Missing altogether - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
potentially missing - потенциально отсутствует
find missing - найти недостающие
been missing - пропал без вести
missing resources - недостающие ресурсы
stopped missing - перестал отсутствует
missing assets - недостающие активы
missing arms - недостающие оружие
missing in connection with armed - пропавший без вести в связи с вооруженным
fill in the missing pieces - заполнить недостающие кусочки
evidence is missing - доказательства отсутствуют
Синонимы к missing: disappeared, misplaced, vanished, gone AWOL, mislaid, gone (astray), lost, absent, unaccounted for, lacking
Антонимы к missing: hit, catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missing: (of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.
adverb: совсем, в целом, совершенно, всего, вполне, всецело, в общем
noun: целое
an altogether - в целом
deleted altogether - вообще исключить
operates altogether - работает вообще
for altogether - для совсем
altogether new - совершенно новый
cease altogether - прекратить вообще
that altogether - что в целом
matter altogether - материи в целом
this is not altogether - это не совсем
another thing altogether - совсем другое дело
Синонимы к altogether: absolutely, in all respects, perfectly, utterly, one hundred percent, wholly, thoroughly, completely, fully, totally
Антонимы к altogether: half, halfway, incompletely, part, partially, partly
Значение altogether: completely; totally.
The sails were partly set and in a poor condition, some missing altogether, and much of the rigging was damaged with ropes hanging loosely over the sides. |
Паруса были частично установлены и находились в плохом состоянии, некоторые вообще отсутствовали, а большая часть такелажа была повреждена веревками, свободно свисавшими с бортов. |
The consequences include missing classes, avoiding school activities, playing truant or dropping out of school altogether. |
Последствия включают в себя пропуск занятий, уклонение от школьных занятий, прогуливание занятий или полное прекращение учебы. |
Often the message body is missing altogether, as well as the subject line. |
Лабораторная культура проходит через ряд предсказуемых фаз. |
Each person also has occasional multiple copies of one or more genes or some genes are missing altogether. |
У каждого человека также есть случайные множественные копии одного или нескольких генов или некоторые гены вообще отсутствуют. |
As it was, he put Fogg on the SS Mongolia, Which went from Brindisi straight to Bombay, Missing Greece altogether. |
Поэтому, Фогг на Монголии попал из Бриндизи прямо в Бомбей, полностью миновав Грецию. |
After working an hour I began to speculate on the distance one had to go before the cloaca was reached, the chances we had of missing it altogether. |
Проработав около часу, я стал высчитывать расстояние до центрального стока и соображать, верное ли мы взяли направление. |
Dolphins are not thought to have a good sense of taste, as their taste buds are atrophied or missing altogether. |
Считается, что дельфины не обладают хорошим чувством вкуса, поскольку их вкусовые рецепторы атрофированы или вообще отсутствуют. |
River dolphins are not thought to have a sense of taste, as their taste buds are atrophied or missing altogether. |
Отсутствие следов или отпечатков ног вокруг места изуродованной туши часто считается признаком увечья крупного рогатого скота. |
Dang, I'm missing the secret ingredient. |
Чёрт, Я потерял секретный ингредиент. |
Well, it's not unprofessional to help locate a student's missing parent. |
Зато профессионально, помочь найти пропавшего родителя ученика. |
I held the missing piece of the puzzle, but there were no options open to me, no means of redress. |
Я получила недостающий кусок мозаики, но у меня не было средств восстановить справедливость. |
Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull. |
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
|
There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible? |
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение? |
Lastly, hole 13 on the mini golf course is missing, so tell all the players to just repeat hole 12. |
И последнее, 13 лунка в мини-поле для гольфа пропала, так что пусть все игроки повторяют 12 лунку. |
He was altogether losing his mind. |
Он совершенно потерял голову. |
It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander. |
Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке. |
You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library. |
Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки. |
If Shima or one of his boys realizes the books are missing... |
Если Шима или кто то из его людей заметят что они пропали... |
Normally, it'd be over here, but because you're missing ligament structure, it has wandered over there, right next to your liver. |
На самом деле она должна быть здесь. Но поскольку у тебя нет удерживающих тканей, то она оказалась вот здесь, рядом с печенью. |
She fired at six yards' distance, narrowly missing my brother. |
Она выстрелила с расстояния в шесть ярдов, чуть не попав в брата. |
I'm smoking over here. Downloading missing Russian cosmonauts. |
У меня уже дым из ушей валит из-за пропавших советских космонавтов. |
На записках значились адреса и содержались просьбы сообщить о пропавших без вести. |
|
Yes, they did but in that year alone, over 2,000 women under the age of 21 were reported missing... |
Да, проверили, но в только в том году более 2000 женщин до 21 года пропали без вести. |
There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line. |
Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии. |
He moved them slowly over the crowd, as if seeking for a missing face. |
Он медленно обвел взглядом толпу, словно разыскивая кого-то. |
It was missing a screw and you put the rail in upside down, which created an instrument of death. |
Там не хватало шурупа, и ты закрепил боковушку вверх ногами, что и создало инструмент смерти. |
