation. |
Нанесение кисточки для бритья на кожу вызывает мягкое отшелушивание. |
Topical application of clindamycin phosphate can be used to treat mild to moderate acne. |
Местное применение клиндамицина фосфата может быть использовано для лечения легких и умеренных угрей. |
Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia. |
Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести. |
Symptoms at lower doses may include mild sedation and poor coordination. |
Симптомы при более низких дозах могут включать слабую седацию и плохую координацию. |
Under the Köppen climate classification, Cfa and Cwa climates are either described as humid subtropical climates or mild temperate climates. |
Согласно классификации климата Кеппена, климаты Cfa и Cwa описываются либо как влажный субтропический климат, либо как мягкий умеренный климат. |
Spring and autumn are transitional seasons marked by mild temperatures and variable winds and bring the most pleasant weather. |
Весна и осень-переходные сезоны, отмеченные умеренными температурами и переменными ветрами и приносящие самую приятную погоду. |
A single acute 0.5 mg dose caused mild symptoms of intoxication and an average reduction of 38% in both measures of acetylcholinesterase activity. |
Однократная острая доза 0,5 мг вызывала легкие симптомы интоксикации и среднее снижение активности ацетилхолинэстеразы на 38% в обоих случаях. |
According to hadith, bestiality is defined under zina and its punishment is execution of the accused man or woman along with the animal. |
Согласно хадису, скотоложство определяется по Зине и его наказание-казнь обвиняемого мужчины или женщины вместе с животным. |
Subtropical climates are often characterized by hot summers and mild winters with infrequent frost. |
Субтропический климат часто характеризуется жарким летом и мягкой зимой с редкими заморозками. |
The rose has a mild fragrance and glossy, dark green foliage. |
Роза обладает мягким ароматом и блестящей темно-зеленой листвой. |
Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions. |
Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений. |
Некоторые стеклоочистители также содержат мелкий, мягкий абразив. |
|
Perhaps tellingly, this same member of the illustrious Fabius family ended his life in exile, as punishment for killing his own son for impudicitia. |
Может быть, это и говорит о том, что этот самый член прославленного рода Фабиев закончил свою жизнь в изгнании в наказание за убийство собственного сына за дерзость. |
There is some overlap between the weakest styles of bitter and light mild, with the term AK being used to refer to both. |
Существует некоторое совпадение между самыми слабыми стилями Горького и легкого мягкого, причем термин AK используется для обозначения обоих. |
The contactor or controller may include a thermostat if accurate temperature maintenance is required, or may just shut off a freeze-protection system in mild weather. |
Контактор или контроллер может включать термостат, если требуется точное поддержание температуры, или может просто отключить систему защиты от замерзания в мягкую погоду. |
Mild disease will often resolve and merely requires measures to reduce discomfort and dryness, such as artificial tears and smoking cessation if possible. |
Легкая форма заболевания часто проходит и просто требует мер по уменьшению дискомфорта и сухости, таких как искусственные слезы и отказ от курения, если это возможно. |
The new Shah, unlike his father, was initially a mild leader and at times indecisive. |
Новый Шах, в отличие от своего отца, поначалу был мягким лидером и временами нерешительным. |
The guard upon realising they had the nerve to break the solitary punishment, then blew his top. |
Охранник, поняв, что у них хватило наглости нарушить одиночное наказание, взорвался. |
Accumulating evidence suggested that olanzapine, and atypical antipsychotics in general, possess mild to moderate adjunctive antidepressant properties. |
Накопленные данные свидетельствуют о том, что Оланзапин, как и атипичные антипсихотики в целом, обладает мягкими и умеренными вспомогательными антидепрессантными свойствами. |
The toxicity category rating of the saponins in quinoa treats them as mild eye and respiratory irritants and as a low gastrointestinal irritant. |
Оценка категории токсичности сапонинов в киноа рассматривает их как слабые раздражители глаз и дыхательных путей и как низкий желудочно-кишечный раздражитель. |
Patients are taught to increase their intra-abdominal pressure by leaning forward to induce cough and clear mild secretions. |
Пациентов учат повышать внутрибрюшное давление, наклоняясь вперед, чтобы вызвать кашель и очистить легкие выделения. |
Big Sur typically enjoys a mild Mediterranean climate, with a sunny, dry summer and fall, and a cool, wet winter. |
Биг-Сур обычно имеет мягкий средиземноморский климат, с солнечным, сухим летом и осенью, а также прохладной, влажной зимой. |
For example, an electrical utility may produce less power on a mild day based on the correlation between electricity demand and weather. |
Например, электрическая компания может производить меньше электроэнергии в мягкий день, основываясь на корреляции между спросом на электроэнергию и погодой. |
Mild to moderate mitral regurgitation should be followed with echocardiography and cardiac stress test every 1–3 years. |
Легкая или умеренная митральная регургитация должна сопровождаться эхокардиографией и сердечным стресс-тестом каждые 1-3 года. |
Its mechanism of action is the application of mild positive airway pressure and lung volume recruitment. |
Его механизм действия заключается в применении мягкого положительного давления в дыхательных путях и рекрутинге объема легких. |
Commonly concurrent is mild to moderate asthma. |
Обычно одновременно протекает легкая и умеренная астма. |
Anal incontinence can include inability to control gas, mild fecal soiling, or loss of solid stool. |
Анальное недержание мочи может включать неспособность контролировать газ, слабое фекальное загрязнение или потерю твердого стула. |
Birmingham has a humid subtropical climate, characterized by hot summers, mild winters, and abundant rainfall. |
Бирмингем имеет влажный субтропический климат, характеризующийся жарким летом, мягкой зимой и обильными осадками. |
All variants are offered in mild hybrid engines as standard. |
Все варианты предлагаются в стандартной комплектации с мягкими гибридными двигателями. |
He had earlier suffered a mild stroke after staying in the hospital for the last three years. |
Ранее он перенес легкий инсульт после пребывания в больнице в течение последних трех лет. |
Scarcely any of those who were accused escaped punishment or were there spared even the leading men in the city of Trier. |
Едва ли кто-нибудь из тех, кого обвиняли, избежал наказания, и даже самые знатные люди города Трира были спасены. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
In 2017, the Academy was accused of using severe corporal punishment against students, the majority of which are Internet addicts. |
В 2017 году Академию обвинили в применении суровых телесных наказаний в отношении студентов, большинство из которых являются интернет-наркоманами. |
Но кроткие слова Мехмеда не сочетались с действиями. |
|
A larger business helps the reputation and increases the severity of the punishment. |
Более крупный бизнес помогает репутации и увеличивает суровость наказания. |
Without dietary intervention, mild HPA patients have blood Phe levels higher than those with normal PAH activity. |
Без диетического вмешательства у пациентов с легкой формой ГПА уровень фэ в крови выше, чем у пациентов с нормальной активностью ПАУ. |
It can occur due to any number of digestive upsets, from mild bloating due to excess intestinal gas to life-threatening impactions. |
Это может произойти из-за любого количества расстройств пищеварения, от легкого вздутия живота из-за избытка кишечного газа до опасных для жизни воздействий. |
The climate is an oceanic climate with mild winters and mild to warm summers. |
Климат здесь океанический, с мягкой зимой и мягким теплым летом. |
Flogging is used in UAE as a punishment for criminal offences such as adultery, premarital sex and prostitution. |
Порка используется в ОАЭ в качестве наказания за такие уголовные преступления, как супружеская измена, добрачный секс и проституция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mild punishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mild punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mild, punishment , а также произношение и транскрипцию к «mild punishment». Также, к фразе «mild punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.