I helped an old lady find her missing cat once. |
Однажды я помог пожилой леди найти её пропавшую кошку. |
The pharmacy reported epinephrine missing on only two occasions, neither of which corresponds to any of the 73 cardiac events. |
Аптека сообщила, что эпинефрин пропадал только два раза, ни один из которых не совпал с каким-либо из 73 сердечных приступов. |
You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge. |
Для полного набора мне не хватает значка Помощь пожилым людям. |
Ты вообще не знаешь, какой ты. |
|
When he didn't appear for group at ten o'clock, a search was conducted, and you were called as soon as he was confirmed missing. |
Когда он не пришел в группу на 10 часов, был проведен обыск, мы позвонили вам как только подтвердилось, что он пропал. |
Valentin had asked them, but Brisset and Maugredie protested against this, and, in spite of their patient's entreaties, declined altogether to deliberate in his presence. |
Бриссе и Могреди решительно восстали против этого и, невзирая на настойчивые просьбы больного, отказались вести обсуждение в его присутствии. |
Три пули отсутствовали в оружии Малдера. |
|
Flesh, bone, and bile, and missing all that which takes shape through a mother's love. |
В тебе плоть, и кости, и желчь. Но в тебе нет того, что дается лишь через любовь матери. |
We soon spotted that fur chest - air-tight, you know -just the place. Keys were in the dressing table drawer. We opened it up - and there was the missing lady! Mistletoe Bough up to date. |
Наконец мы добрались до этого сундука - ключи от него были в гардеробе. |
And you make off with a million dollars no one even knows is missing. |
А ты остался с миллионом долларов, о котором никто и не вспомнил. |
But that doesn't mean we can just ignore a bunch of missing girls. |
Но это не значит, что мы можем просто проигнорировать кучу пропавших девушек. |
But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. |
I'm sorry, but is a missing cat really the most important issue right now? |
Прости, но разве пропавший кот сейчас самая главная проблема? |
List consisted of people who contacted Lost Heroes Alliance for help with a missing person. |
Список состоял из людей, которые писали о погибших героях в Альянс, и обращались за помощью в поиске пропавшего человека. |
My missing time? |
Время, когда я отсутствовал? |
The main stone's missing. |
Не хватает главного драгоценного камня. |
On March 31, 2018, Aghdam's family reported to the police that Nasim Aghdam was missing. |
31 марта 2018 года семья Агдама сообщила в полицию, что Назим Агдам пропал без вести. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
A health care provider who is unaware of a patient's sexual orientation can lead to missing or improperly treating medical problems in non-heterosexual patients. |
Медицинский работник, не знающий о сексуальной ориентации пациента, может привести к отсутствию или неправильному лечению медицинских проблем у негетеросексуальных пациентов. |
Ricochet blamed himself for Funky Future's loss and resigned not only from Taguchi Japan, but NJPW altogether immediately following the match. |
Рикошет обвинил себя в проигрыше Фанки Фьючера и уволился не только из Taguchi Japan, но и из NJPW сразу после матча. |
This is guaranteed to work if the number of missing blocks in the next-to-final level is less than the present blocks in the final level. |
Это гарантированно сработает, если количество недостающих блоков на предпоследнем уровне меньше, чем количество существующих блоков на последнем уровне. |
There must be some one quality without which a work of art cannot exist; possessing which, in the least degree, no work is altogether worthless. |
Должно быть какое-то одно качество, без которого произведение искусства не может существовать; обладая которым, ни в малейшей степени, ни одно произведение не является совершенно бесполезным. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
The suggestion is that there is a difference between the two terms, but what exactly it is, is often not altogether clear. |
Предполагается, что между этими двумя терминами есть разница, но что именно это такое, часто не совсем ясно. |
Another strategy is to add proteins to the fungi that block transmission of malaria or remove the Plasmodium altogether. |
Другая стратегия заключается в добавлении белков к грибам, которые блокируют передачу малярии или полностью удаляют плазмодий. |
The Prince Albert opened in the 1840s on the Newmarket Road and was renamed The Missing Sock after refurbishment in 2010. |
Отель Prince Albert открылся в 1840-х годах на Ньюмаркет-Роуд и был переименован в недостающий носок после реконструкции в 2010 году. |
Altogether, they had four children, each of whom was born one after the other. |
Всего у них было четверо детей, каждый из которых родился один за другим. |
I would just like to ask how many pages are in this portal altogether. |
Я просто хотел бы спросить, сколько всего страниц находится на этом портале. |
Li Yuanchao did not secure a seat on the Central Committee and retired from politics altogether. |
Ли Юаньчао не получил места в Центральном комитете и вообще ушел из политики. |
Altogether, in 1943 - 44 there were 26 schools for Polish refugees in the Near East. |
Всего в 1943-44 годах на Ближнем Востоке было 26 школ для польских беженцев. |
However, many socialists abandoned political action altogether and moved to trade unionism. |
Однако многие социалисты вообще отказались от политической деятельности и перешли к профсоюзному движению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missing altogether».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missing altogether» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missing, altogether , а также произношение и транскрипцию к «missing altogether». Также, к фразе «missing altogether» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.